Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vazgeçtim,
dönme
lütfen
Я
сдаюсь,
не
возвращайся,
прошу,
Anlamı
yok
ki
sevmediysen
В
этом
нет
смысла,
если
ты
не
любила.
Vazgeçtim,
dönme
lütfen
Я
сдаюсь,
не
возвращайся,
прошу,
Ben
yanarken
izlediysen
Ты
просто
смотрела,
как
я
сгораю.
İnan
ki
çok
sabrettim
Поверь,
я
так
долго
терпел,
Ben
değil
bugün
sen
kaybettin
Сегодня
проиграла
ты,
а
не
я.
Sana
bakınca
parlayan
bu
gözlerin
Эти
глаза,
что
горели
при
виде
тебя,
Anlamı
kalmadı
ki
görmediysen
Больше
не
имеют
значения,
ведь
ты
не
видела.
Vazgeçtim,
dönme
lütfen
Я
сдаюсь,
не
возвращайся,
прошу,
Anlamı
yok
ki
sevmediysen
В
этом
нет
смысла,
если
ты
не
любила.
Vazgeçtim,
dönme
lütfen
Я
сдаюсь,
не
возвращайся,
прошу,
Ben
yanarken
izlediysen
Ты
просто
смотрела,
как
я
сгораю.
İnan
ki
çok
sabrettim
Поверь,
я
так
долго
терпел,
Ben
değil
bugün
sen
kaybettin
Сегодня
проиграла
ты,
а
не
я.
Sana
bakınca
parlayan
bu
gözlerin
Эти
глаза,
что
горели
при
виде
тебя,
Anlamı
kalmadı
ki
görmediysen
Больше
не
имеют
значения,
ведь
ты
не
видела.
Söyle
nasıl
düzelsin?
Скажи,
как
все
исправить?
Yine
her
cümlemden
özelsin
Ты
по-прежнему
особенная
в
каждом
моем
слове.
Yeryüzüne
gönderildin
çünkü
Тебя
послали
на
Землю,
потому
что
Melek
olmak
için
fazla
güzelsin
Ты
слишком
красива,
чтобы
быть
ангелом.
Tam
düzenimi
kurmuştum
ve
Я
только
наладил
свою
жизнь
Seni
merkeze
koymuştum
И
поставил
тебя
в
ее
центр.
Geç
oldu
ama
şunu
fark
ettim
Слишком
поздно,
но
я
понял,
Ben
katilime
aşık
olmuştum
Что
влюбился
в
своего
убийцу.
Geceler
ışığımızı
söndüremezken
Ночи
не
могли
погасить
наш
свет,
Yaralar
bu
kalbi
edindi
mesken
А
раны
нашли
приют
в
этом
сердце.
Dostlar
bilir
ama
anlatamam
sana
Друзья
знают,
но
я
не
могу
тебе
объяснить,
İnan
ki
farklıydın
bi'
hevesten
Поверь,
ты
отличалась
от
простого
желания.
Seni
senden
bile
korumuştum
Я
оберегал
тебя
даже
от
тебя
самой,
Seni
senden
bile
çok
sevdiğimden
Потому
что
любил
тебя
больше,
чем
себя.
Beni
de
bende
bırakmadın
ki
Ты
не
оставила
и
части
меня,
Kendimi
seninle
kaybettim
ben
Я
потерял
себя
вместе
с
тобой.
Nedense
sana
güvendim,
evet
Почему-то
я
тебе
доверился,
да,
Fazlasıyla
güzeldin
bebek
Ты
была
слишком
красива,
детка.
Bi'
gün
olsun
sevmemişsin
ki
Ты
ведь
ни
дня
не
любила,
Kolay
geliyo'
unut
demek
ha?
Так
легко
сказать
"забудь",
да?
Adına
şarkına
yapılan
kadınlara
Ты
завидовала
женщинам,
которым
посвящали
песни,
Özenir
dolardı
gözlerin
Твои
глаза
наполнялись
завистью.
Umarım
artık
mutlusundur
Надеюсь,
теперь
ты
счастлива,
Sen
bu
şarkıda
bi'
öznesin
Ты
всего
лишь
объект
в
этой
песне.
Vazgeçtim,
dönme
lütfen
Я
сдаюсь,
не
возвращайся,
прошу,
Anlamı
yok
ki
sevmediysen
В
этом
нет
смысла,
если
ты
не
любила.
Vazgeçtim,
dönme
lütfen
Я
сдаюсь,
не
возвращайся,
прошу,
Ben
yanarken
izlediysen
Ты
просто
смотрела,
как
я
сгораю.
İnan
ki
çok
sabrettim
Поверь,
я
так
долго
терпел,
Ben
değil
bugün
sen
kaybettin
Сегодня
проиграла
ты,
а
не
я.
Sana
bakınca
parlayan
bu
gözlerin
Эти
глаза,
что
горели
при
виде
тебя,
Anlamı
kalmadı
ki
görmediysen
Больше
не
имеют
значения,
ведь
ты
не
видела.
Vazgeçtim,
dönme
lütfen
Я
сдаюсь,
не
возвращайся,
прошу,
Anlamı
yok
ki
sevmediysen
В
этом
нет
смысла,
если
ты
не
любила.
Vazgeçtim,
dönme
lütfen
Я
сдаюсь,
не
возвращайся,
прошу,
Ben
yanarken
izlediysen
Ты
просто
смотрела,
как
я
сгораю.
İnan
ki
çok
sabrettim
Поверь,
я
так
долго
терпел,
Ben
değil
bugün
sen
kaybettin
Сегодня
проиграла
ты,
а
не
я.
Sana
bakınca
parlayan
bu
gözlerin
Эти
глаза,
что
горели
при
виде
тебя,
Anlamı
kalmadı
ki
görmediysen
Больше
не
имеют
значения,
ведь
ты
не
видела.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xell!
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.