X JAPAN (X) - Kurenai (Long Version) [2014 Remaster] - перевод текста песни на немецкий

Kurenai (Long Version) [2014 Remaster] - Xперевод на немецкий




Kurenai (Long Version) [2014 Remaster]
Kurenai (Lange Version) [2014 Remaster]
I could not look back
Ich konnte nicht zurückblicken
You'd gone away from me
Du warst von mir gegangen
I felt my heart aches
Ich spürte meinen Herzschmerz
I was afraid of following you
Ich hatte Angst, dir zu folgen
When I had looked at the shadows on the wall
Als ich die Schatten an der Wand betrachtete
I started running into the night
begann ich, in die Nacht zu rennen
To find the truth in me
Um die Wahrheit in mir zu finden
嵐吹くこの街がお前を抱く
Diese sturmgepeitschte Stadt umarmt dich
吹き抜ける風にさえ目を閉じる
Selbst vor dem durchdringenden Wind schließt du die Augen
お前は走りだす 何かに追われるよう
Du rennst los, als wärst du von etwas verfolgt
俺が見えないのか すぐそばにいるのに
Kannst du mich nicht sehen? Obwohl ich direkt neben dir bin
人波に消えて行く記憶の吐息
Der Seufzer der Erinnerung, der in der Menschenmenge verschwindet
愛のない一人舞台 もう耐えきれない
Eine lieblose Solobühne, ich kann es nicht mehr ertragen
All of you in my memory is still shining in my heart
Alles von dir in meiner Erinnerung leuchtet noch immer in meinem Herzen
すれ違う心は溢れる涙に濡れ
Unsere sich verfehlenden Herzen werden von überfließenden Tränen benetzt
紅に染まったこの俺を慰める奴はもういない
Es gibt niemanden mehr, der mich tröstet, diesen in Karmesinrot gefärbten mich
もう二度と届かないこの思い
Dieses Gefühl, das nie wieder ankommen wird
閉ざされた愛に向かい
Der verschlossenen Liebe zugewandt
叫びつづける
schreie ich weiter
お前は走りだす 何かに追われるよう
Du rennst los, als wärst du von etwas verfolgt
俺が見えないのか すぐそばにいるのに
Kannst du mich nicht sehen? Obwohl ich direkt neben dir bin
紅に染まったこの俺を慰める奴はもういない
Es gibt niemanden mehr, der mich tröstet, diesen in Karmesinrot gefärbten mich
もう二度と届かないこの思い
Dieses Gefühl, das nie wieder ankommen wird
閉ざされた愛に向かい
Der verschlossenen Liebe zugewandt
叫びつづける
schreie ich weiter
紅に染まったこの俺を
Diesen in Karmesinrot gefärbten mich
慰める奴はもういない
Es gibt niemanden mehr, der mich tröstet
Oh,Crying in deep red
Oh, weinend in tiefem Rot
紅に染まった
In Karmesinrot gefärbt
この俺を 慰める奴はもういない
gibt es niemanden mehr, der mich tröstet
もう二度と届かないこの思い
Dieses Gefühl, das nie wieder ankommen wird
閉ざされた愛に向かい
Der verschlossenen Liebe zugewandt
叫びつづける
schreie ich weiter
紅に染まった
In Karmesinrot gefärbt
この俺を 慰める奴はもういない
gibt es niemanden mehr, der mich tröstet
もう二度と届かないこの思い
Dieses Gefühl, das nie wieder ankommen wird
閉ざされた愛に向かい
Der verschlossenen Liebe zugewandt
叫びつづける
schreie ich weiter





Авторы: Yoshiki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.