Текст и перевод песни XAVAS - Die Zukunft trägt meinen Namen
Die Zukunft trägt meinen Namen
The future bears my name
Ich
bin
wer
ich
bin
aus
der
Zukunft
ein
Kind
I
am
who
I
am,
a
child
of
the
future
Er
ist
wie
ichs
sing
auch
in
Zukunft
noch
King
He
is,
as
I
sing
it,
still
king
in
the
future
Will
seine
überdimensionale
Macht
aufs
Spiel
Wants
to
put
his
oversized
power
on
the
line
Wir
sind
einzigartig
du
bist
auch
nur
einer
von
vielen
We
are
unique,
you
are
just
one
of
many
Ihr
fahrt
Autos
die
anderen
fliegen
UFO's
You
drive
cars,
others
fly
UFOs
Wir
steigen
in
die
Booth
We
step
into
the
booth
Und
dann
geht
gleich
der
Beat
los
And
then
the
beat
starts
Beam
mich
in
die
Galaxien
Beam
me
into
the
galaxies
Die
sich
jetzt
grade
nen
Gott
verdienen
That
deserve
a
God
right
now
Und
in
1,2
Tagen
werden
sie
uns
dann
verehren
And
in
1,2
days
they
will
worship
us
In
10
tausend
Jahren
werden
sie
allen
erklären
In
10
thousand
years
they
will
explain
to
everyone
Es
war
hoher
Besuch
von
ausserirdischen
(Sachen?)
It
was
a
high-ranking
visit
from
extraterrestrial
(things?)
(Obwohl
es
nur
die
Superroboter
von
Xavas
waren)
(Even
though
it
was
just
Xavas'
super
robots)
Wir
sind
die
überdimensionalen
neuen
Robotstars
We
are
the
oversized
new
robot
stars
In
10
tausend
Jahren
wird
man
sagen
Gott
wars
In
10
thousand
years
they
will
say
it
was
God
Und
dabei
waren
wir
nur
unglaublich
fortschrittliche
Popstars
And
we
were
just
incredibly
advanced
pop
stars
Und
in
den
3000
Jahre
alten
UFO-Podcast
And
in
the
3000
year
old
UFO
podcast
Wir
sind
in
interstellare
Geisterfahrer,
Audi
macht
nen
Düsenfahrrad
We
are
interstellar
ghost
drivers,
Audi
makes
a
jet
bike
Zeiss
macht
mir
ne
Superbrille
mit
der
ich
die
Aliens
kille
Zeiss
makes
me
super
glasses
with
which
I
kill
the
aliens
Die
Zukunft
trägt
meinen
Namen,
die
Zukunft
trägt
meinen
Namen
The
future
bears
my
name,
the
future
bears
my
name
Der
notorische
Essah,
der
bionische
Rapper
The
notorious
Essah,
the
bionic
rapper
Wenn
ich
komm
geht
der
Rest
wieder
Heim
es
ist
so
When
I
come,
the
rest
go
home
again,
that's
how
it
is
Stimmung
ist
am
Arsch,
kein
Ding
mein
Flow
bringt
Mood
is
down,
no
problem
my
flow
brings
Strrrrrrobolights
in
die
Disco
Strrrrrrobolights
into
the
disco
Halb
Mensch,
halb
Robocop
Half
human,
half
Robocop
Mit
mehr
Rhytmus
als
würde
ich
jeden
Tag
auf
der
Trommel
hocken
With
more
rhythm
as
if
I
squatted
on
the
drum
every
day
Lyrischer
Pokemon
(Hey),
nach
diesem
Part
hier
brauchst
du
10
Flaschen
Bommerlunder
Lyrical
Pokemon
(Hey),
after
this
part
here
you
need
10
bottles
of
Bommerlunder
Hör
zu
wie
die
Zunge
aus
Eisen
deine
Lunge
zerreisst
Listen
how
the
iron
tongue
tears
your
lungs
apart
Und
du
leider
erstickst
wie
unter
dem
Eis
And
you
unfortunately
suffocate
as
if
you
were
under
ice
Ich
plan
dein
Comeback
paar
Jahre
später,
stummes
Revival
I
plan
your
comeback
a
few
years
later,
silent
revival
Wir
fliegen
dann
in
UFO's,
killen
diese
Ficker
die
behaupten
We
then
fly
in
UFOs,
kill
these
fuckers
who
claim
Sie
wären
large
ohne
wenn
und
aber
They
are
large
without
ifs
and
buts
Du
und
deine
Crew
seid
keine
Soldaten
You
and
your
crew
are
not
soldiers
Weil
ihr
über
die
Straße
in
nem
Gänsemarsch
geht
Because
you
walk
across
the
street
in
single
file
Der
futuristische
Flow
The
futuristic
flow
In
einer
Cubus
artigen
Form
trifft
dein
Schädel
In
a
cube-like
shape
your
skull
meets
Energie
entsteht,
Protonsterne
werden
geboren
(Achso)
Energy
arises,
proton
stars
are
born
(oh
right)
Der
Kosmos
ist
einfach,
Superstarlevel
heisst
The
cosmos
is
simple,
superstar
level
means
Offene
Einfahrt,
Lambo,
11er,
Turbo,
AMG,
Pferd
auf
der
Haube
Open
driveway,
Lambo,
11
series,
Turbo,
AMG,
horse
on
the
hood
Black
Hawk,
GTC,
was
kostet
der
Maybach?
Black
Hawk,
GTC,
what
does
the
Maybach
cost?
Battlerapper
auch
in
jedem
noch
so
fernen
Parallelunviersum
Battle
rapper
even
in
any
parallel
universe,
however
distant
überbrücken
Zeit
und
Ort,
steig
in
den
Shuttle
drück
auf
den
Button
bridge
time
and
place,
get
in
the
shuttle
press
the
button
Die
Düsen
sie
kreischen
wir
steigen
Empor
The
nozzles
scream
we
rise
upwards
Augen
auf
wenn
du
wieder
hoch
schaust
und
uns
gerade
so
verträumst
suchst
Open
your
eyes
when
you
look
up
again
and
are
just
so
dreamy
looking
for
us
Frag
dich
war
das
Xavas
zusammen
mit
Soulja
Boy
Yuuuuuuu
Ask
yourself,
was
that
Xavas
with
Soulja
Boy
Yuuuuuuu
Wir
sind
die
überdimensionalen
neuen
Robotstars
We
are
the
oversized
new
robot
stars
In
10
tausend
Jahren
wird
man
sagen
Gott
wars
In
10
thousand
years
they
will
say
it
was
God
Und
dabei
waren
wir
nur
unglaublich
fortschrittliche
Popstars
And
we
were
just
incredibly
advanced
pop
stars
Und
in
den
3000
Jahre
alten
UFO-Podcast
And
in
the
3000
year
old
UFO
podcast
Wir
sind
in
interstellare
Geisterfahrer,
Audi
macht
nen
Düsenfahrrad
We
are
interstellar
ghost
drivers,
Audi
makes
a
jet
bike
Zeiss
macht
mir
ne
Superbrille
mit
der
ich
die
Aliens
kille
Zeiss
makes
me
super
glasses
with
which
I
kill
the
aliens
Die
Zukunft
trägt
meinen
Namen,
die
Zukunft
trägt
meinen
Namen
The
future
bears
my
name,
the
future
bears
my
name
Das
ist
der
absolute
Wahnsinn
This
is
absolutely
insane
Ich
kann
die
Gefahren
sehen
I
can
see
the
dangers
Bevor
sie
überhaupt
da
sind
Before
they
are
even
there
Bin
ich
es
der
sie
ansingt
It
is
I
who
sings
to
them
Er
ist
der
sie
anstimmt
He
is
the
one
who
sings
to
them
Willst
du
wissen
wies
anfing
You
wanna
know
how
it
started
Dann
musst
du
deine
Frage
wie
ne
Biene
vortanzen
Then
you
have
to
dance
your
question
like
a
bee
Ich
mein
natürlich
den
Pollen
von
Stellentanz
da
ich
das
Wort
gerad
erfunden
hab
I
mean
of
course
the
pollen
from
location
dance,
since
I
just
invented
the
word
Weiß
ich
nicht
ob
du's
googlen
kannst
I
don't
know
if
you
can
google
it
Meine
Bienen
haben
den
Masterplan
My
bees
have
the
master
plan
Und
die
Zukunft
trägt
meinen
Namen
And
the
future
bears
my
name
Wir
sind
die
überdimensionalen
neuen
Robotstars
We
are
the
oversized
new
robot
stars
In
10
tausend
Jahren
wird
man
sagen
Gott
wars
In
10
thousand
years
they
will
say
it
was
God
Und
dabei
waren
wir
nur
unglaublich
fortschrittliche
Popstars
And
we
were
just
incredibly
advanced
pop
stars
Und
in
den
3000
Jahre
alten
UFO-Podcast
And
in
the
3000
year
old
UFO
podcast
Wir
sind
in
interstellare
Geisterfahrer,
Audi
macht
nen
Düsenfahrrad
We
are
interstellar
ghost
drivers,
Audi
makes
a
jet
bike
Zeiss
macht
mir
ne
Superbrille
mit
der
ich
die
Aliens
kille
Zeiss
makes
me
super
glasses
with
which
I
kill
the
aliens
Die
Zukunft
trägt
meinen
Namen,
die
Zukunft
trägt
meinen
Namen
The
future
bears
my
name,
the
future
bears
my
name
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Savas Yurderi, Xavier Naidoo, - Golgo 13
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.