Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With a Mask On
Mit Einer Maske Auf
Yet
you
have
entered
the
psycho
ward
Doch
du
hast
die
Psychiatrie
betreten
Where
the
X-Raided
lays
his
head,
niggas
Wo
der
X-Raided
sein
Haupt
legt,
Nigga
So
let
that
nigga
tell
his
story...
beotch
Also
lass
den
Nigga
seine
Geschichte
erzählen...
Schlampe
I
be
stalkin'
like
jason,
nigga
I
ain't
sayin'
shit
Ich
stalke
wie
Jason,
Nigga,
ich
sage
keinen
Scheiß
Mask
on
wit'
a
machedi
in
my
right
mit
Maske
auf
mit
'nem
Machete
in
meiner
rechten
Hand
Ain't
gon'
be
no
"cha
cha
cha.
cha
cha
cha"
Wird
kein
"Cha
Cha
Cha.
Cha
Cha
Cha"
geben
Cause
all
you
gon'
be
hearin'
is
"ratta-tat"
and
"pop
pop"
Denn
alles
was
du
hörst
ist
"Ratta-tat"
und
"Pop
Pop"
And
it
ain't
gotta
be
no
friday
the
thirteenth
Und
es
muss
nicht
Freitag
der
Dreizehnte
sein
I
don't
give
a
fuck
if
it's
sunday
the
fifteenth
Mir
scheißegal
ob
Sonntag
der
Fünfzehnte
ist
Any
day
is
good
for
me
to
go
and
kill
a
ho
Jeder
Tag
ist
gut
um
eine
Schlampe
zu
killen
So
fuck
the
money,
mo
murder
mo
murder
mo
Also
fick
das
Geld,
mehr
Mord
mehr
Mord
mehr
And
it's
a
nightmare
on
yo'
mama's
street
Und
es
ist
ein
Albtraum
auf
der
Straße
deiner
Mutter
But
freddy's
bitch-ass
is
dead,
so
now
you
got
to
deal
wit'
me
Doch
Freddys
schwule
Arsch
ist
tot,
also
musst
du
jetzt
mit
mir
klarkommen
And
ain't
no
need
to
make
no
part
two,
three
or
fo'
Und
kein
Grund
Teil
zwei,
drei
oder
vier
zu
machen
Cause
I'm
gon'
kill
'em
all
in
that
first
episode
Denn
ich
kill'
sie
alle
in
der
ersten
Folge
Slit
'em
open
with
the
straight
razor
Schlitze
sie
auf
mit
dem
Rasiermesser
Killin'
'em
quicker
than
that
mother
fucker
pinhead
on
hellraiser
Kill'
sie
schneller
als
dieser
Pinhead
aus
Hellraiser
I'm
hellbound
so
the
X-Raided
loc
ain't
no
joke
Ich
bin
höllengebunden,
also
ist
der
X-Raided
Loc
kein
Scherz
When
I
creep
I
use
that
nine-millimeter
to
split
yo'
face
wide
open
Wenn
ich
schleiche,
spalte
ich
dein
Gesicht
mit
der
Neunmillimeter
Cause
nigga
you
know
I
got
no
brain
Denn
Nigga,
du
weißt,
ich
hab
kein
Hirn
Mama
said
when
I
was
young
I
didn't
play
I
liked
to
gangbang
Mama
sagte,
ich
mochte
als
Kind
keine
Spielchen,
nur
Gangbang
My
psychiatrist
told
me
I
was
totally
insane
Mein
Psychiater
sagte,
ich
bin
total
irre
I'm
packin'
a
millimeter
nine-a
nina
it's
same
daisy
Ich
pack
'ne
Neunmillimeter,
Nina
gleich
wie
Daisy
I
got
that
loco-active
siccness
Ich
hab
diese
Wahnsinns-Krankheit
Makin'
a
nigga
lunatic
Die
einen
Nigga
wahnsinnig
macht
I
fit
you
filthy
murderous
when
I'm
blastin'
on
them
bitches
Ich
passe
brutal,
wenn
ich
auf
diese
Bitches
schieße
Killin'
'em
up,
fillin'
'em
up
with
lead
Kill'
sie,
füll'
sie
mit
Blei
I'm
full
of
that
liquor
I'm
stickin'
my
trigga
unloadin'
da
shit
sicc
Voll
mit
Alkohol,
ich
drücke
meinen
Abzug
und
lad
die
kranke
Scheiße
So
psychoactive
nigga
bangin'
the
deuce-fo'
s
t
r
to
the
double
e
t
So
psychoaktiver
Nigga,
baller
die
deuce-fo'
s
t
r
to
the
double
e
t
Don't
tell
my
nina
you
seem
to
be
incubate
Erzähl
meine
Nina
nichts,
du
scheinst
inkubiert
zu
sein
And
I
ain't
trippin'
on
all
that
payback
shit
you
ripped
in
jail
Und
ich
durchfalle
nicht
bei
dieser
Rache-Scheiße,
die
du
im
Knast
gerissen
hast
By
then
i'll
have
that
nine
to
make
that
brain
thang
hang
out,
nigga
Bis
dahin
habe
ich
die
Neun,
dass
dein
Gehirn
raushängt,
Nigga
You
fuckin'
with
the
g'sta
Du
fickst
mit
dem
G'sta
When
you
runnin'
up
on
the
x
you
better
bring
your
favorite
preacher
witchya
Wenn
du
X
ans
Laufen
bringst,
bring
deinen
Lieblingsprediger
mit
Cause
you
gon'
need
him
to
be
a
witness
when
I
smoke
ya
Denn
du
brauchst
ihn
als
Zeugen
wenn
ich
dich
abknall
Look
you
in
yo'
eyes
and
say
"you
shoulda
been
a
loc'sta"
Schau
dir
in
die
Augen
und
sag
"Du
hättest
ein
Loc'
sein
sollen"
[Killa
Ho]
((Da
Misses))
[Killer-Schlampe]
((Die
Dame))
Creepin'
through
the
dark
with
that
motherfuckin'
mask
on
Durch
die
Dunkelheit
schleichend
mit
der
verfickten
Maske
auf
Packin'
that
nine-millimeter
niggas
be
ready
to
get
they
blast
on
Pack
die
Neunmillimeter,
Niggas
sind
bereit
für
ihre
Einschüsse
Creepin'
through
the
dark.
Durch
die
Dunkelheit
schleichend
((.murderin'
motherfuckers))
((.Mordende
Motherfucker))
Aimin'
for
the
heart.
Ziele
aufs
Herz
((.slaughterin'
motherfuckers))
((.Schlachtende
Motherfucker))
Pick
up
yo'
god
damn
remote
turn
on
your
TV
Nimm
deine
verfluchte
Fernbedienung,
mach
deinen
TV
an
Ya
hit
the
channel
to
one
eighty-seven
faculty
Du
schaltest
auf
Kanal
Mordpolizei
Look
in
the
light
you'll
see
that
sista,
"hey
LSG"
Im
Licht
siehst
du
diese
Sista,
"Hey
LSG"
Oh
with
the
stogie-ogie-ogie
now
follow
me
Oh
mit
der
Zigarre-ogie-ogie
jetzt
folge
mir
And
to
your
death,
yeah
bitch
you
shouldn'tna
fucked
with
a
g
In
deinen
Tod,
Schlampe,
du
hättest
nicht
mit
einem
G
ficken
sollen
Cause
I
got
that
S
A
C
on
my
motherfuckin'
family,
uzi
Denn
ich
hab
das
S
A
C
in
meiner
Familie,
Uzi
Shit
it
gets
crazier,
disect
your
fuckin'
heart
Scheiße,
es
wird
verrückter,
zerschneide
dein
Herz
And
bury
your
ass
in
the
motherfuckin'
park
Und
vergrab
deinen
Arsch
im
Park
Pop
chop
chop
goes
your
head
Platz
Schlag
Schlag
Schlag
geht
dein
Kopf
Cause
it's
the
bloody
murdy
with
the
ammo
gat
that
ya
felt
Denn
es
ist
der
blutige
Mord
mit
dem
Patronengewehr
My
dear,
catch
the
needle
in
your
eye
Meine
Liebe,
fang
die
Nadel
im
Auge
Time
to
get
wicked
oh
yeah
time
to
die
Zeit
böse
zu
werden,
ja
Zeit
zu
sterben
Cause
the
voices
be
sayin'
Denn
die
Stimmen
sagen
"Misses
start
sprayin'
"Misses
fang
an
zu
schießen"
On
these
punk-ass
niggas
talkin'
shit
and
nuts
ain't
even
hangin'"
"Auf
diese
Lutscher-Niggas
die
Scheiße
reden
und
keine
Eier
haben"
So
slippedy
slip
slip
slip
slip
slide
So
rutsch
rutsch
rutsch
rutsch
Gleitung
Got
the
fuckin'
Glock
and
on
your
soul
I'm
'a
ride
Hab
die
verdammte
Glock
und
reite
auf
deiner
Seele
Because
it's
the
motherfuckin'
bone
Denn
es
ist
der
Motherfuckin'
Knochen
And
it's
da
motherfuckin'
miss
with
the
mask
on
Und
es
ist
die
Dame
mit
der
Maske
auf
Creepin'
through
the
dark
with
that
motherfuckin'
mask
on
Durch
die
Dunkelheit
schleichend
mit
der
verfickten
Maske
auf
Packin'
that
nine-millimeter
niggas
be
ready
to
get
they
blast
on
Pack
die
Neunnmillimeter,
Niggas
sind
bereit
für
ihre
Einschüsse
Biatch
get
your
grip
cause
I'm
on
that
mission
Schlampe,
reiß
dich
zusammen,
ich
bin
auf
Mission
I
slit
first
like
O.J.
so
don't
let
me
start
rippin'
Ich
schlitze
zuerst
wie
O.J.,
lass
mich
nicht
anfangen
zu
zerfetzen
Shift
up
like
a
wind
storm,
now
hollow
ones
make
your
body
warm
Heb
ab
wie
ein
Sturm,
jetzt
machen
Hohlgeschosse
dich
warm
But
niggas
are
wanted
for
the
life
I
have
no
pitty
cause
I
love
harm
Aber
Niggas
sind
gesucht
fürs
Leben,
kein
Mitleid,
ich
liebe
Schmerz
So
i.
want
to
bust
caps
like
a
g
Also
will
ich
Kugeln
lassen
wie
ein
G
Hey
g
pass
me
the
hk
afta
that
nine-millie
so
them
fools
come
remember
me
Hey
G
gib
mir
die
HK
nach
der
Neunnilli,
damit
Idioten
sich
an
mich
erinnern
"You
crazy
nigga,"
not
crazy,
I'm
psycho
"Du
kranker
Nigga"
nicht
krank,
ich
bin
psycho
Once
I'm
bustin'
shots
at
them
niggas
moonwalk
just
like
michael
Wenn
ich
schieße,
moonwalken
Niggas
wie
Michael
I
flip,
'how
you
flip?'
Ich
dreh
durch,
'wie
drehst
du
durch?'
I'm
flippin'
it
back
and
forth
Ich
dreh
es
hin
und
her
I'm
havin'
one
of
them
bitches
movin'
they
mouth
and
playin'
poor
sport
Ich
hab
eine
von
diesen
Bitches,
die
ihren
Mund
bewegen
und
foul
spielen
Oh
shit
mista
nigga
where's
yo
vest
I'm
'bouts
to
pop
ya
Oh
Scheiße
Mister
Nigga,
wo
ist
deine
Weste,
ich
baller
gleich
auf
dich
How
many
times
do
I
have
to
tell
you
you
cannot
like
fuck
with
the
chopsta
Wie
oft
soll
ich
sagen
du
kannst
nicht
mit
dem
Chopsta
ficken
I
rip
shit
the
fuck
up,
that's
the
perfect
sign
to
Ich
reiße
die
Scheiße
auf,
das
perfekte
Zeichen
Slit
your
throat,
and
bury
your
ass
where
no
one
can
find
you
Schlitze
deinen
Hals,
vergrab
deinen
Arsch
wo
keiner
dich
findet
With
my
mask
on,
my
paths
leave
no
evidence
Mit
Maske
auf,
meine
Pfade
hinterlassen
nichts
Black
gloves
black
scarf
crept
I
creep
nights
so
handle
shits
Schwarze
Handschuhe,
schwarzer
Schal,
geschlichen,
ich
krieche
durch
die
Nacht
I
heard
you
couldn't
trust
us
Ich
hab
gehört
man
kann
uns
nicht
trauen
Your
set
be
should
be
on
move
sorry
cause
your
whole
block
is
bustas
Dein
Set
sollte
sich
bewegen,
dein
ganzes
Block
ist
voller
Busters
Vamp
like
that,
black
is
cool
I
see
no
sunshine
Vamp
so,
schwarz
ist
cool,
ich
seh
kein
Sonnenlicht
Knocka
full
of
AKs
and
a
backpack
full
of
tech
nines
Ein
Rucksack
voller
AKs
und
ein
Rucksack
voller
Tech
Nines
[Killa
Ho]
((Da
Misses))
[Killer-Schlampe]
((Die
Dame))
Creepin'
through
the
dark
with
that
motherfuckin'
mask
on
Durch
die
Dunkelheit
schleichend
mit
der
verfickten
Maske
auf
Packin'
that
nine-millimeter
niggas
be
ready
to
get
they
blast
on
Pack
die
Neunmillimeter,
Niggas
sind
bereit
für
ihre
Einschüsse
Creepin'
through
the
dark.
Durch
die
Dunkelheit
schleichend
((.murderin'
motherfuckers))
((.Mordende
Motherfucker))
Aimin'
for
the
heart.
Ziele
aufs
Herz
((.slaughterin'
motherfuckers))
((.Schlachtende
Motherfucker))
Whan
ya
see
my
nina,
ya
shoulda
ducked
Wenn
du
meine
Nina
siehst,
hättest
du
ducken
sollen
Just
knowin'
a
nigga
like
Lunasicc
don't
be
givin'
a
fuck
Weiß
einfach,
ein
Nigga
wie
Lunasicc
gibt
keinen
Fick
So
uh,
I
lit
it
up
now
I'm
gettin'
up
out
of
that
bitch
Also
ähm,
ich
hab's
beleuchtet
und
mach'
mich
aus
dem
Dreck
Tear
my
bucket
down
march
with
fo'
fo's
burned
up
on
the
fuckin'
ground
Reiß
meinen
Eimer
nieder,
marschiere
mit
Vier-Vieren,
brennend
auf
dem
verdammten
Boden
I
left
him
dead
his
bloody
head
left
on
the
concrete
Ich
ließ
ihn
tot,
sein
blutiger
Kopf
auf
dem
Beton
There
he
lay
when
the
AK
spray
brains
lookin
like
hamburger
meat
Da
liegt
er
als
der
AK-Spray
den
Hirn
brei
aussehen
lässt
I'm
gettin'
ghost
like
casper
Ich
werd'
zum
Geist
wie
Casper
But
I'm
not
that
friendly
nigga
I'm
that
Lunasicc
bastard
Aber
ich
bin
nicht
freundlich,
Nigga,
ich
bin
dieser
Lunasicc-Bastard
I'm
hazardous
to
my
own
health
Ich
bin
gefährlich
für
die
eigene
Gesundheit
Just
any
minute
I
just
might
grab
that
nine
millimeter
and
bust
my
own
self
Jede
Minute
könnte
ich
die
Neunnmillimeter
greifen
und
mich
selbst
abknallen
So
we
can
take
it
to
the
next
level
Damit
wir
auf
die
nächste
Stufe
gehen
I
go
to
hell
and
get
at
the
grim
reeper
yellin'
"fuck
the
devil!"
Ich
geh
zur
Hölle,
nehm'
den
Sensenmann
an,
schrei
"Fick
den
Teufel!"
So
we
can
take
it
to
the
crossroads,
motherfucker
Also
bringen
wir's
zur
Kreuzung,
Motherfucker
Even
then
my
nine
steadily
loaded
killin'
all
you
bustas
Selbst
dann
meine
Neun
ständig
geladen,
kill'
all
euch
Busters
Fill
it
up
with
hollow
tips
then
pop
nigga
drop
me
one
Fülle
sie
mit
Hohlspitz,
dann
knall
Busta
fällst
du
um
Fillin'
all
you
devils
up
with
them
hot
ones
Fülle
all
ihr
Teufel
mit
diesen
heißen
Dingern
Kickin'
down
doors
with
x,
shoot
my
gat
in
fuck
the
discussion
Türen
eintreten
mit
X,
schieße
meine
Knarre,
scheiß
auf
Diskussion
All
I
want
is
the
cash,
if
there
ain't
none
I'mma
blast
Alles
was
ich
will
ist
Cash,
wenn
da
nix
ist
baller
ich
Killin'
ya
doctor,
ya
ambulance
driva,
and
ya
nurse
Kill
euren
Arzt,
euren
Krankenwagenfahrer,
eure
Krankenschwester
You're
walkin'
to
your
funeral
cause
x'loc
blew
up
your
hurse
Du
gehst
zu
deiner
Beerdigung,
denn
X'loc
sprengte
deinen
Sarg
You'z
a
victim
of
the
lunasicc,
hell
of
quick
to
blast
Du
Opfer
des
Lunasicc,
höllisch
schnell
im
Schießen
Ash
to
ash
dust
to
dust
right
up
on
yo'
motherfuckin'
ass
Asche
zu
Asche,
Staub
zu
Staub
quer
auf
deinen
Arsch
With
the
quicka,
the
reepa
the
nigga
Der
Schnellere,
der
Mähder,
der
Nigga
Takin'
the
gat
with
a
blast
straight
to
the
dome
Nehm
die
Knarre
mit
Schuss
gerade
zur
Kuppel
Lunasicc
for
the
nine-five
bitch
creepin'
with
my
mask
on
Lunasicc
für
die
Neunfünf,
Schlampe,
kriech
mit
Maske
auf
[Killa
ho]
((da
misses))
[Killer
Schlampe]
((die
Dame))
Creepin'
through
the
dark
with
that
motherfuckin'
mask
on
Durch
die
Dunkelheit
schleichend
mit
der
verfickten
Maske
auf
Packin'
that
nine-millimeter
niggas
be
ready
to
get
they
blast
on
Pack
die
Neunmillimeter,
Niggas
sind
bereit
für
ihre
Einschüsse
Creepin'
through
the
dark.
Durch
die
Dunkelheit
schleichend
((.murderin'
motherfuckers))
((.Mordende
Motherfucker))
Aimin'
for
the
heart.
Ziele
aufs
Herz
((.slaughterin'
motherfuckers))
((.Schlachtende
Motherfucker))
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.