XG - WINTER WITHOUT YOU - перевод текста песни на немецкий

WINTER WITHOUT YOU - XGперевод на немецкий




WINTER WITHOUT YOU
WINTER OHNE DICH
Every year right around this time
Jedes Jahr um diese Zeit
People putting up trees and lights
Stellen die Leute Bäume auf und Lichter
And I've been thinking that this don't feel right
Und ich habe gedacht, dass sich das nicht richtig anfühlt
'Cause I'm without ya
Weil ich ohne dich bin
If I could make a list, you'd be the first in it
Wenn ich eine Liste machen könnte, wärst du der Erste darauf
If I could make a wish, you'd show in a minute
Wenn ich mir etwas wünschen könnte, würdest du in einer Minute erscheinen
Only if it was that way
Wenn es nur so wäre
But there's some things that I can't change
Aber es gibt Dinge, die ich nicht ändern kann
So now
Also jetzt
This ain't winter without ya
Das ist kein Winter ohne dich
No more joy, no laughter
Keine Freude mehr, kein Lachen
Wish that I could turn it back around
Ich wünschte, ich könnte es rückgängig machen
When I'm falling down
Wenn ich falle
So how
Also wie
How am I supposed to go without you?
Wie soll ich ohne dich auskommen?
Days gone cold, so won't ya
Die Tage sind kalt geworden, also wirst du nicht
Say that you'll be home for Christmas?
Sagen, dass du zu Weihnachten zu Hause bist?
I don't care about no mistletoe (mistletoe)
Mir ist der Mistelzweig egal (Mistelzweig)
On the DL, I still miss you though (whoa)
Insgeheim vermisse ich dich aber trotzdem (whoa)
Looking cute at every Christmas party
Sehe auf jeder Weihnachtsfeier süß aus
Posting on my story, still a little snowy, yeah
Poste in meiner Story, immer noch ein bisschen verschneit, ja
Joyful, joyful, joyful, raise your voice
Freudvoll, freudvoll, freudvoll, erhebt eure Stimme
Everybody come and raise your voice
Jeder, kommt und erhebt eure Stimme
So now, hey
Also jetzt, hey
Let me tell the truth
Lasst mich die Wahrheit sagen
If I remember, we would sit by the fire holding hands
Wenn ich mich erinnere, saßen wir am Feuer und hielten Händchen
Sweet smell of sugar and spice was heaven-scent
Der süße Duft von Zucker und Gewürzen war himmlisch
But like the season, you was gone with the wind
Aber wie die Jahreszeit, warst du mit dem Wind verschwunden
Fall winter spring, back around with my December blues
Herbst, Winter, Frühling, zurück mit meinem Dezember-Blues
I've been feeling again
Ich fühle es wieder
So listen
Also hör zu
I really wanna know where we went wrong
Ich möchte wirklich wissen, wo wir falsch abgebogen sind
I wanna know if you would hear this song
Ich möchte wissen, ob du dieses Lied hören würdest
And if I could turn back the time
Und wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte
You'd be in my arms again
Wärst du wieder in meinen Armen
But there's some things that I can't change
Aber es gibt Dinge, die ich nicht ändern kann
So now
Also jetzt
This ain't winter without ya
Das ist kein Winter ohne dich
No more joy, no laughter
Keine Freude mehr, kein Lachen
Wish that I could turn it back around
Ich wünschte, ich könnte es rückgängig machen
When I'm falling down
Wenn ich falle
So how
Also wie
How am I supposed to go without ya?
Wie soll ich ohne dich auskommen?
Days gone cold, so won't ya
Die Tage sind kalt geworden, also wirst du nicht
Say that you'll be home for Christmas?
Sagen, dass du zu Weihnachten zu Hause bist?
Heavy snow pouring out my window (window)
Starker Schnee fällt vor meinem Fenster (Fenster)
I pray to stars and the angels (oh)
Ich bete zu den Sternen und den Engeln (oh)
No, no more lonely nights, no way to hide
Nein, keine einsamen Nächte mehr, keine Möglichkeit, sich zu verstecken
Why I need you for sure
Warum ich dich wirklich brauche
So I keep wishing and hoping
Also wünsche und hoffe ich weiter
You'd walk through the door (walk through the door)
Dass du durch die Tür kommst (durch die Tür kommst)
Hold me 'cause I know
Halt mich, denn ich weiß
We'll fight through the cold (fight through the storm)
Wir werden uns durch die Kälte kämpfen (durch den Sturm kämpfen)
As long as I am with my baby
Solange ich mit meinem Schatz zusammen bin
Please hurry up, hurry up
Bitte beeil dich, beeil dich
I'll be stayin' up all night
Ich werde die ganze Nacht wach bleiben
No matter what I unwrap in the morning (ooh-ooh)
Egal, was ich am Morgen auspacke (ooh-ooh)
I won't be the same, I'd playback every moment (every moment)
Ich werde nicht dieselbe sein, ich würde jeden Moment wiederholen (jeden Moment)
There's nobody else to run to, believin' it like it's true
Es gibt niemanden, zu dem ich rennen könnte, ich glaube daran, als wäre es wahr
That you would come to rescue, I merry miss you
Dass du mich retten würdest, ich vermisse dich sehr
Now tell me how
Sag mir jetzt, wie
How am I supposed to go without ya?
Wie soll ich ohne dich auskommen?
Days gone cold, so won't ya
Die Tage sind kalt geworden, also wirst du nicht
Say that you'll be home for Christmas?
Sagen, dass du zu Weihnachten zu Hause bist?
So now (ooh, baby, talk to me now)
Also jetzt (ooh, Schatz, sprich jetzt mit mir)
This ain't winter without ya (this is where I'm going down)
Das ist kein Winter ohne dich (hier gehe ich unter)
No more joy, no laughter (no need to worry about)
Keine Freude mehr, kein Lachen (kein Grund zur Sorge)
Wish that I could turn it back around (let me turn it back around)
Ich wünschte, ich könnte es rückgängig machen (lass mich es rückgängig machen)
When I'm falling down
Wenn ich falle
So how (when it's all falling down)
Also wie (wenn alles zusammenbricht)
How am I supposed to go without ya? (Just tell me how)
Wie soll ich ohne dich auskommen? (Sag mir einfach, wie)
Days gone cold, so won't ya (so, baby, won't ya?)
Die Tage sind kalt geworden, also wirst du nicht (also, Schatz, wirst du nicht?)
Say that you'll be home for Christmas?
Sagen, dass du zu Weihnachten zu Hause bist?
Ooh, baby, talk to me now
Oh, Schatz, sprich jetzt mit mir
This is where I'm going down
Hier gehe ich unter
No need to worry about
Kein Grund zur Sorge
Let me turn it around
Lass es mich umdrehen
When it's all falling down
Wenn alles zusammenbricht
Just tell me how
Sag mir einfach, wie
So, baby, won't ya?
Also, Schatz, wirst du nicht?





Авторы: David Park, Shintaro Yasuda, Paulina Cerrilla, Seung Hoo Lim, Michael Chung Kim, Junho Sakai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.