X - I Must Not Think Bad Thoughts - перевод текста песни на немецкий

I Must Not Think Bad Thoughts - Xперевод на немецкий




I Must Not Think Bad Thoughts
Ich darf keine schlechten Gedanken denken
The facts we hate
Die Fakten, die wir hassen
We'll never meet
Wir werden uns nie begegnen
Walking down the road
Die Straße entlang gehend
Everybody yelling, "Hurry up, hurry up!"
Alle schreien: "Beeil dich, beeil dich!"
But I'm waiting for you
Aber ich warte auf dich
I must go slow
Ich muss langsam gehen
I must not think bad thoughts
Ich darf keine schlechten Gedanken denken
When is this world coming to?
Was wird aus dieser Welt?
Both sides are right
Beide Seiten haben Recht
But both sides murder
Aber beide Seiten morden
I give up
Ich gebe auf
Why can't they?
Warum können sie es nicht?
I must not think bad thoughts
Ich darf keine schlechten Gedanken denken
The civil wars and the uncivilized wars
Die Bürgerkriege und die unzivilisierten Kriege
Conflagrations leap out of every poor furnace
Feuersbrünste springen aus jedem armseligen Ofen
The food cooks poorly and everyone goes hungry
Das Essen kocht schlecht und jeder hungert
From then on, it's dog eat dog, dog eat body and body eat dog
Von da an heißt es: Hund frisst Hund, Hund frisst Körper und Körper frisst Hund
I cant go down there
Ich kann da nicht hingehen
I cant understand it
Ich kann es nicht verstehen
I'm a no good coward
Ich bin ein nichtsnutziger Feigling
An american, too
Auch ein Amerikaner
A North American, that is
Ein Nordamerikaner, um genau zu sein
Not a South or a Central or a Native American
Kein Süd-, Zentral- oder Ureinwohner-Amerikaner
Oh, I must not think bad thoughts
Oh, ich darf keine schlechten Gedanken denken
I'm guilty of murder of innocent men
Ich bin schuldig des Mordes an unschuldigen Männern
Innocent women, innocent children, thousands of them
Unschuldigen Frauen, unschuldigen Kindern, Tausenden von ihnen
My planes, my guns, my money, my soul,
Meine Flugzeuge, meine Waffen, mein Geld, meine Seele,
My blood on my hands, it's all my fault
Mein Blut an meinen Händen, es ist alles meine Schuld
I must not think bad thoughts
Ich darf keine schlechten Gedanken denken
I must not think bad thoughts
Ich darf keine schlechten Gedanken denken
The facts we hate
Die Fakten, die wir hassen
You'll never hear us
Du wirst uns nie hören
I hear the radio is finally gonna play new music
Ich höre, das Radio wird endlich neue Musik spielen
You know, the British invasion
Weißt du, die Britische Invasion
But what about The Minutemen, Fleasheaters, DOA, Big Boys and The Black Flag?
Aber was ist mit The Minutemen, Fleasheaters, DOA, Big Boys und The Black Flag?
Will the last American band to get played on the radio please bring the flag?
Wird die letzte amerikanische Band, die im Radio gespielt wird, bitte die Flagge bringen?
Please bring the flag!
Bitte bringt die Flagge!
Glitter-disco-synthesizer night school
Glitzer-Disco-Synthesizer-Abendschule
All this noble savage drum drum drum
All dieses edle Wilde Trommel-Trommel-Trommel
Astronauts go back in time
Astronauten reisen zurück in der Zeit
To hang out with the cave people
Um mit den Höhlenmenschen abzuhängen
It's about time
Es geht um Zeit
It's about space
Es geht um Raum
It's about some people in the strangest places
Es geht um einige Leute an den seltsamsten Orten
Woody Guthrie sang about b-e-e-t-s not b-e-a-t-s
Woody Guthrie sang über R-Ü-B-E-N, nicht B-E-A-T-S
I must not think bad thoughts
Ich darf keine schlechten Gedanken denken
I must not think bad thoughts
Ich darf keine schlechten Gedanken denken
The facts we hate
Die Fakten, die wir hassen





Авторы: Cervenka Christine Lee, Nommensen John Duchac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.