XELL! - iki tam bir yarım - перевод текста песни на английский

iki tam bir yarım - XELL!перевод на английский




iki tam bir yarım
Two Wholes, One Half
(Hala pişman değilim, izin kaldı geçmişten
(I still don't regret it, there's a mark left from the past
Bu kalp nasıl affetsin biz, iki tam bir yarım etmişken
How can this heart forgive, when we made two wholes into one half?
Hiç mi için sızlamadı? Ben senin için en zoru seçmişken
Didn't your heart ache at all? When I chose the hardest path for you
Ah be kızım bi' sana yenildim, herkese hakkını vermişken)
Oh girl, I was only defeated by you, after giving everyone their due)
Hala pişman değilim, izin kaldı geçmişten
I still don't regret it, there's a mark left from the past
Bu kalp nasıl affetsin biz, iki tam bir yarım etmişken
How can this heart forgive, when we made two wholes into one half?
Hiç mi için sızlamadı? Ben senin için en zoru seçmişken
Didn't your heart ache at all? When I chose the hardest path for you
Ah be kızım bi' sana yenildim, herkese hakkını vermişken
Oh girl, I was only defeated by you, after giving everyone their due)
Hala pişman değilim, izin kaldı geçmişten
I still don't regret it, there's a mark left from the past
Bu kalp nasıl affetsin biz, iki tam bir yarım etmişken
How can this heart forgive, when we made two wholes into one half?
Hiç mi için sızlamadı? Ben senin için en zoru seçmişken
Didn't your heart ache at all? When I chose the hardest path for you
Ah be kızım bi' sana yenildim, herkese hakkını vermişken
Oh girl, I was only defeated by you, after giving everyone their due)
Değişirdim nasıl isterse
I would change however she wanted
O kadın bunlara değseydi
If that woman was worth all this
Ben kendimden vazgeçtim
I gave up on myself
Yine gider miydi bunu bilseydi?
Would she still leave if she knew this?
Çabalar mıydı bilmiyorum ama
I don't know if she would have tried, but
En azından beni sevseydi
At least she could have loved me
İlk fırsata bırakıp gitti
She left at the first chance she got
En azından buna değseydi
At least she could have been worth it
Gözleri masum onları affet
Forgive her innocent eyes
Yalan söyleyen o mor dudaklar
Those purple lips that told lies
Bana dair ne varsa kaybet
Lose everything that reminds you of me
Başkasının oldu o son duraklar
Those last stops now belong to someone else
Ne varsa ben hepsini haykırdım
I screamed everything I had inside
Buna şahit beton bloklar
These concrete blocks witnessed it all
Her erkeğin zayıf noktası
Every man's weakness
Yalan söyleyen bebek suratlar
Those baby faces that tell lies
Anıları saklayan o dar sokaklardan
From those narrow streets that hold memories
Bizi hatırlayan lokantalardan
From those restaurants that remember us
Sen kokan bütün lavantalardan
From all the lavender that smells like you
Yemin olsun tiksindim
I swear I'm disgusted
Odamın sessizliği
The silence of my room
Sen anlayamazsın sensizliği
You can't understand the absence of you
Bana açıklaman bu nedensizliği
You explaining this senselessness to me
Duygularımın densizliği?
Or is it the impudence of my feelings?
Hala pişman değilim, izin kaldı geçmişten
I still don't regret it, there's a mark left from the past
Bu kalp nasıl affetsin biz, iki tam bir yarım etmişken
How can this heart forgive, when we made two wholes into one half?
Hiç mi için sızlamadı? Ben senin için en zoru seçmişken
Didn't your heart ache at all? When I chose the hardest path for you
Ah be kızım bi' sana yenildim, herkese hakkını vermişken
Oh girl, I was only defeated by you, after giving everyone their due)
Hala pişman değilim, izin kaldı geçmişten
I still don't regret it, there's a mark left from the past
Bu kalp nasıl affetsin biz, iki tam bir yarım etmişken
How can this heart forgive, when we made two wholes into one half?
Hiç mi için sızlamadı? Ben senin için en zoru seçmişken
Didn't your heart ache at all? When I chose the hardest path for you
Ah be kızım bi' sana yenildim, herkese hakkını vermişken
Oh girl, I was only defeated by you, after giving everyone their due)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.