Текст и перевод песни XATAR feat. Bonez MC, Gzuz & Almany - Die Straße lebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Straße lebt
The Street Lives
Heute
mit
Klicks
verdien'n,
da
gibt
es
nix
zu
reden
(ne)
Earnin'
with
clicks
these
days,
babe,
there's
nothin'
to
discuss
(nah)
Geld
durch
mein
Insta
kriegen,
Bitcoin,
Ripple,
Krypto
traden
(ja)
Gettin'
money
through
my
Insta,
tradin'
Bitcoin,
Ripple,
crypto
(yeah)
Ich
kann
die
Kilos
in
bar
zahl'n,
mache
das
Geld
mit
der
Arznei
I
can
pay
for
kilos
in
cash,
makin'
dough
with
the
meds
Muss
es
auch
nicht
mit
dem
Staat
teil'n,
brauche
ein
riesiges
Sparschwein
Don't
gotta
share
it
with
the
state,
just
need
a
giant
piggy
bank
Früher
zu-,
ist
mir
egal,
Scheiß
auf
die
Zukunft,
ich
leb
in
den
Tag
Used
to
care,
but
now
I
don't,
screw
the
future,
I
live
for
today
Heut
hängt
mir
die
Steuer
am
Arsch,
also
gründ
ich
'ne
GmbH
Taxes
are
on
my
ass
now,
so
I'm
startin'
an
LLC
Lass
Strohmänner
Rechnung'n
schreiben,
geb
ihm
ein'n
Zehner,
neun
krieg
ich
wieder
(ja)
Havin'
strawmen
write
invoices,
give
him
ten,
get
nine
back
(yeah)
Hab
Erfolg
beim
Diebstahl
oder
als
Vollzeit-Dealer
(ja)
Findin'
success
stealin'
or
as
a
full-time
dealer
(yeah)
Auto
auf
Firma
leasen
und
hol
ein
paar
Ditcher
raus
(haha)
Leasin'
a
car
for
the
company
and
pullin'
out
some
bitches
(haha)
Brauch
monatlich
vierzig
Riesen,
ansonsten
steh
ich
nicht
auf
(ne)
Need
forty
grand
a
month,
otherwise
I
ain't
gettin'
up
(nah)
Ich
brauch
noch
ein
bisschen
mehr
(ja)
I
need
a
little
bit
more
(yeah)
Weil
noch
mehr
ist
nicht
verkehrt
(ja)
'Cause
more
ain't
never
wrong
(yeah)
Und
so
macht
der
Umsatz
mich
reich
And
that's
how
the
revenue
makes
me
rich
Denn
es
zählt
nur,
was
unterm
Strich
bleibt
'Cause
all
that
matters
is
what's
left
at
the
bottom
line
Wir
woll'n
Bares
zähl'n,
Goldketten
und
AMGs
(AMGs)
We
wanna
count
cash,
gold
chains
and
AMGs
(AMGs)
Stapeln
Es,
Bruder,
ja,
die
Straße
lebt
(ah)
Stackin'
it
up,
brother,
yeah,
the
street
lives
(ah)
Schwarze
Mastercard,
shoppen
geh'n
im
KDW
(hah)
Black
Mastercard,
goin'
shoppin'
at
KDW
(hah)
Die
Straße
holt
euch
Fotzen
aus
dem
Atelier
(ah)
The
street's
pullin'
you
bitches
out
the
studio
(ah)
Wir
woll'n
Bares
zähl'n,
Goldketten
und
AMGs
(AMGs)
We
wanna
count
cash,
gold
chains
and
AMGs
(AMGs)
Stapeln
Es,
Bruder,
ja,
die
Straße
lebt
(ah)
Stackin'
it
up,
brother,
yeah,
the
street
lives
(ah)
Schwarze
Mastercard,
shoppen
geh'n
im
KDW
(hah)
Black
Mastercard,
goin'
shoppin'
at
KDW
(hah)
Die
Straße
holt
euch
Fotzen
aus
dem
Atelier
(ah)
The
street's
pullin'
you
bitches
out
the
studio
(ah)
Kreditkarten
platzen
auf'm
Ku'damm
(hrrr)
Credit
cards
burstin'
on
Ku'damm
(hrrr)
Cash
muss
her,
Couseng,
geh
mal
kurz
von
meinem
Handschuhfach
Need
cash,
cousin,
grab
some
from
my
glove
compartment
Wir
zählten
Batzen,
heut
zähl
ich
die
schwarzen
Mastercards
We
used
to
count
stacks,
now
I
count
black
Mastercards
Wollt
eigentlich
nicht
mehr
über
Geld
rappen,
ich
glaub,
das
ist
der
Straßenschaden
Didn't
wanna
rap
about
money
anymore,
guess
it's
the
street
damage
Sie
sagen:
"Mach
mehr
Pause,
Bra,
du
brauchst
das
ma'"
They
sayin':
"Take
more
breaks,
bro,
you
need
that"
Ja,
safe,
ich
will
ja
selbst,
warte
kurz,
ah,
noch
'n
Tausender
(oh)
Yeah,
for
sure,
I
want
to
myself,
wait
a
sec,
ah,
another
thousand
(oh)
Okay,
okay,
jetzt,
also
guck
mal,
ich
bin
gefangen
von
der
Energie
Okay,
okay,
now,
look,
I'm
trapped
by
the
energy
Könige
zu
krönen
für
die
AON
Legacy
Crownin'
kings
for
the
AON
Legacy
Nenn
es
husteln
oder
Gier,
die
aus
der
Paranoia
rühr'n
Call
it
hustlin'
or
greed,
stemmin'
from
paranoia
Dahin
zurückzukehr'n,
wo
aus
'ner
Notlösung
Satans
Freundschaft
wird,
ah
Returnin'
to
where
a
last
resort
becomes
Satan's
friendship,
ah
Ihr
wolltet
alle
2Pacs
sein,
ich
Suge
Knight
Y'all
wanted
to
be
2Pacs,
I'm
Suge
Knight
Ihr
Biggie,
ich
Diddy,
ihr
Euro,
ich
Rothschild
You
Biggie,
I'm
Diddy,
you
euro,
I'm
Rothschild
Wir
woll'n
Bares
zähl'n,
Goldketten
und
AMGs
(AMGs)
We
wanna
count
cash,
gold
chains
and
AMGs
(AMGs)
Stapeln
Es,
Bruder,
ja,
die
Straße
lebt
(ah)
Stackin'
it
up,
brother,
yeah,
the
street
lives
(ah)
Schwarze
Mastercard,
shoppen
geh'n
im
KDW
(hah)
Black
Mastercard,
goin'
shoppin'
at
KDW
(hah)
Die
Straße
holt
euch
Fotzen
aus
dem
Atelier
(ah)
The
street's
pullin'
you
bitches
out
the
studio
(ah)
Wir
woll'n
Bares
zähl'n,
Goldketten
und
AMGs
(AMGs)
We
wanna
count
cash,
gold
chains
and
AMGs
(AMGs)
Stapeln
Es,
Bruder,
ja,
die
Straße
lebt
(ah)
Stackin'
it
up,
brother,
yeah,
the
street
lives
(ah)
Schwarze
Mastercard,
shoppen
geh'n
im
KDW
(hah)
Black
Mastercard,
goin'
shoppin'
at
KDW
(hah)
Die
Straße
holt
euch
Fotzen
aus
dem
Atelier
(ah)
The
street's
pullin'
you
bitches
out
the
studio
(ah)
Ah,
noch
eine
Wohnung
gekauft
und
bezahlt
(was?)
Ah,
bought
and
paid
for
another
apartment
(what?)
Vermiet
sie
an
Thomas,
krieg
einmal
im
Monat
ein
Tausender
schwarz
(Cash)
Rentin'
it
to
Thomas,
gettin'
a
grand
under
the
table
every
month
(Cash)
Findest
mich
draußen
im
Park,
meine
Klamotten
gibt's
online
Find
me
out
in
the
park,
my
clothes
are
online
Schnell
leben,
strong
sein,
Geldregen
im
Sonnenschein
Livin'
fast,
bein'
strong,
money
rain
in
the
sunshine
Neues
Objekt
im
Osten
entdeckt,
paar
Zelte
und
Lampen,
doch
fasse
nix
an
(yes)
Found
a
new
spot
in
the
east,
some
tents
and
lamps,
but
I
ain't
touchin'
nothin'
(yes)
Hab
da
'ne
Schlampe,
die
kümmert
sich
um
meine
Pflanzen
und
arbeitet
fast
wie
ein
Mann
Got
a
bitch
there,
she
takes
care
of
my
plants
and
works
almost
like
a
man
Eigener
Wodka
und
eigener
Tabak
und
ab
und
zu
mach
ich
Musik
My
own
vodka
and
my
own
tobacco
and
sometimes
I
make
music
Mache
Profit,
auch
mit
'ner
die,
die
für
mich
ackern
geht,
weil
sie
mich
liebt,
hahaha
(wuah-ha-ha)
Makin'
profit,
even
with
one
who
works
for
me
'cause
she
loves
me,
hahaha
(wuah-ha-ha)
Die
für
mich
ackern
geht,
weil
sie
mich
liebt
(boah)
She
works
for
me
'cause
she
loves
me
(damn)
Ist
sie
nicht
süß?
(Huh?)
Hah
(hahaha)
Ain't
she
sweet?
(Huh?)
Hah
(hahaha)
Meine
Welpen
sind
teuer
und
nicht
mal
versteuert,
doch
sage
dir
unter
dem
Strich
My
pups
are
expensive
and
not
even
taxed,
but
let
me
tell
you
the
bottom
line
Du
wirst
es
bereu'n,
Mann,
weil
keiner
in
Deutschland
hat
schönere
Hunde
als
ich,
Bonez
You'll
regret
it,
man,
'cause
nobody
in
Germany
has
better
dogs
than
me,
Bonez
Wir
woll'n
Bares
zählen,
Goldketten
und
AMGs
(AMGs)
We
wanna
count
cash,
gold
chains
and
AMGs
(AMGs)
Stapeln
Es,
Bruder,
ja,
die
Straße
lebt
(ah)
Stackin'
it
up,
brother,
yeah,
the
street
lives
(ah)
Schwarze
Mastercard,
shoppen
geh'n
im
KDW
(hah)
Black
Mastercard,
goin'
shoppin'
at
KDW
(hah)
Die
Straße
holt
euch
Fotzen
aus
dem
Atelier
(ah)
The
street's
pullin'
you
bitches
out
the
studio
(ah)
Wir
woll'n
Bares
zählen,
Goldketten
und
AMGs
(AMGs)
We
wanna
count
cash,
gold
chains
and
AMGs
(AMGs)
Stapeln
Es,
Bruder,
ja,
die
Straße
lebt
(ah)
Stackin'
it
up,
brother,
yeah,
the
street
lives
(ah)
Schwarze
Mastercard,
shoppen
geh'n
im
KDW
(hah)
Black
Mastercard,
goin'
shoppin'
at
KDW
(hah)
Die
Straße
holt
euch
Fotzen
aus
dem
Atelier
(ah)
The
street's
pullin'
you
bitches
out
the
studio
(ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gzuz, Vov, John-lorenz Moser, Xatar, Alexander Laub, Sahand Salami, Almany
Альбом
HRRR
дата релиза
11-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.