Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Big Black Sun
Unter der großen schwarzen Sonne
What
I
did
on
my
vacation
Was
ich
in
meinem
Urlaub
gemacht
habe
For
the
last
ten
years
In
den
letzten
zehn
Jahren
I
took
pictures
of
your
town
Ich
habe
Fotos
von
deiner
Stadt
gemacht
Plaid
perfume
on
my
breath
Karo-Parfüm
auf
meinem
Atem
I
mean
I've
been
drinking
scotch
Ich
meine,
ich
habe
Scotch
getrunken
While
touring
through
your
town
Während
ich
durch
deine
Stadt
tourte
Adultery
makes
you
give
things
away
it
gets
you
confused
Ehebruch
lässt
dich
Dinge
weggeben,
er
verwirrt
dich
Adultery
takes
a
one
room
vacation
Ehebruch
macht
einen
Ein-Zimmer-Urlaub
Then
it
gets
you
alone
Dann
lässt
er
dich
allein
Turns
into
a
hoonymoon
scream
Verwandelt
sich
in
einen
Flitterwochen-Schrei
Then
you
have
to
change
the
sheets
Dann
musst
du
die
Laken
wechseln
Smoke
in
one
hand
looking
for
a
light
Rauch
in
einer
Hand,
nach
Feuer
suchend
Martini
in
the
other
hand
Martini
in
der
anderen
Hand
Pointing
out
midnight
Auf
Mitternacht
zeigend
Now
that
you
pulled
the
school
underwater
Jetzt,
wo
du
die
Schule
unter
Wasser
gezogen
hast
And
drowned
the
prom
Und
den
Abschlussball
ertränkt
hast
Which
man
will
you
save
for
this
friday
Welchen
Mann
wirst
du
für
diesen
Freitag
retten
You
can
put
him
in
a
fish
pond
Du
kannst
ihn
in
einen
Fischteich
setzen
And
watch
him
swim
around
Und
ihm
beim
Schwimmen
zusehen
Then
have
a
catholic
dinner
Dann
ein
katholisches
Abendessen
haben
If
it
isn't
men
it's
death
Wenn
es
nicht
Männer
sind,
ist
es
der
Tod
It's
the
same
old
testament
Es
ist
dasselbe
alte
Testament
At
the
cross
her
station
keeping
Am
Kreuz
ihren
Platz
haltend
Stood
the
mournful
mother
weeping
Stand
die
trauernde
Mutter
weinend
Where
my
man
extended
hung
Wo
mein
Mann
ausgestreckt
hing
Driven
with
nails
to
wood
Mit
Nägeln
ans
Holz
geschlagen
Smoke
in
one
hand
looking
for
a
drink
Rauch
in
einer
Hand,
nach
einem
Drink
suchend
Drink
in
the
other
hand
Drink
in
der
anderen
Hand
Pointing
out
midnight
Auf
Mitternacht
zeigend
At
my
desk
as
you're
sleeping
An
meinem
Schreibtisch,
während
du
schläfst
As
the
big
deal
of
death
Während
das
große
Geschäft
des
Todes
Kills
me
and
starts
leaving
Mich
tötet
und
zu
gehen
beginnt
Everybody
asks
me
how
i'm
doing
Jeder
fragt
mich,
wie
es
mir
geht
I'm
doing
everything
alone
Ich
mache
alles
allein
Rave
on
children
and
try
to
sleep
Tobt
weiter,
Kinder,
und
versucht
zu
schlafen
Larks
must
sing
grave,
deep
melodies
Lerchen
müssen
ernste,
tiefe
Melodien
singen
Happy
that
they
die
Glücklich,
dass
sie
sterben
The
sly
brown
fox
pulled
up
a
glass
Der
schlaue
braune
Fuchs
zog
ein
Glas
heran
Pulled
up
a
chair
and
yanked
out
my
hair
Zog
einen
Stuhl
heran
und
riss
mir
die
Haare
aus
When
i
tried
to
sit
i
fell
down
Als
ich
mich
setzen
wollte,
fiel
ich
hin
When
i
woke
up
he
was
gone
Als
ich
aufwachte,
war
er
weg
So
one
has
a
smoke
one
has
a
drink
Also
raucht
einer,
einer
trinkt
The
man
is
gone
Der
Mann
ist
weg
Mary's
dead,
good
morning
midnight!
Maria
ist
tot,
guten
Morgen,
Mitternacht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Nommensen, Exene Cervenka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.