X-O2 Neuronal - Funk Love - перевод текста песни на английский

Funk Love - X-O2 Neuronalперевод на английский




Funk Love
Funk Love
Dance with me!
Dance with me, girl!
Solo dance with me, solo dance with me, C'mon
Dance with me, just you and me, c'mon!
Dance with me!
Dance with me, girl!
Solo dance with me, That's Right
Dance with me, that's right!
Dance with me!
Dance with me, girl!
Solo dance with me, solo dance with me, C'mon
Dance with me, just you and me, c'mon!
Dance with me!
Dance with me, girl!
Solo dance with me, Say what!
Dance with me, say what!
One, two, three and to the four
One, two, three and to the four
Ex - Ou - Two Neuronal its on and on
X-O2 Neuronal it's on and on
Give it the microphone, and come close to me
Give me the microphone, and come close to me
You follow me, With my music on the street
You follow me, with my music on the street
Mi voz suena en los bafles, y todo el mundo bailando
My voice sounds in the speakers, and everyone's dancing
Siguiendo este ritmo, 1-2 voy probando
Following this rhythm, 1-2 I'm testing
Este micro que permite que te quedes vibrando
This mic that lets you keep vibing
Con mi estilo y en conjunto nos vamos conectando
With my style and together we connect
Y digo Uh-Ah, muévelo
And I say Uh-Ah, move it
Que que te cuerpo se libere solo siéntelo
Let your body free itself, just feel it
Y dicen Uh-Ah, y como no?
And they say Uh-Ah, and how could they not?
Si es el Éxodo que está en el micrófono
It's the Exodus that's on the microphone
Es por eso que el ambiente se siente tan inquieto
That's why the atmosphere feels so restless
Si un hechizo hizo el brujo con un beat tan perfecto
The sorcerer cast a spell with such a perfect beat
Solamente disfrútalo para ser más concreto
Just enjoy it, to be more specific
Si me escucha tu alma baila y mueve tu esqueleto
If your soul hears me, dance and move your skeleton
Así que clap your hands!
So clap your hands, girl!
Clap, clap your hands
Clap, clap your hands
Everybody, everybody
Everybody, everybody
Clap your hands, clap, clap your hands
Clap your hands, clap, clap your hands
Everybody, everybody
Everybody, everybody
Clap your hands, clap, clap your hands
Clap your hands, clap, clap your hands
Everybody, everybody
Everybody, everybody
Clap your hands, clap, clap your hands
Clap your hands, clap, clap your hands
Everybody (Scratchs)
Everybody (Scratchs)
Yo te traigo el Boogie-Oogie vos ponele tu swing
I bring the Boogie-Woogie, you bring your swing
Si esto suena así, no sabes que decir
If this sounds like this, you don't know what to say
Que nadie baje tu vibra si te sentís feliz
Don't let anyone bring down your vibe if you feel happy
Cruza la bisectriz, que esa es tu directriz
Cross the bisector, that's your guideline
Mientras tanto disfruta de este presente un minuto
Meanwhile, enjoy this present moment
Si el tiempo se hace astuto, y nos deja diminutos
If time gets clever and makes us tiny
Por eso flui a tu forma por todo el absoluto
That's why I flow your way throughout the absolute
Convertite en adulto, diamante en bruto
Become an adult, a diamond in the rough
Y Damn
And Damn
Don't give up
Don't give up
Sentí el éxtasis que te esparcí al combinar
Feel the ecstasy I spread by combining
Mi energía con el ritmo así no te olvidas
My energy with the rhythm so you don't forget
Que la vida es infinita y hay que continuar
That life is infinite and we must continue
Es que somos solo esencia pura
We are just pure essence
Adentró de cuerpos hechos por materia oscura
Inside bodies made of dark matter
Por eso aprecia todo lo que te apresura
So appreciate everything that rushes you
Porque la vida es parecida más a una aventura
Because life is more like an adventure
Esa es la cura
That's the cure
Funk love Yeah
Funk love Yeah
C'mon-C'mon It's a funk love
C'mon-C'mon It's a funk love
Funk love Yeah
Funk love Yeah
C'mon-C'mon It's a funk love
C'mon-C'mon It's a funk love
Funk love Yeah
Funk love Yeah
C'mon-C'mon It's a funk love
C'mon-C'mon It's a funk love
Funk love Yeah
Funk love Yeah
C'mon-C'mon It's a funk love
C'mon-C'mon It's a funk love
Clap your hands, clap, clap your hands
Clap your hands, clap, clap your hands
Everybody, everybody
Everybody, everybody
Clap your hands, clap, clap your hands
Clap your hands, clap, clap your hands
Everybody (Scratchs)
Everybody (Scratchs)
Yeah
Yeah
Es un Déja' Vu
It's a Déjà Vu
UnderDreams Producciones
UnderDreams Productions
X O 2 Neuronal on the mic
X O 2 Neuronal on the mic





Авторы: Gaston Elio Iker Montoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.