Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estuve
mucho
tiempo
intentando
entender
Ich
habe
lange
versucht
zu
verstehen,
Que
es
lo
que
necesito
Was
ich
brauche
Hasta
que
escribí
esto
Bis
ich
das
hier
geschrieben
habe
Estuve
en
el
borde
de
ese
precipicio
interno
Ich
war
am
Rande
dieses
inneren
Abgrunds
En
donde
me
quemaba
el
calor
de
el
infierno
Wo
mich
die
Hitze
der
Hölle
verbrannte
Por
mas
que
estuve
a
metros
de
altura
Obwohl
ich
meterhoch
war
Sentía
la
amargura
como
nublaba
mi
reino
Fühlte
ich,
wie
die
Bitterkeit
mein
Reich
verdunkelte
Y
quien
no
tiene
una
tristeza
escondida?
Und
wer
hat
nicht
eine
versteckte
Traurigkeit?
Si
muchas
veces
somos
el
herido
y
la
herida!
Denn
oft
sind
wir
der
Verwundete
und
die
Wunde!
Sera
que
no
lo
expresamos
por
querer
dar
pena?
Ist
es,
dass
wir
es
nicht
ausdrücken,
um
kein
Mitleid
zu
erregen?
O
porque
boicoteamos
nuestro
propio
ecosistema?
Oder
weil
wir
unser
eigenes
Ökosystem
boykottieren?
El
dolor
es
amargo
y
a
la
vez
tan
silencioso
Der
Schmerz
ist
bitter
und
gleichzeitig
so
still
Que
cuando
no
lo
escuchamos
se
nos
pone
pretencioso
Dass
er,
wenn
wir
ihn
nicht
hören,
anmaßend
wird
Intenta
una
maniobra
para
obtener
atención
Er
versucht
ein
Manöver,
um
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
Hasta
que
lo
logra
sin
tener
tanta
explicación
Bis
er
es
ohne
große
Erklärung
schafft
Y
yo
noto
cuando
tengo
mi
autoestima
por
el
suelo
Und
ich
merke,
wenn
mein
Selbstwertgefühl
am
Boden
ist
Porque
pongo
como
prioridad
dormirme
de
nuevo
Weil
ich
es
vorziehe,
wieder
einzuschlafen
Hasta
que
puedo
salir
de
ese
espiral
Bis
ich
aus
dieser
Spirale
herauskomme
Me
levanto
y
veo
afuera
otro
día
normal
Ich
stehe
auf
und
sehe
draußen
einen
weiteren
normalen
Tag
Entonces
entiendo
que
el
problema
siempre
estuvo
en
mi
Dann
verstehe
ich,
dass
das
Problem
immer
in
mir
lag
Y
todo
lo
que
suceda
es
porque
yo
lo
permití
Und
alles,
was
passiert,
ist,
weil
ich
es
zugelassen
habe
A
que
eso
me
afecte
y
se
convierta
en
un
proceso
Dass
es
mich
beeinflusst
und
zu
einem
Prozess
wird
Del
cual
decido
luego
ser
la
cárcel
o
el
preso
Von
dem
ich
dann
entscheide,
das
Gefängnis
oder
der
Gefangene
zu
sein
Y
aunque
sea
intenso
de
a
poco
fui
interpretando
Und
obwohl
es
intensiv
ist,
habe
ich
nach
und
nach
verstanden
Que
somos
esa
frecuencia
que
adentro
esta
vibrando
Dass
wir
diese
Frequenz
sind,
die
in
uns
schwingt
Y
es
que
esta
perfecto
de
que
eso
sea
así
Und
es
ist
perfekt,
dass
es
so
ist
Porque
gracias
a
ese
suceso
fue
que
entonces
aprendí
Denn
dank
dieses
Ereignisses
habe
ich
gelernt
Que
siempre
hay
que
perder
porque
es
un
requisito
Dass
man
immer
verlieren
muss,
weil
es
eine
Voraussetzung
ist
Para
entender
que
todo
en
el
destino
esta
escrito
Um
zu
verstehen,
dass
alles
im
Schicksal
geschrieben
steht
Y
Desde
ese
momento
es
que
yo
me
repito
Und
von
diesem
Moment
an
sage
ich
mir
immer
wieder
Que
para
siempre
seré
todo
lo
que
necesito
Dass
ich
für
immer
alles
sein
werde,
was
ich
brauche,
meine
Liebe.
Si
siempre
hay
que
perder
porque
es
un
requisito
Denn
man
muss
immer
verlieren,
weil
es
eine
Voraussetzung
ist
Para
entender
que
todo
en
el
destino
esta
escrito
Um
zu
verstehen,
dass
alles
im
Schicksal
geschrieben
steht
Y
Desde
ese
momento
es
que
yo
me
repito
Und
von
diesem
Moment
an
sage
ich
mir
immer
wieder
Que
para
siempre
seré
todo
lo
que
necesito
Dass
ich
für
immer
alles
sein
werde,
was
ich
brauche,
meine
Süße.
Y
hoy
agradezco
por
serme
mas
sincero
Und
heute
bin
ich
dankbar,
dass
ich
ehrlicher
zu
mir
bin
Dando
espacio
al
corazón
para
que
el
hable
primero
Indem
ich
dem
Herzen
Raum
gebe,
zuerst
zu
sprechen
Si
cuando
estoy
bien
se
refleja
alrededor
Denn
wenn
es
mir
gut
geht,
spiegelt
sich
das
in
meiner
Umgebung
wider
Por
eso
si
estoy
mal
ordeno
mi
habitación
Deshalb
räume
ich
mein
Zimmer
auf,
wenn
es
mir
schlecht
geht
Y
dejo
que
el
viento
me
lleve
hasta
el
horizonte
Und
lasse
mich
vom
Wind
bis
zum
Horizont
tragen
Y
cuando
abro
mis
ojos
ya
estoy
llegando
al
monte
Und
wenn
ich
meine
Augen
öffne,
bin
ich
schon
am
Berg
Escapar
de
la
ciudad
hacia
la
naturaleza
Der
Stadt
in
die
Natur
zu
entfliehen
Siento
que
asienta
así
las
ideas
en
mi
cabeza
Ich
fühle,
dass
sich
so
die
Ideen
in
meinem
Kopf
festigen
Y
al
volver
tomo
todo
con
mas
ganas
Und
wenn
ich
zurückkomme,
nehme
ich
alles
mit
mehr
Elan
an
Si
traigo
energía
positiva
que
se
emana
Wenn
ich
positive
Energie
mitbringe,
die
ausstrahlt
A
veces
permito
que
la
soledad
me
invada
Manchmal
erlaube
ich
der
Einsamkeit,
mich
zu
überfallen
Para
que
la
nostalgia
se
convierta
en
mi
aliada
Damit
die
Nostalgie
zu
meiner
Verbündeten
wird
Descubrí
hace
poco
que
el
amor
es
verdadero
Ich
habe
vor
kurzem
entdeckt,
dass
Liebe
wahr
ist
Cuando
este
es
el
propio
y
lo
hacemos
pasajero
Wenn
sie
die
eigene
ist
und
wir
sie
zum
Passagier
machen
De
nuestro
viaje
por
querer
ese
bienestar
Unserer
Reise,
um
dieses
Wohlbefinden
zu
wollen
Que
impulsa
esta
búsqueda
para
así
encontrar
Das
diese
Suche
antreibt,
um
zu
finden
El
motivo
que
me
haga
sentir
pleno
Den
Grund,
der
mich
erfüllt
fühlen
lässt
Si
hay
que
vivir
lo
malo
para
apreciar
lo
bueno
Wenn
man
das
Schlechte
erleben
muss,
um
das
Gute
zu
schätzen
Y
si
me
siento
mal
hay
algo
que
aprendí
Und
wenn
ich
mich
schlecht
fühle,
habe
ich
etwas
gelernt
Debo
buscar
el
remedio
que
siempre
estuvo
en
mi
Ich
muss
das
Heilmittel
suchen,
das
immer
in
mir
war
Si
siempre
hay
que
perder
porque
es
un
requisito
Denn
man
muss
immer
verlieren,
weil
es
eine
Voraussetzung
ist
Para
entender
que
todo
en
el
destino
esta
escrito
Um
zu
verstehen,
dass
alles
im
Schicksal
geschrieben
steht
Y
desde
ese
momento
es
que
yo
me
repito
Und
von
diesem
Moment
an
sage
ich
mir
immer
wieder
Que
para
siempre
seré
todo
lo
que
necesito
Dass
ich
für
immer
alles
sein
werde,
was
ich
brauche,
mein
Schatz.
Si
siempre
hay
que
perder
porque
es
un
requisito
Denn
man
muss
immer
verlieren,
weil
es
eine
Voraussetzung
ist
Para
entender
que
todo
en
el
destino
esta
escrito
Um
zu
verstehen,
dass
alles
im
Schicksal
geschrieben
steht
Y
Desde
ese
momento
es
que
yo
me
repito
Und
von
diesem
Moment
an
sage
ich
mir
immer
wieder
Que
para
siempre
seré
todo
lo
que
necesito
Dass
ich
für
immer
alles
sein
werde,
was
ich
brauche,
mein
Engel.
Yo
soy
lo
que
necesito
Ich
bin,
was
ich
brauche,
mein
Herz.
Yo
soy
lo
que
necesito
Ich
bin,
was
ich
brauche.
Yo
soy
lo
que
necesito
Ich
bin,
was
ich
brauche.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Exodo Neuronal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.