Текст и перевод песни XAVAS - Abschiedsfluss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abschiedsfluss
Река прощания
Ich
weiß
das
Datum
komm
näher
Я
знаю,
дата
приближается
Wieder
schau
ich
dir
hinterher
Снова
смотрю
тебе
вслед
Aber
Schatz
das
wird
schon
Но,
милая,
все
будет
хорошо
But
I
don′t
wanna
leave
you
alone
Но
я
не
хочу
оставлять
тебя
одну
You
were
my
first
born
son
Ты
был
моим
первенцем
It's
a
fucked
up
situation
Это
хреновая
ситуация
Es
werden
keine
Abschiedstränen,
es
wird
ein
Abschiedsfluss
Это
не
прощальные
слезы,
это
река
прощания
Gebe
es
nur
keine
bösen
Gründe
für
diesen
Abschiedskuss
Только
бы
не
было
плохих
причин
для
этого
прощального
поцелуя
Es
werden
keine
Abschiedstränen,
es
wird
ein
Abschiedsfluss
Это
не
прощальные
слезы,
это
река
прощания
Gebe
es
nur
keine
bösen
Gründe
für
diesen
Abschiedskuss
Только
бы
не
было
плохих
причин
для
этого
прощального
поцелуя
Guck
ich
kämpf
damit
diese
Vögel
aus
Stahl
verstummen
Смотри,
я
борюсь
за
то,
чтобы
эти
стальные
птицы
замолчали
Was
wär
ich
sonst
für
ein
Mann
für
dich,
Vater
für
Meinen
Jungen
Каким
бы
я
был
тогда
мужчиной
для
тебя,
отцом
для
моего
сына
Kämpf
für
unser
Land
die
Berge
Flüsse
und
Seen
Борюсь
за
нашу
землю,
горы,
реки
и
озера
Sie
behaupten
wir
leben
im
Dreck,aber
sind
selber
noch
nie
hier
gewesen
Они
утверждают,
что
мы
живем
в
грязи,
но
сами
никогда
здесь
не
были
Kein
Respekt,
für
den
Glauben,
spucken
auf
unsere
Kultur
Никакого
уважения
к
вере,
плюют
на
нашу
культуру
Doch
preisen
das
Böse,erziehen
ihre
kleinen
Töchter
zu
Huren
Но
восхваляют
зло,
воспитывают
своих
маленьких
дочерей
шлюхами
Wenn
es
kein
guter
Grund
ist
zum
Sterben
was
dann
Если
это
не
веская
причина
умереть,
то
что
тогда
Vielleicht
komm
ich
nicht
mehr
wieder
reich
mir
zum
Abschied
ein
letztes
Mal
deine
Hand
Возможно,
я
больше
не
вернусь,
дай
мне
на
прощание
в
последний
раз
свою
руку
Ich
küss
den
Ring
der
uns
für
ewig
zusammen
schweißt,ich
hab′s
dir
geschworen
Я
целую
кольцо,
которое
навеки
связало
нас,
я
клялся
тебе
Egal
was
ich
schütze
euch
vor
jeder
Bedrohung
Несмотря
ни
на
что,
я
защищу
вас
от
любой
угрозы
Denn
ihre
Freiheit
und
Freude
heißt
Heirat
mit
dem
Teufel
Ведь
их
свобода
и
радость
означают
брак
с
дьяволом
Sie
legen
Feuer,
wer
wir
sind
hat
für
sie
keine
Bedeutung
Они
разжигают
огонь,
кто
мы
такие,
для
них
не
имеет
значения
Und
unsere
Werte
sind
wertlos
für
sie
ihre
Liebe,findet
nur
drüben
statt
И
наши
ценности
ничего
не
стоят
для
них,
их
любовь
существует
только
там
Hier
sind
sie
so
herzlos,bitte
schau
mich
nicht
mehr
an,ich
kann
doch
selber
nix
mehr
sehn
Здесь
они
так
бездушны,
пожалуйста,
не
смотри
на
меня
больше,
я
сам
ничего
не
вижу
Gott
ich
hoffe
nur
eines
Tages
wächst
was
neues
aus
diesen
Tränen
Боже,
я
надеюсь
лишь,
что
когда-нибудь
из
этих
слез
вырастет
что-то
новое
[Es
werden
keine
Abschiedstränen,
es
wird
ein
Abschiedsfluss
Это
не
прощальные
слезы,
это
река
прощания
Gebe
es
nur
keine
bösen
Gründe
für
diesen
Abschiedskuss
Только
бы
не
было
плохих
причин
для
этого
прощального
поцелуя
Es
werden
keine
Abschiedstränen,
es
wird
ein
Abschiedsfluss
Это
не
прощальные
слезы,
это
река
прощания
Gebe
es
nur
keine
bösen
Gründe
für
diesen
Abschiedskuss
Только
бы
не
было
плохих
причин
для
этого
прощального
поцелуя
I
don't
know
why
I'm
here
Я
не
знаю,
зачем
я
здесь
I
don′t
know
what
it′s
worth
Я
не
знаю,
чего
это
стоит
I
just
know
that
I'm
bleeding
Я
просто
знаю,
что
я
истекаю
кровью
Before
I
even
reach
the
kingdom
fields
(?)
Еще
до
того,
как
достигну
райских
полей
(?)
I
don′t
there
and
get
over
it
Я
не
справлюсь
там
и
не
переживу
это
And
come
back
to
my
little
kid
И
не
вернусь
к
своему
малышу
Who
know
what
I'm
fighting
for(?)
Кто
знает,
за
что
я
борюсь(?)
Not
sure
that
it′s
my
world
Не
уверен,
что
это
мой
мир
Hell
I'm
not
goin
anywhere
Черт,
я
никуда
не
уйду
But
nothing
by
my
side
Но
ничего
рядом
со
мной
And
I′d
love
to
bring
him
home
tonight
И
я
хотел
бы
вернуть
его
домой
сегодня
вечером
Yes
I'd
love
to
bring
him
home
Да,
я
хотел
бы
вернуть
его
домой
Out
of
the
danger
zone
Из
опасной
зоны
He
would
do
the
same
for
me
Он
бы
сделал
то
же
самое
для
меня
And
what's
...
I
would
be
И
что
бы...
был
бы
я
And
that′s
why
I′m
going
there
И
поэтому
я
иду
туда
And
I
don't
want
you
to
think
that
I
don′t
care
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
думала,
что
мне
все
равно
Give
me
one
last
breath
of
your
beautiful
hair
Дай
мне
вдохнуть
в
последний
раз
аромат
твоих
прекрасных
волос
Give
me
one
last
breath
of
your
beautiful
hair
Дай
мне
вдохнуть
в
последний
раз
аромат
твоих
прекрасных
волос
Give
me
one
last
breath
of
your
beautiful
hair
Дай
мне
вдохнуть
в
последний
раз
аромат
твоих
прекрасных
волос
Give
me
one
last
breath
of
your
beautiful
hair
Дай
мне
вдохнуть
в
последний
раз
аромат
твоих
прекрасных
волос
Es
werden
keine
Abschiedstränen,
es
wird
ein
Abschiedsfluss
Это
не
прощальные
слезы,
это
река
прощания
Gebe
es
nur
keine
bösen
Gründe
für
diesen
Abschiedskuss
Только
бы
не
было
плохих
причин
для
этого
прощального
поцелуя
Es
werden
keine
Abschiedstränen,
es
wird
ein
Abschiedsfluss
Это
не
прощальные
слезы,
это
река
прощания
Gebe
es
nur
keine
bösen
Gründe
für
diesen
Abschiedskuss
Только
бы
не
было
плохих
причин
для
этого
прощального
поцелуя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Naidoo, Savas Yurderi, Matthew Tasa, Milan Martelli, Erguen San
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.