Rollercoaster - XEINNперевод на немецкий
Spit
it
out
from
the
heart
Spuck
es
aus,
vom
Herzen
Self
competition
Selbstwettbewerb
I've
been
living
in
the
dark
Ich
habe
im
Dunkeln
gelebt
Without
a
vision
Ohne
eine
Vision
They
just
wanna
tell
you
what
to
think
Sie
wollen
dir
nur
sagen,
was
du
denken
sollst
Never
heard
about
you
pray
for
me
Nie
gehört,
dass
du
für
mich
betest
Need
to
meditate
Muss
meditieren
If
I
should
go
away
Ob
ich
weggehen
sollte
Getting
all
from
the
start
Alles
von
Anfang
an
erleben
All
the
failing
apart
All
das
Scheitern
I
know
this
was
my
game
Ich
weiß,
das
war
mein
Spiel
And
i
did
what
it
takes
Und
ich
tat,
was
nötig
war
You
know
growing
is
hard
Du
weißt,
Wachsen
ist
schwer
My
ambition
is
far
Mein
Ehrgeiz
ist
groß
Never
forget
about
all
the
people
who
will
love
you
for
real
Vergiss
nie
all
die
Leute,
die
dich
wirklich
lieben
werden
They
know
the
wounds
to
heal
Sie
kennen
die
Wunden,
die
zu
heilen
sind
Never
judge
what
you
feel
Verurteile
nie,
was
du
fühlst
I
would
have
never
pretend
to
be
something
that
you
don't
deserve
Ich
hätte
nie
vorgegeben,
etwas
zu
sein,
das
du
nicht
verdienst
I'm
a
man
of
my
words
Ich
bin
ein
Mann
meines
Wortes
From
mistakes
I've
learn
Aus
Fehlern
habe
ich
gelernt
All
this
life
I've
been
living
up
Dieses
ganze
Leben
habe
ich
gelebt
To
be
not
afraid
about
giving
up
Um
keine
Angst
vor
dem
Aufgeben
zu
haben
Listen
up,
don't
you
event
talk
Hör
zu,
rede
nicht
einmal
If
you
neither
know
what
you
living
at
Wenn
du
nicht
einmal
weißt,
wofür
du
lebst
I
got
them
all
in
my
net
Ich
habe
sie
alle
in
meinem
Netz
Waiting
for
me
at
the
door
Warten
auf
mich
an
der
Tür
Feeling
so
proud
that
I
let
you
Fühle
mich
so
stolz,
dass
ich
dich
lasse
Show
me
how
to
love
Zeig
mir,
wie
man
liebt
Show
me
how
to
plug
Zeig
mir,
wie
man
sich
verbindet
Show
me
how
to
love
Zeig
mir,
wie
man
liebt
Show
me
how
to
plug
Zeig
mir,
wie
man
sich
verbindet
Catch
it,
harder
Fang
es,
härter
Screaming
louder
Lauter
schreien
Living
faster
Schneller
leben
Rollercoaster
Achterbahn
I've
been
learning
from
the
lonely
Ich
habe
von
den
Einsamen
gelernt
People
judge
me
wrongly
Leute
beurteilen
mich
falsch
Now
I
believe
in
myself,
yeah
Jetzt
glaube
ich
an
mich
selbst,
yeah
You
cannot
hold
me
Du
kannst
mich
nicht
halten
You
cannot
hold
what
I'm
feeling
Du
kannst
nicht
halten,
was
ich
fühle
Staring
at
life
like
i'm
dreaming
yeah
Starre
aufs
Leben,
als
ob
ich
träume,
yeah
Don't
wanna
hear
stories
Will
keine
Geschichten
hören
Not
getting
any
worries
Mache
mir
keine
Sorgen
You
cannot
stop
what
I'm
feeling
when
Du
kannst
nicht
stoppen,
was
ich
fühle,
wenn
I
Ich
Spit
it
out
from
the
heart
Spuck
es
aus,
vom
Herzen
Self
competition
Selbstwettbewerb
I've
been
living
in
the
dark
Ich
habe
im
Dunkeln
gelebt
Without
a
vision
Ohne
eine
Vision
They
just
wanna
tell
you
what
to
think
Sie
wollen
dir
nur
sagen,
was
du
denken
sollst
Never
heard
about
you
pray
for
me
Nie
gehört,
dass
du
für
mich
betest
Оцените перевод
1 Runaway
2 My Way
3 When U Look At Me
4 Rollercoaster
5 Nothing To Lose
6 Nonstop
7 The Leaving
8 Golden Eyes
9 Raining Bullets
10 Do I Love U?
11 Pride Of The Weak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.