Текст и перевод песни X-Press 2 feat. Kurt Wagner - Give It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
comes
the
cool
air,
the
light
chill
of
the
fall
Вот
и
прохладный
воздух,
легкий
холодок
осени,
Blowing
from
either
direction
Дующий
отовсюду,
Blowing
across
the
yard
it's
crisp
and
it's
cool
Дующий
по
двору,
он
свеж
и
прохладен,
Dogs
like
it,
as
they
sit
around
in
the
sun
Собакам
нравится,
они
греются
на
солнышке,
And
stubbornly
i
remain
under
a
tree
А
я
упрямо
остаюсь
под
деревом,
The
wind
gusts
up
stronger
from
time
to
time
Ветер
время
от
времени
усиливается,
We're
supposed
to
grow
cold
as
the
day
wears
on
Должно
похолодать
к
концу
дня,
I'm'a
looking
for
the
future,
today,
today,
today,
today
Я
ищу
будущее,
сегодня,
сегодня,
сегодня,
сегодня.
And
at
the
same
time
i
am
dreading
the
outcome
of
our
actions
И
в
то
же
время
я
боюсь
последствий
наших
действий,
Fall
makes
me
feel
a
little
sad
sometimes
Осень
иногда
заставляет
меня
немного
грустить,
Whip
out
the
sweater
and
the
second
layer
and
it's
time
for
a
change
Достаю
свитер
и
второй
слой
одежды,
пора
меняться,
And
surely
it's
the
way,
И,
конечно
же,
это
так,
Oh
boy,
Oh
shit!
Ого,
чёрт
возьми!
Let's
record
it
Давай
запишем
это.
A
rednecks
safe
from
a
bitchy
English
professor
Простой
парень
в
безопасности
от
стервозной
преподавательницы
английского,
He
seemed
unconcerned
with
my
purity
of
expression
Её,
кажется,
не
волновала
чистота
моего
выражения,
And
i
can
see
his
point,
which
is
all
well
and
good...
И
я
понимаю
её
точку
зрения,
что
ж,
это
хорошо...
Sometimes
i'm
not
sure
if
i
can
see
my...
Иногда
я
не
уверен,
что
вижу
свою...
Shake
this
time
when
it
doesn't
really
mind
Встряхнись,
когда
тебе
всё
равно,
You
do
just
fine
and
you
wont
next
time
Ты
справишься,
и
в
следующий
раз
у
тебя
получится,
If
you
want
it
[X4]
Если
ты
этого
хочешь
[X4].
Back
to
the
weather,
i
must
admit
it
looked
pretty
nice
Вернемся
к
погоде,
должен
признать,
она
была
довольно
хороша,
Why
are
my
legs
shaking
Почему
мои
ноги
дрожат,
Why
are
there
still
mosquitoes
Почему
до
сих
пор
есть
комары,
Shouldn't
they
be
in
bed
and
dead
by
now
Разве
они
не
должны
уже
спать
и
быть
мертвыми?
I
guess
i
should
give
it,
give
it
a
little
more
time
Думаю,
мне
стоит
дать
этому,
дать
этому
немного
больше
времени,
I
guess
i
should
give
it,
give
it
a
little
more
time
Думаю,
мне
стоит
дать
этому,
дать
этому
немного
больше
времени.
I
guess
i
should
give
it,
give
it
a
little
more
time
Думаю,
мне
стоит
дать
этому,
дать
этому
немного
больше
времени,
I
guess
i
should
give
it,
give
it
a
little
more
time
Думаю,
мне
стоит
дать
этому,
дать
этому
немного
больше
времени.
Give
it,
give
it,
a
little
more
time
Дай
этому,
дай
этому,
немного
больше
времени.
I
guess
i
should
give
it,
give
it
a
little
more
time
Думаю,
мне
стоит
дать
этому,
дать
этому
немного
больше
времени,
Give
it,
give
it,
a
little
more
time
Дай
этому,
дай
этому,
немного
больше
времени,
[Repeat
till
end]
[Повторять
до
конца].
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darren House, Kurt Wagner, Darren Kevin Rock, Hallam Ashley Beedle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.