Текст и перевод песни Xatar feat. Haftbefehl - Gute Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
oder
nix
All
or
nothing
Alles
oder
nix
All
or
nothing
Rappers,
Mappers,
sind
jetzt
Gangster
Rappers,
Mappers,
are
now
gangsters
Machen
das
Flex
klar,
fressen
Messer
Make
the
flex
clear,
eat
knives
Du
hast
so
viel
erlebt
in
deinem
Leben
You
have
experienced
so
much
in
your
life
Mafia
und
so,
Razzias
mit
Koks
Mafia
and
such,
crackdowns
with
coke
Was
los,
du
bist
der
Babo
What's
up,
you're
the
Babo
Kassierst
Prozente,
rasierst
Potente
Cashing
in
percentages,
shaving
potents
Assis
in
Benzes
Hotels
in
Benzes
Jeder
labert
über
deinen
Namen
als
wärst
du
ein
Straßen-Gespenst
Everyone
talks
about
your
name
as
if
you
were
a
street
ghost
Respekt
von
hier
bis
nach
Amsterdam
Respect
from
here
to
Amsterdam
Bullen
schieben
Nachtschicht
wenn
du
Yalla
sagst
Cops
push
night
shift
when
you
say
Yalla
Hab
gehört
hast
'ne
vergoldete
Uzi
Have
you
heard
a
gilded
Uzi
Und
benutzt
sie
aus
'nem
rollenden
Q7
And
uses
them
from
a
rolling
Q7
Musik
ist
für
dich
wenn
Nasen
knacksen
Music
is
for
you
when
noses
are
cracking
Man
sieht
dich
immer
minimum
mit
80
Kanaken
You
can
always
be
seen
with
at
least
80
kanaks
Unantastbar
weil
du
bei
jeder
Scheiße
ballerst
Untouchable
because
you
shoot
at
every
shit
Drum
denkst
du
du
pisst
jetzt
mal
ans
Bein
von
Xatar
So
you
think
you're
pissing
on
the
leg
of
Xatar
now
Doch
denk
dran
egal
wie
viele
Hayvans
dich
begleiten
But
remember
no
matter
how
many
Hayvans
accompany
you
Auch
du
musst
schlafen
und
genau
dann
bist
Du
alleine
You
also
have
to
sleep
and
that's
when
you're
alone
Du
Hazak
machst
von
weitem
Welle
wie
Kingpins
You
Hazak
make
a
wave
from
afar
like
kingpins
Doch
vielleicht
weiß
ich
in
welchem
Hotel
du
Kind
pennst
But
maybe
I
know
in
which
hotel
you
kid
pennst
Die
Khaba
namens
Gülcan
meint
sie
hat
ihn
gesehen
The
Khaba
named
Gülcan
thinks
she
has
seen
him
In
der
Lobby
Airport
Garden
Inn
Hilton
The
Airport
Garden
Inn
Hilton
Du
Hazak
machst
von
weitem
Welle
wie
Kingpins
You
Hazak
make
a
wave
from
afar
like
kingpins
Doch
vielleicht
weiß
ich
in
welchem
Hotel
du
Kind
pennst
But
maybe
I
know
in
which
hotel
you
kid
pennst
Die
Khaba
namens
Gülcan
meint
sie
hat
ihn
gesehen
The
Khaba
named
Gülcan
thinks
she
has
seen
him
In
der
Lobby
Airport
Garden
Inn
Hilton
The
Airport
Garden
Inn
Hilton
Dein
Name
ist
Programm
geworden
Your
name
has
become
a
program
Ich
hab
gehört
du
bist
ein
Mann
geworden
I
heard
you
became
a
man
Gangsta
Star,
arroganter
Schwanz
im
Porsche
Panamera
weiß
Gangsta
Star,
arrogant
cock
in
the
Porsche
Panamera
white
Schiebst
kein
Paranoia
weil
bist
auf
Baba
Panama
Beyda
Lines
Don't
push
paranoia
because
you're
on
Baba
Panama
Beyda
Lines
Immer
Ballermann
dabei
und
ne
Shotgun
im
Kofferraum
Always
a
ballerman
with
me
and
a
shotgun
in
the
trunk
Ein
Machtwort
und
Knie
zittern
in
Rotterdam
A
word
of
power
and
knees
are
shaking
in
Rotterdam
Würfel
in
der
Hand,
spuckst
in
die
Hand
bevor
du
schmeißt
beim
Barbut
Dice
in
your
hand,
spit
in
your
hand
before
you
throw
at
the
barbut
Am
Tisch
mit
den
Jugos,
Kurden
und
Albos
At
the
table
with
the
Jugos,
Kurds
and
Albos
Während
sich
dein
Koka
auf
den
Straßen
streut
While
your
coca
is
scattered
on
the
streets
Langt
ein
Läufer
mir
Deutsche
verarschen
wie
der
Hakenkreuz
Is
a
runner
fooling
me
Germans
like
the
swastika
Bist
verliebt
in
Abenteuer
und
kommst
auf
Geschmack
Are
you
in
love
with
adventure
and
get
a
taste
Verlass
dich
auf
dein
Rücken
doch
fick
nicht
mit
Baba
Haft
Rely
on
your
back
but
don't
fuck
with
Baba
Haft
Xatar
frisch
aus'm
Knast
zwing
mich
nicht
mit
ihm
Pläne
zu
schmieden
Xatar
fresh
out
of
jail
don't
force
me
to
make
plans
with
him
Tanzen
bei
dir
an
um
auf
deinem
Kopf
Alu
Basies
zu
biegen
Dancing
with
you
to
bend
Alu
basies
on
your
head
Ekelhafte
Kurdies
zwei
Meter
Riesen
Schlägertypen
Disgusting
kurdies
two
meter
giant
thugs
Ficken
deine
Mutti,
wenn
Du
einschläfst,
Freddy
Krüger
Fucking
your
mom
when
you
fall
asleep,
Freddy
Krüger
Du
Hazak
machst
von
weitem
Welle
wie
Kingpins
You
Hazak
make
a
wave
from
afar
like
kingpins
Doch
vielleicht
weiß
ich
in
welchem
Hotel
du
Kind
pennst
But
maybe
I
know
in
which
hotel
you
kid
pennst
Die
Khaba
namens
Gülcan
meint
sie
hat
ihn
gesehen
The
Khaba
named
Gülcan
thinks
she
has
seen
him
In
der
Lobby
Airport
Garden
Inn
Hilton
The
Airport
Garden
Inn
Hilton
Deine
Eier
sind
geleast
Your
eggs
are
leased
Deine
Freunde
sind
Miskins
Your
friends
are
Miskins
Deine
Knarren
sind
verrostet
Your
guns
are
rusted
Doch
Du
bist
Mafia?
Are
you
a
mafia?
Alles
oder
nix
All
or
nothing
Ya
herru
ya
merru
Ya
herru
ya
merru
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AYKUT ANHAN, FABIAN LANG, GIWAR HAJABI, REAF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.