X - True Love, Pt. 1 - перевод текста песни на немецкий

True Love, Pt. 1 - Xперевод на немецкий




True Love, Pt. 1
Wahre Liebe, Teil 1
Sometimes I hate every single stupid word you say
Manchmal hasse ich jedes einzelne dumme Wort, das du sagst
Sometimes I wanna slap you in your whole face
Manchmal möchte ich dir mitten ins Gesicht schlagen
There′s no one quite like you
Es gibt niemanden wie dich
You push all my buttons down
Du drückst alle meine Knöpfe
I know life would suck without you
Ich weiß, das Leben wäre scheiße ohne dich
At the same time, I wanna hug you
Gleichzeitig will ich dich umarmen
I wanna wrap my hands around your neck
Ich will meine Hände um deinen Hals legen
You're an asshole but I love you
Du bist ein Arschloch, aber ich liebe dich
And you make me so mad I ask myself
Und du machst mich so wütend, dass ich mich frage
Why I′m still here, or where could I go
Warum ich noch hier bin, oder wohin ich gehen könnte
You're the only love I've ever known
Du bist die einzige Liebe, die ich je gekannt habe
But I hate you, I really hate you,
Aber ich hasse dich, ich hasse dich wirklich,
So much, I think it must be
So sehr, ich glaube, es muss sein
True love, true love
Wahre Liebe, wahre Liebe
It must be true love
Es muss wahre Liebe sein
Nothing else can break my heart like
Nichts anderes kann mein Herz so brechen wie
True love, true love,
Wahre Liebe, wahre Liebe,
It must be true love
Es muss wahre Liebe sein
No one else can break my heart like you
Niemand sonst kann mein Herz so brechen wie du
Just once try to wrap your little brain around my feelings
Versuch nur einmal, meine Gefühle zu verstehen
Just once please try not to be so mean
Versuch bitte nur einmal, nicht so gemein zu sein
Repeat after me now R-O-M-A-N-C-E-E-E
Wiederhole nach mir jetzt R-O-M-A-N-C-E-E-E
Come on I′ll say it slowly (Romance)
Komm schon, ich sag's langsam (Romantik)
You can do it baby
Du schaffst das, Baby
At the same time, I wanna hug you
Gleichzeitig will ich dich umarmen
I wanna wrap my hands around your neck
Ich will meine Hände um deinen Hals legen
You′re an asshole but I love you
Du bist ein Arschloch, aber ich liebe dich
And you make me so mad I ask myself
Und du machst mich so wütend, dass ich mich frage
Why I'm still here, or where could I go
Warum ich noch hier bin, oder wohin ich gehen könnte
You′re the only love I've ever known
Du bist die einzige Liebe, die ich je gekannt habe
But I hate you, I really hate you,
Aber ich hasse dich, ich hasse dich wirklich,
So much, I think it must be
So sehr, ich glaube, es muss sein
True love, true love
Wahre Liebe, wahre Liebe
It must be true love
Es muss wahre Liebe sein
Nothing else can break my heart like
Nichts anderes kann mein Herz so brechen wie
True love, true love,
Wahre Liebe, wahre Liebe,
It must be true love
Es muss wahre Liebe sein
And no one else can break my heart like you
Und niemand sonst kann mein Herz so brechen wie du
(I love you, I think it must be love, I love you)
(Ich liebe dich, ich glaube, es muss Liebe sein, ich liebe dich)
Why do you rub me up the wrong way?
Warum reibst du mich immer gegen den Strich?
Why do you say the things that you say?
Warum sagst du die Dinge, die du sagst?
Sometimes I wonder how we ever came to be
Manchmal frage ich mich, wie wir überhaupt zusammenkamen
But without you I′m incomplete
Aber ohne dich bin ich unvollständig
I think it must be
Ich glaube, es muss sein
True love, true love
Wahre Liebe, wahre Liebe
It must be true love
Es muss wahre Liebe sein
Nothing else can break my heart like
Nichts anderes kann mein Herz so brechen wie
True love, true love,
Wahre Liebe, wahre Liebe,
It must be true love
Es muss wahre Liebe sein
And no one else can break my heart like you (like you)
Und niemand sonst kann mein Herz so brechen wie du (wie du)
No one else can break my heart like you (like you)
Niemand sonst kann mein Herz so brechen wie du (wie du)
No one else can break my heart like you
Niemand sonst kann mein Herz so brechen wie du





Авторы: John Nommensen, Exene Cervenka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.