Текст и перевод песни X-Raided - The Sunken Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sunken Place
Затонувшее место
She
was
a
fan
of
underground
rappers
Она
была
фанаткой
андеграундных
рэперов,
She
knew
all
of
their
rhymes
Знала
все
их
рифмы.
There
was
one
in
particular
Был
один,
в
частности,
Who
was
locked
up
doing
time
Который
сидел
в
тюрьме.
She
wondered
where
he
was
Она
хотела
знать,
где
он,
So
she
looked
him
up
online
Поэтому
нашла
его
онлайн,
Searchin'
for
his
address
Искала
его
адрес,
Wasn't
certain
she
would
find
it
Не
была
уверена,
что
найдёт,
Sent
a
message
saying
he
was
on
her
mind
Отправила
сообщение,
что
думает
о
нём,
Read
all
the
articles
about
him
Прочла
все
статьи
о
нём
And
didn't
think
he
did
the
crime
И
не
верила,
что
он
совершил
преступление.
Said
she
was
willing
to
visit
Сказала,
что
готова
навестить,
That
is
if
he
was
inclined
Если
он
не
против.
No
disrespect
would
be
taken
Она
не
обидится,
If
he
happened
to
decline
Если
он
откажется.
To
her
surprise
he
wrote
her
back
К
её
удивлению,
он
ответил,
So
she
massaged
him
again
И
она
написала
ему
снова.
Sent
some
half
naked
pictures
Отправила
несколько
фото
в
белье,
Said
she
would
like
be
friends
Сказала,
что
хотела
бы
подружиться.
She
wanted
to
be
his
pal
Она
хотела
стать
его
другом,
You
know,
like
the
pen
Ну,
знаешь,
как
ручка,
Palpable
sense
of
humor
Ощутимое
чувство
юмора.
She
said
"No
pun
intended
Она
сказала:
"Без
каламбура,
Didn't
take
a
long
time
for
him
to
decide
to
be
a
suitor
Ему
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
решить
стать
ухажёром,
Although
most
of
their
interactions
Хотя
большая
часть
их
общения
Had
to
happen
through
computer
Происходила
через
компьютер.
She's
astute
and
kinda
cute
Она
смышлёная
и
симпатичная,
Bit
of
a
square,
a
late
bloomer
Немного
правильная,
поздно
расцветшая.
He
wanted
to
change
his
life
Он
хотел
изменить
свою
жизнь,
So
he
happily
pursued
her
Поэтому
с
радостью
добивался
её.
Sooner
or
later
his
family
started
to
debate
her
intentions
Рано
или
поздно
его
семья
начала
сомневаться
в
её
намерениях:
Like,
"What
type
of
woman
"Что
за
женщина
Wants
to
date
a
man
with
Life
in
prison"
Хочет
встречаться
с
человеком,
приговорённым
к
пожизненному
заключению?"
Like,
"Since
when
did
women
start
thinking
"С
каких
это
пор
женщины
стали
думать,
That's
a
normal
decision?
Что
это
нормальное
решение?
Acts
like
she
been
there
from
the
beginning
Ведёт
себя
так,
будто
была
с
ним
с
самого
начала,
That's
historical
revision"
Это
же
исторический
ревизионизм!"
That
rhetorical
in-qui-sition
isn't
lifting
the
veil
Эти
риторические
вопросы
не
приоткрывали
завесу
тайны.
Like,
"He
don't
know
what
she's
doin
"Он
же
не
знает,
чем
она
занимается,
While
he's
sitting
in
that
cell!
Пока
он
сидит
в
камере!
She
only
wants
him
for
his
mail
Она
хочет
его
только
ради
его
писем,
Can't
you
see?
Can't
you
tell?"
Разве
ты
не
видишь?
Неужели
не
понимаешь?"
Guess
sometimes
you
have
to
fail
to
learn
a
cautionary
tale
Наверное,
иногда
нужно
оступиться,
чтобы
усвоить
поучительную
историю.
And
now
he's
feeling'
like
he's
stuck
in
place
И
теперь
он
чувствует
себя
застрявшим,
Living
in
a
drunken
state
Живущим
в
пьяном
угаре,
Sinking
in
the
sunken
place
Тонущим
в
затонувшем
месте.
He
had
to
get
out
(Get
out)
Он
должен
был
выбраться
(Выбраться),
Get
out
(get
out)
Выбраться
(Выбраться),
Get
out
(get
out)
Выбраться
(Выбраться).
What
should
I
do?
Что
мне
делать?
Now
he's
feeling'
like
he's
stuck
in
place
Теперь
он
чувствует
себя
застрявшим,
Living
in
a
drunken
state
Живущим
в
пьяном
угаре,
Sinking
in
the
sunken
place
Тонущим
в
затонувшем
месте.
He
had
to
get
out
(Get
out)
Он
должен
был
выбраться
(Выбраться),
Get
out
(get
out)
Выбраться
(Выбраться),
Get
out
(get
out)
Выбраться
(Выбраться).
What
should
I
do?
Что
мне
делать?
He
had
lost
all
his
appeals
Он
проиграл
все
апелляции,
Hadn't
lost
all
his
appeal
Но
не
утратил
привлекательности.
Highly
skilled
as
a
rapper
Очень
искусный
рэпер,
Hadn't
lost
all
of
his
zeal
Не
растерял
свой
пыл.
He
was
never
going
home
Он
никогда
не
вернётся
домой,
Despite
that
fact
began
to
heal
Но,
несмотря
на
это,
начал
исцеляться.
Then
the
laws
began
to
change
Потом
законы
начали
меняться,
And
it
started
gettin
real
И
всё
стало
серьёзнее.
Yet
and
still
kept
the
facade
Всё
же
он
сохранял
маску,
After
so
much
time
it
wasn't
odd
После
стольких
лет
это
не
казалось
странным.
That
he
had
a
wife
and
a
life
that
he'd
never
had
before
У
него
были
жена
и
жизнь,
которых
у
него
никогда
раньше
не
было.
But
maybe
God
Может
быть,
Бог
Had
blessed
him
after
a
test
Благословил
его
после
испытания,
And
he
learned
his
lesson
unless
that
logic's
flawed
И
он
усвоил
урок,
если
только
эта
логика
не
ошибочна.
But
he
second-guessed
Him
cuz
he
felt
less
than
worthy
Но
он
сомневался
в
Нём,
потому
что
чувствовал
себя
недостойным,
A
dirty
toxic
fraud
Грязным,
токсичным
обманщиком.
It's
a
caustic
mix
when
fantasy
Это
гремучая
смесь,
когда
фантазия
And
reality
collides
and
hits
head
on
И
реальность
сталкиваются
лбами.
But
he's
head
strong
so
his
fallacies
and
pride
conflicts
Но
он
упрям,
поэтому
его
заблуждения
и
гордыня
конфликтуют.
He
tries
to
find
the
conviction
inside
Он
пытается
найти
в
себе
силы,
To
put
that
aside
and
stick
to
the
script
Чтобы
отбросить
это
в
сторону,
придерживаться
сценария
And
convince
himself
that
none
of
this
И
убедить
себя,
что
всё
это
Is
a
lie
or
fiction
causing
friction
Не
ложь,
не
вымысел,
вызывающий
трения.
Now
he's
sick
and
tired
Теперь
он
устал,
He
can't
find
the
path
lately
Он
не
может
найти
дорогу,
Dr.
Jeckle,
Mr.
Hyde
Доктор
Джекилл
и
мистер
Хайд.
Feel
like
he's
sawed
in
half
lately
Чувствует,
будто
его
распилили
пополам,
Like
he's
dying
on
the
inside
Будто
он
умирает
изнутри.
He
finds
it
hard
to
laugh
lately
Ему
трудно
смеяться,
One
plus
one
should
equal
two
Один
плюс
один
должно
равняться
двум,
But
he
can't
do
the
math
lately
Но
он
не
может
сосчитать.
And
now
he's
feeling'
like
he's
stuck
in
place
И
теперь
он
чувствует
себя
застрявшим,
Living
in
a
drunken
state
Живущим
в
пьяном
угаре,
Sinking
in
the
sunken
place
Тонущим
в
затонувшем
месте.
He
had
to
get
out
(Get
out)
Он
должен
был
выбраться
(Выбраться),
Get
out
(get
out)
Выбраться
(Выбраться),
Get
out
(get
out)
Выбраться
(Выбраться).
What
should
I
do?
Что
мне
делать?
She
doesn't
like
his
shoes
(Nope)
Ей
не
нравятся
его
ботинки
(Нет),
Doesn't
like
his
clothes
(Nope)
Не
нравится
его
одежда
(Нет),
Doesn't
like
his
views
(Nope)
Не
нравятся
его
взгляды
(Нет),
Doesn't
like
his
bros
(Nope)
Не
нравятся
его
друзья
(Нет).
Don't
know
what
to
do
(Nope)
Не
знает,
что
делать
(Нет),
He
don't
where
to
go
(Nope)
Он
не
знает,
куда
идти
(Нет).
He
finds
it
hard
to
review
who
he
was
before
Ему
трудно
вспомнить,
кем
он
был
раньше,
Therefore
he
sits
there
and
prepares
Поэтому
он
сидит
и
готовится
To
partake
in
the
family
dinner
Принять
участие
в
семейном
ужине.
Before
the
food
came
out
someone
said
Перед
тем,
как
подали
еду,
кто-то
сказал:
"Hey,
let's
take
a
family
picture"
"Эй,
давайте
сделаем
семейное
фото".
Gets
the
camera
out
Достаёт
камеру,
Cleaned
the
lens
and
shushed
him
before
he
spoke
Протирает
объектив
и
шикает
на
него,
прежде
чем
он
успевает
заговорить.
She
fixed
his
hat
and
brushed
his
coat
Она
поправляет
ему
кепку
и
чистит
пальто.
Then
she
stood
right
in
the
center
Потом
она
встаёт
прямо
в
центр
And
said,
"Come
on,
everybody
needs
to
heard
in
close-ly
И
говорит:
"Так,
все
ближе
друг
к
другу,
Big
smiles
for
the
camera
Широкие
улыбки
для
камеры,
Keep
the
perfect
pose,
please
Сохраняйте
позу,
пожалуйста".
She
goes,
"Cheeeeeese"
Она
говорит:
"Чиииз".
The
camera
flashed
in
his
face
Вспышка
ослепляет
его,
His
hands
started
to
shake
and
he
got
a
nosebleed
Его
руки
начинают
дрожать,
и
у
него
идёт
кровь
из
носа.
He
froze
(he
froze)
Он
замер
(Он
замер),
He
froze
(He
froze)
Он
замер
(Он
замер).
And
then
he
looked
into
her
eyes
А
потом
он
посмотрел
ей
в
глаза
And
he
spoke
slowly
И
медленно
проговорил:
He
said,
"We
don't
know
who
we
are
"Мы
не
знаем,
кто
мы,
Cuz
I'm
not
me
and
you're
not
you
Потому
что
я
не
я,
и
ты
не
ты.
So
at
the
end
of
day
there's
nothing
left
for
us
to
say
or
do
Так
что,
в
конце
концов,
нам
нечего
больше
сказать
или
сделать,
To
say
or
do
Сказать
или
сделать,
To
say
or
do
Сказать
или
сделать,
To
say
or
do
Сказать
или
сделать,
To
say
or
do
Сказать
или
сделать.
At
the
end
of
day
there's
nothing
left
for
us
to
say
or
do
В
конце
концов,
нам
нечего
больше
сказать
или
сделать
(To
say
or
do)
to
say
or
do
(Сказать
или
сделать),
сказать
или
сделать,
Except
to
just
divorce
and
heal
Кроме
как
развестись
и
залечить
раны
And
stop
living
life
like
our
story
was
written
by
Jordan
Peele
И
перестать
жить
так,
будто
нашу
историю
написал
Джордан
Пил".
Feeling'
like
he's
stuck
in
place
Чувствует
себя
застрявшим,
Living
in
a
drunken
state
Живущим
в
пьяном
угаре,
Sinking
in
the
sunken
place
Тонущим
в
затонувшем
месте.
He
had
to
get
out
(Get
out)
Он
должен
был
выбраться
(Выбраться),
Get
out
(get
out)
Выбраться
(Выбраться),
Get
out
(get
out)
Выбраться
(Выбраться).
What
should
I
do?
Что
мне
делать?
Feeling'
like
he's
stuck
in
place
Чувствует
себя
застрявшим,
Living
in
a
drunken
state
Живущим
в
пьяном
угаре,
Sinking
in
the
sunken
place
Тонущим
в
затонувшем
месте.
He
had
to
get
out
(Get
out)
Он
должен
был
выбраться
(Выбраться),
Get
out
(get
out)
Выбраться
(Выбраться),
Get
out
(get
out)
Выбраться
(Выбраться).
What
should
I
do?
Что
мне
делать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Cherrington, Igor Nudelman, Anerae Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.