X-O2 Neuronal - Necesito - перевод текста песни на немецкий

Necesito - X-O2 Neuronalперевод на немецкий




Necesito
Ich brauche es
I need it
Ich brauche es
Estuve mucho tiempo intentando entender
Ich habe lange versucht zu verstehen,
Que es lo que necesito
Was ich brauche
Hasta que escribí esto
Bis ich das hier geschrieben habe
Check it out
Hör zu
Estuve en el borde de ese precipicio interno
Ich war am Rande dieses inneren Abgrunds
En donde me quemaba el calor de el infierno
Wo mich die Hitze der Hölle verbrannte
Por mas que estuve a metros de altura
Obwohl ich meterhoch war
Sentía la amargura como nublaba mi reino
Fühlte ich, wie die Bitterkeit mein Reich verdunkelte
Y quien no tiene una tristeza escondida?
Und wer hat nicht eine versteckte Traurigkeit?
Si muchas veces somos el herido y la herida!
Denn oft sind wir der Verwundete und die Wunde!
Sera que no lo expresamos por querer dar pena?
Ist es, dass wir es nicht ausdrücken, um kein Mitleid zu erregen?
O porque boicoteamos nuestro propio ecosistema?
Oder weil wir unser eigenes Ökosystem boykottieren?
El dolor es amargo y a la vez tan silencioso
Der Schmerz ist bitter und gleichzeitig so still
Que cuando no lo escuchamos se nos pone pretencioso
Dass er, wenn wir ihn nicht hören, anmaßend wird
Intenta una maniobra para obtener atención
Er versucht ein Manöver, um Aufmerksamkeit zu bekommen
Hasta que lo logra sin tener tanta explicación
Bis er es ohne große Erklärung schafft
Y yo noto cuando tengo mi autoestima por el suelo
Und ich merke, wenn mein Selbstwertgefühl am Boden ist
Porque pongo como prioridad dormirme de nuevo
Weil ich es vorziehe, wieder einzuschlafen
Hasta que puedo salir de ese espiral
Bis ich aus dieser Spirale herauskomme
Me levanto y veo afuera otro día normal
Ich stehe auf und sehe draußen einen weiteren normalen Tag
Entonces entiendo que el problema siempre estuvo en mi
Dann verstehe ich, dass das Problem immer in mir lag
Y todo lo que suceda es porque yo lo permití
Und alles, was passiert, ist, weil ich es zugelassen habe
A que eso me afecte y se convierta en un proceso
Dass es mich beeinflusst und zu einem Prozess wird
Del cual decido luego ser la cárcel o el preso
Von dem ich dann entscheide, das Gefängnis oder der Gefangene zu sein
Y aunque sea intenso de a poco fui interpretando
Und obwohl es intensiv ist, habe ich nach und nach verstanden
Que somos esa frecuencia que adentro esta vibrando
Dass wir diese Frequenz sind, die in uns schwingt
Y es que esta perfecto de que eso sea así
Und es ist perfekt, dass es so ist
Porque gracias a ese suceso fue que entonces aprendí
Denn dank dieses Ereignisses habe ich gelernt
Que siempre hay que perder porque es un requisito
Dass man immer verlieren muss, weil es eine Voraussetzung ist
Para entender que todo en el destino esta escrito
Um zu verstehen, dass alles im Schicksal geschrieben steht
Y Desde ese momento es que yo me repito
Und von diesem Moment an sage ich mir immer wieder
Que para siempre seré todo lo que necesito
Dass ich für immer alles sein werde, was ich brauche, meine Liebe.
Si siempre hay que perder porque es un requisito
Denn man muss immer verlieren, weil es eine Voraussetzung ist
Para entender que todo en el destino esta escrito
Um zu verstehen, dass alles im Schicksal geschrieben steht
Y Desde ese momento es que yo me repito
Und von diesem Moment an sage ich mir immer wieder
Que para siempre seré todo lo que necesito
Dass ich für immer alles sein werde, was ich brauche, meine Süße.
Y hoy agradezco por serme mas sincero
Und heute bin ich dankbar, dass ich ehrlicher zu mir bin
Dando espacio al corazón para que el hable primero
Indem ich dem Herzen Raum gebe, zuerst zu sprechen
Si cuando estoy bien se refleja alrededor
Denn wenn es mir gut geht, spiegelt sich das in meiner Umgebung wider
Por eso si estoy mal ordeno mi habitación
Deshalb räume ich mein Zimmer auf, wenn es mir schlecht geht
Y dejo que el viento me lleve hasta el horizonte
Und lasse mich vom Wind bis zum Horizont tragen
Y cuando abro mis ojos ya estoy llegando al monte
Und wenn ich meine Augen öffne, bin ich schon am Berg
Escapar de la ciudad hacia la naturaleza
Der Stadt in die Natur zu entfliehen
Siento que asienta así las ideas en mi cabeza
Ich fühle, dass sich so die Ideen in meinem Kopf festigen
Y al volver tomo todo con mas ganas
Und wenn ich zurückkomme, nehme ich alles mit mehr Elan an
Si traigo energía positiva que se emana
Wenn ich positive Energie mitbringe, die ausstrahlt
A veces permito que la soledad me invada
Manchmal erlaube ich der Einsamkeit, mich zu überfallen
Para que la nostalgia se convierta en mi aliada
Damit die Nostalgie zu meiner Verbündeten wird
Descubrí hace poco que el amor es verdadero
Ich habe vor kurzem entdeckt, dass Liebe wahr ist
Cuando este es el propio y lo hacemos pasajero
Wenn sie die eigene ist und wir sie zum Passagier machen
De nuestro viaje por querer ese bienestar
Unserer Reise, um dieses Wohlbefinden zu wollen
Que impulsa esta búsqueda para así encontrar
Das diese Suche antreibt, um zu finden
El motivo que me haga sentir pleno
Den Grund, der mich erfüllt fühlen lässt
Si hay que vivir lo malo para apreciar lo bueno
Wenn man das Schlechte erleben muss, um das Gute zu schätzen
Y si me siento mal hay algo que aprendí
Und wenn ich mich schlecht fühle, habe ich etwas gelernt
Debo buscar el remedio que siempre estuvo en mi
Ich muss das Heilmittel suchen, das immer in mir war
Si siempre hay que perder porque es un requisito
Denn man muss immer verlieren, weil es eine Voraussetzung ist
Para entender que todo en el destino esta escrito
Um zu verstehen, dass alles im Schicksal geschrieben steht
Y desde ese momento es que yo me repito
Und von diesem Moment an sage ich mir immer wieder
Que para siempre seré todo lo que necesito
Dass ich für immer alles sein werde, was ich brauche, mein Schatz.
Si siempre hay que perder porque es un requisito
Denn man muss immer verlieren, weil es eine Voraussetzung ist
Para entender que todo en el destino esta escrito
Um zu verstehen, dass alles im Schicksal geschrieben steht
Y Desde ese momento es que yo me repito
Und von diesem Moment an sage ich mir immer wieder
Que para siempre seré todo lo que necesito
Dass ich für immer alles sein werde, was ich brauche, mein Engel.
Yo soy lo que necesito
Ich bin, was ich brauche, mein Herz.
Yo soy lo que necesito
Ich bin, was ich brauche.
Yo soy lo que necesito
Ich bin, was ich brauche.





Авторы: Exodo Neuronal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.