Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
me
des
tu
aliento,
bella
mujer
Ich
will
deinen
Atem,
schöne
Frau
Quiero
tener
tu
ternura,
bella
mujer
Ich
will
deine
Zärtlichkeit,
schöne
Frau
Quiero
esa
bella
locura,
bella
mujer
Ich
will
diesen
schönen
Wahnsinn,
schöne
Frau
En
tu
pensamiento
anidar,
bella
mujer
In
deinen
Gedanken
nisten,
schöne
Frau
Quiero
amanecer
contigo
y
poco
a
poco
Ich
will
mit
dir
erwachen
und
nach
und
nach
Recorrer
tu
cuerpo
vivo
embriagar
mis
ojos,
Deinen
lebendigen
Körper
erkunden,
meine
Augen
berauschen,
Se
que
esta
pasión
me
quema
sin
compasión
Ich
weiß,
diese
Leidenschaft
verbrennt
mich
ohne
Mitleid
Y
hace
que
yo
olvide
todo
hasta
mi
razón...
Und
lässt
mich
alles
vergessen,
sogar
meine
Vernunft...
Quiero
amanecer
contigo
y
poco
poco
Ich
will
mit
dir
erwachen
und
nach
und
nach
Recorrer
tu
cuerpo
vivo
embriagar
mis
ojos,
Deinen
lebendigen
Körper
erkunden,
meine
Augen
berauschen,
Se
que
esta
pasión
me
quema
sin
compasión
Ich
weiß,
diese
Leidenschaft
verbrennt
mich
ohne
Mitleid
Y
hace
que
yo
olvide
todo
hasta
mi
razón...
Und
lässt
mich
alles
vergessen,
sogar
meine
Vernunft...
Quiero
que
me
abraces
fuerte,
bella
mujer
Ich
will,
dass
du
mich
fest
umarmst,
schöne
Frau
Quiero
compartir
tus
sueños,
bella
mujer
Ich
will
deine
Träume
teilen,
schöne
Frau
Vas
a
ser
mi
buena
estrella,
bella
mujer
Du
wirst
mein
Glücksstern
sein,
schöne
Frau
La
que
inspira
mis
poemas,
bella
mujer
Diejenige,
die
meine
Gedichte
inspiriert,
schöne
Frau
Quiero
amanecer
contigo
y
poco
a
poco
Ich
will
mit
dir
erwachen
und
nach
und
nach
Recorrer
tu
cuerpo
vivo
embriagar
mis
ojos,
Deinen
lebendigen
Körper
erkunden,
meine
Augen
berauschen,
Se
que
esta
pasión
me
quema
sin
compasión
Ich
weiß,
diese
Leidenschaft
verbrennt
mich
ohne
Mitleid
Y
hace
que
yo
olvide
todo
hasta
mi
razón...
Und
lässt
mich
alles
vergessen,
sogar
meine
Vernunft...
Quiero
amanecer
contigo
y
poco
a
poco
Ich
will
mit
dir
erwachen
und
nach
und
nach
Recorrer
tu
cuerpo
vivo
embriagar
mis
ojos,
Deinen
lebendigen
Körper
erkunden,
meine
Augen
berauschen,
Se
que
esta
pasión
me
quema
sin
compasión
Ich
weiß,
diese
Leidenschaft
verbrennt
mich
ohne
Mitleid
Y
hace
que
yo
olvide
todo
hasta
mi
razón...
Und
lässt
mich
alles
vergessen,
sogar
meine
Vernunft...
Lala
lala
lai
lara
Lala
laaaaala
Lala
lala
lai
lara
Lala
laaaaala
Lara
Lara
lai
Lara
Lara
laaaaala
Lara
Lara
lai
Lara
Lara
laaaaala
Se
que
está
pasión
me
quema
sin
compasión
Ich
weiß,
diese
Leidenschaft
verbrennt
mich
ohne
Mitleid
Y
hace
que
yo
olvide
todo
hasta
mi
razón...
Und
lässt
mich
alles
vergessen,
sogar
meine
Vernunft...
Lala
lala
lai
lara
Lala
laaaaala
Lala
lala
lai
lara
Lala
laaaaala
Lara
Lara
lai
Lara
Lara
laaaaala...
Lara
Lara
lai
Lara
Lara
laaaaala...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Caballero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.