Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
time
for
your
motherf#ck%ng
mind
Einmal
für
deinen
verdammten
Verstand
One
time
for
your
motherf#ck%ng
mind
Einmal
für
deinen
verdammten
Verstand
One
time
for
your
motherf#ck%ng
mind
Einmal
für
deinen
verdammten
Verstand
One
time
for
your
motherf#ck%ng
mind
Einmal
für
deinen
verdammten
Verstand
Traigo
mis
nike's
con
las
suelas
desgastadas
Ich
komme
mit
meinen
Nikes,
die
Sohlen
abgenutzt
Como
un
síntoma
de
las
calles
asfaltadas
Wie
ein
Symptom
der
asphaltierten
Straßen
Que
hay
en
la
ciudad
bajo
su
triste
mirada
Die
es
in
der
Stadt
gibt,
unter
ihrem
traurigen
Blick
De
la
realidad
que
no
siempre
es
contada
Der
Realität,
die
nicht
immer
erzählt
wird
Y
porque
será
que
las
bocas
son
calladas
Und
warum
werden
die
Münder
zum
Schweigen
gebracht
Cuando
hay
verdad
por
detrás
bien
camuflada
Wenn
dahinter
die
Wahrheit
gut
getarnt
ist
Yo
no
soy
de
fiar,
mi
alma
infravalorada
Ich
bin
nicht
vertrauenswürdig,
meine
Seele
unterbewertet
Al
que
dice
mentiras
que
son
muy
elaboradas
Dem,
der
Lügen
erzählt,
die
sehr
ausgefeilt
sind
Si
ya
puedo
notar
su
actuación
exagerada
Ich
kann
seine
übertriebene
Darstellung
schon
bemerken
Por
solo
dialogar
con
su
mente
anestesiada
Nur
weil
ich
mit
seinem
betäubten
Verstand
spreche
Y
al
interactuar
se
siente
distorsionada
Und
beim
Interagieren
fühlt
er
sich
verzerrt
Su
forma
de
pensar
tan
promiscua
y
descarada
Seine
Art
zu
denken,
so
promiskuitiv
und
schamlos
Yo
me
pude
encontrar
en
esas
encrucijadas
Ich
konnte
mich
an
diesen
Scheidewegen
finden
Que
nos
suelen
llevar
hacia
otras
coordenadas
Die
uns
oft
zu
anderen
Koordinaten
führen
Si
siempre
hay
un
lugar
al
que
son
direccionadas
Wenn
es
immer
einen
Ort
gibt,
zu
dem
sie
gerichtet
sind
Las
ganas
de
avanzar
que
antes
han
sido
soñadas
Die
Sehnsucht,
voranzukommen,
die
zuvor
erträumt
wurde
Y
lo
voy
a
lograr
por
mamá
que
esta
cansada
Und
ich
werde
es
schaffen,
für
Mama,
die
müde
ist
Y
por
todos
los
demás
que
con
fe
depositada
Und
für
alle
anderen,
die
mit
hinterlegtem
Glauben
En
mi
ser
tan
personal
de
forma
sofisticada
In
meinem
so
persönlichen
Wesen
auf
raffinierte
Weise
Lo
mantiene
real
aunque
así
no
obtenga
nada
Es
real
halten,
auch
wenn
sie
so
nichts
bekommen
Keep
it
real
yo!
I
Gotta
keep
it
real
yo!
Bleib
echt,
yo!
Ich
muss
echt
bleiben,
yo!
Keep
it
real
yo!
I
Gotta
keep
it
real
yo!
(Yeah
Yeah)
Bleib
echt,
yo!
Ich
muss
echt
bleiben,
yo!
(Yeah
Yeah)
Keep
it
real
yo!
I
Gotta
keep
it
real
yo!
Bleib
echt,
yo!
Ich
muss
echt
bleiben,
yo!
Keep
it
real
yo!
I
Gotta
keep
it
REAL!
Bleib
echt,
yo!
Ich
muss
ECHT
bleiben!
Keep
it
real
yo!
I
Gotta
keep
it
real
yo!
Bleib
echt,
yo!
Ich
muss
echt
bleiben,
yo!
Keep
it
real
yo!
I
Gotta
keep
it
real
yo!
(Yeah
Yeah)
Bleib
echt,
yo!
Ich
muss
echt
bleiben,
yo!
(Yeah
Yeah)
Keep
it
real
yo!
I
Gotta
keep
it
real
yo!
Bleib
echt,
yo!
Ich
muss
echt
bleiben,
yo!
Keep
it
real
yo!
I
Gotta
keep
it
REAL!
Bleib
echt,
yo!
Ich
muss
ECHT
bleiben!
One
time
for
your
motherf#ck%ng
mind
Einmal
für
deinen
verdammten
Verstand
One
time
for
your
motherf#ck%ng
mind
Einmal
für
deinen
verdammten
Verstand
One
time
for
your
motherf#ck%ng
mind
Einmal
für
deinen
verdammten
Verstand
One
time
for
your
motherf#ck%ng
mind
Einmal
für
deinen
verdammten
Verstand
One
time
for
your
motherf#ck%ng
mind
Einmal
für
deinen
verdammten
Verstand
One
time
for
your
motherf#ck%ng
mind
Einmal
für
deinen
verdammten
Verstand
One
time
for
your
motherf#ck%ng
mind
Einmal
für
deinen
verdammten
Verstand
One
time
for
your
motherf#ck%ng
mind
Einmal
für
deinen
verdammten
Verstand
X-O2
Neuronal
X-O2
Neuronal
Mi
arrabal
1930
Mein
Viertel
1930
Cba
Capital
Cba
Hauptstadt
I
keep
it
real
Ich
bleibe
echt
I
keep
it
real
Ich
bleibe
echt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.