Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead On Arrival
Dead On Arrival
Im
have
visions
like
Frank
Lack
the
milleniums
dead
Ich
habe
Visionen
wie
Frank
Lack,
das
Jahrtausend
ist
tot
Wakin
up
in
this
cell
thinkin
why
am
I
here
Wache
in
dieser
Zelle
auf,
denkend,
warum
ich
hier
bin
Can
you
tell
me
how
many
times
can
one
man
die
Kannst
du
mir
sagen,
wie
oft
ein
Mann
sterben
kann
Mr.
Kavorkian,
please
give
me
one
more
try
Herr
Kavorkian,
bitte
gib
mir
noch
eine
Chance
I'd
rather
rest
in
peace
than
live
my
life
in
this
living
hell
Ich
würde
lieber
in
Frieden
ruhen,
als
mein
Leben
in
dieser
lebenden
Hölle
zu
fristen
Real
niggas
living
bad
while
them
fake
niggas
livin
well
Echte
Niggas
leben
schlecht,
während
diese
Fake-Niggas
gut
leben
Bustas
is
picking
on
me,
what
can
I
do
about
it
Loser
picken
auf
mich
rum,
was
kann
ich
dagegen
tun
Im
gonna
ride
and
you
rhyme
and
when
I
spit
it
I
shout
it
Ich
werde
losfahren
und
du
reimst,
und
wenn
ich
spucke,
schreie
ich
es
No
doubt
about
it
its
misery
but
these
niggas
aint
knowin
Zweifellos
ist
es
Elend,
aber
diese
Niggas
checken
es
nicht
Got
me
in
this
penitentiary
tryin
to
keep
me
from
flowin
Haben
mich
in
diesem
Knast,
versuchen
mich
vom
Fließen
abzuhalten
So
I'm
going
51-50
local
bitchmade
busters
Also
gehe
ich
51-50,
lokal,
bitchmade
Buster
By
all
means
necessary
nigga
Mit
allen
notwendigen
Mitteln,
Nigga
? Motherfucker
? Du
Hurensohn
I
heard
that
if
I
die
it's
a
casualty
to
war
Ich
hörte,
wenn
ich
sterbe,
ist
das
eine
Kriegsverlustzahl
I
know
you
niggas
is
dissapointed
but
I'm
back
once
more
Ich
weiß,
ihr
Niggas
seid
enttäuscht,
aber
ich
bin
wieder
zurück
The
disciple
will
judge
what
the
fairness
is
Der
Jünger
wird
urteilen,
was
fair
ist
Playa
haters
wanna
bury
the
snitch
Playahater
wollen
den
Petzer
begraben
Had
me
dead
on
arrival
Hatten
mich
tot
bei
Ankunft
No
chance
for
survival
Keine
Überlebenschance
I
know
everybody
gotta
die
Ich
weiß,
jeder
muss
sterben
But
when
it's
my
turn
to
go
I
wanna
go
out
with
a
BANG
Aber
wenn
ich
dran
bin
zu
gehen,
will
ich
mit
einem
KNALL
abtreten
Fuck
pain
and
suffering,
shoot
me
in
the
brain
Scheiß
auf
Schmerz
und
Leiden,
schieß
mir
in
den
Kopf
Now
there
aint
no
way
up
out
the
game
when
you
in
to
deep
Es
gibt
kein
Zurück
aus
dem
Spiel,
wenn
du
zu
tief
drin
steckst
Bullet
holes
through
the
brain
put
me
in
to
sleep
Kugellöcher
durchs
Gehirn
bringen
mich
zum
Schlafen
Put
you
out
your
misery
like
you
the
Lazy
Duff
Mach
dich
aus
deinem
Elend,
wie
der
bedauernswerte
Tor
If
I
get
to
heaven
first
I'm
gonna
wait
for
ya
Wenn
ich
zuerst
in
den
Himmel
komme,
werde
ich
auf
dich
warten
When
you
with
25
like
the
only
way
to
escape
Wenn
du
mit
25
bist,
wie
der
einzige
Weg
zur
Flucht
Is
to
run
for
the
gates
and
let
em
hit
you
with
eight
Ist,
zu
den
Toren
zu
rennen
und
sie
lassen
acht
auf
dich
hageln
Right
in
the
middle
of
the
door
I
blow
my
brains
to
pieces
Genau
in
der
Mitte
der
Tür,
lasse
ich
mein
Hirn
in
Stücke
fliegen
And
send
me
straight
to
gangstas
paradise
with
the
trigga
releases
Und
schicke
mich
direkt
ins
Gangsterparadies
beim
Abfeuern
I
rest
in
peace
and
at
last
lord
thats
all
I
ask
Ich
ruhe
in
Frieden
und
zuletzt,
Herr,
das
ist
alles,
worum
ich
bitte
Throw
me
in
a
casket
and
throw
some
dirt
on
my
ass
Wirf
mich
in
nen
Sarg
und
schmeiß
Dreck
auf
meinen
Arsch
Lets
get
it
on
but
no
more
pain
and
no
more
expectations
Lass
es
krachen,
aber
kein
Schmerz
mehr
und
keine
Erwartungen
mehr
I
know
my
dead
homies
up
there
waitin
Ich
weiß,
meine
toten
Homies
warten
da
oben
[Chorus:
x2]
[Refrain:
x2]
Dead
on
arrival
no
chance
for
survival
Tot
bei
Ankunft,
keine
Überlebenschance
I
know
everybody
gotta
die
Ich
weiß,
jeder
muss
sterben
But
can
you
tell
me
why
I'm
having
visions
of
slugs
Aber
kannst
du
mir
sagen,
warum
ich
Visionen
von
Kugeln
habe
My
head
penetrated
Mein
Kopf
durchbohrt
Them
niggas
murdered
X-Raided
Diese
Niggas
haben
X-Raided
ermordet
Guess
who
retaliated
Rate
mal,
wer
zurückgeschlagen
hat
You
risk
the
game
to
the
broad
Du
hast
dein
Spiel
der
Bitch
riskiert
It
was
your
decision
Es
war
deine
Entscheidung
My
designated
assassin
got
infared
vision
Mein
designierter
Assassine
hat
Infrarotsicht
He
did
it
quiet
no
mention
the
murder
on
the
news
Er
hats
leise
gemacht,
keine
Erwähnung
des
Mordes
in
den
Nachrichten
Game
over
you
knew
the
rules
Game
Over,
du
kanntest
die
Regeln
Callin
all
soldiers
Rufe
alle
Soldaten
Load
up
the
clips
and
your
holdsters
Lad
die
Clips
und
deine
Holster
50,
000
dollars
reward
on
wanted
posters
50.000
Dollar
Belohnung
auf
Steckbriefen
Ride
til
you
die
puttin
it
down
like
you
supposed
to
Fahr
bis
du
stirbst,
legst
es
hin,
wie
es
sein
soll
Its
the
beginning
of
the
ending
Es
ist
der
Anfang
vom
Ende
Game
over
can
you
feel
it
Game
Over,
kannst
du
es
fühlen
Tension
is
in
the
air
Spannung
liegt
in
der
Luft
Scaring
niggas
to
death
producing
heart
attacks
Jagt
Niggas
zu
Tode,
verursacht
Herzinfarkte
A
black
spread
with
green
dots
your
pulse
is
fading
Eine
schwarze
Fläche
mit
grünen
Punkten,
dein
Puls
schwindet
Flatline
cuz
your
ass
is
hating
Flachlinie,
weil
dein
Arsch
am
Hassen
ist
[Chorus:
x4
til
fade]
[Refrain:
x4
bis
Ausblenden]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.