Текст и перевод песни XIII - Квартал не выросших крыльев
Квартал не выросших крыльев
The quarter of ungrown wings
Среди
безголовых
шлюх
(йо)
Among
the
headless
whores
(yo)
Деньги,
кал
и
люди,
мухи
(о)
Money,
feces
and
people,
flies
(oh)
Не
теряя
особый
нюх
(йо)
Without
losing
a
special
sense
of
smell
(yo)
Улица,
где
злые
духи
(о)
The
street
where
the
evil
spirits
(oh)
Боль
внутри
моих
тату
(йо)
The
pain
inside
my
tattoos
(yo)
Расползается
как
слухи
(о)
Spreading
like
rumors
(about)
Где
мог
быть
от
крыльев
пух
(йо)
Where
could
the
fluff
be
from
the
wings
(yo)
От
игл
шрамы,
дрожащие
руки
Needle
scars,
trembling
hands
Улица
разбитых
лиц
Street
of
Broken
Faces
Улица
убитых
птиц
Street
of
dead
Birds
Они
летят,
но
летят
только
вниз
They
fly,
but
they
only
fly
down
Не
задохнись
от
любви
этих
жриц
Do
not
suffocate
from
the
love
of
these
priestesses
Один
носишь
шприц,
йо
You're
the
only
one
carrying
a
syringe,
yo
Громче
ори
— в
итоге
заткнись
Shout
louder
— eventually
shut
up
С
нами
негры-арийцы
в
колёсах
без
спиц
We
have
Aryan
Negroes
with
us
in
wheels
without
spokes
Никого
не
волнует,
почему
нам
не
спится
No
one
cares
why
we
can't
sleep.
Никого
не
волнует,
какой
длиною
жизнь
No
one
cares
how
long
a
life
is
Запахом
гнилой
плоти
The
smell
of
rotten
flesh
Два
крыла
в
секонд-хенд
дисконте
(возьму)
Two
wings
at
a
second-hand
discount
(I'll
take
it)
Серое
небо
как
наркотик,
небо
как
наркотик
The
grey
sky
is
like
a
drug,
the
sky
is
like
a
drug
И
никого
нет
(никого)
And
there
is
no
one
(no
one)
И
никого
нет
(никого-никого)
And
there
is
no
one
(no
one-no
one)
Что
мы
там
ждём?
What
are
we
waiting
for
there?
Квартал
не
выросших
крыльев,
ночью
и
днём
The
quarter
of
ungrown
wings,
night
and
day
Горят
цветы
сенсимилья,
там
мой
дом
Sensimilla
flowers
are
burning,
that's
where
my
house
is
Летит
бескрылая
эскадрилья
под
потолком
A
wingless
squadron
is
flying
under
the
ceiling
Остались
там,
где
и
были
We
stayed
where
we
were
Что
мы
там
ждём?
What
are
we
waiting
for
there?
Квартал
не
выросших
крыльев,
ночью
и
днём
The
quarter
of
ungrown
wings,
night
and
day
Горят
цветы
сенсимилья,
там
мой
дом
Sensimilla
flowers
are
burning,
that's
where
my
house
is
Летит
бескрылая
эскадрилья
под
потолком
A
wingless
squadron
is
flying
under
the
ceiling
Остались
там,
где
и
были
We
stayed
where
we
were
Просто
не
унесу
всё,
что
возьму
I
just
won't
take
away
everything
I
take.
Тут
сам
выбираю
тюрьму
и
суму
(what?)
Here
I
choose
the
prison
and
the
bag
myself
(what?)
Никто
не
пришьёт
их
в
этом
дыму
(йо)
No
one
will
sew
them
in
this
smoke
(yo)
Или
на
мне
отрастить
самому?
Or
grow
it
on
me
yourself?
Нас
хоронили
в
этих
обоях,
избивали
будто
любя
(what?)
We
were
buried
in
these
wallpapers,
beaten
as
if
in
love
(what?)
Ты
лучше
пристрелила
нас
обоих,
сука,
но
сначала
себя
(е)
You'd
better
shoot
both
of
us,
bitch,
but
yourself
first
Полетят
клочки
по
ссаным
закоулкам,
как
мечты
Pieces
will
fly
through
the
piss-soaked
corners
like
dreams
Что
сбывались
у
кого-то
другого
без
особой
нужды
What
came
true
for
someone
else
without
much
need
Те,
кто
рвали
билеты
в
Ад,
недалеки
всё
же
от
земли
Those
who
tore
up
tickets
to
Hell
are
still
not
far
from
earth
Те,
кто
несли
добро
тебе,
брат,
но
почему-то
не
донесли
(эй)
Those
who
brought
good
to
you,
brother,
but
for
some
reason
did
not
inform
(hey)
В
одной
лодке
с
братом,
кто
горе
хапал?
In
the
same
boat
with
my
brother,
who
grabbed
grief?
Участник
регаты,
не
ли
быть
богатым?
A
regatta
participant,
isn't
it
possible
to
be
rich?
Не
быть
мне
красивым
или
автоматом
I
don't
want
to
be
handsome
or
an
automaton
С
взведённым
курком
или
спуском
нажатым
With
the
trigger
cocked
or
the
trigger
pressed
Пути
исправления
есть
— до
горбатых
There
are
ways
to
fix
it
— up
to
the
humpbacks
На
Алькантаре
и
дисках
двадцатых
On
Alcantara
and
discs
of
the
twenties
Как
Вуду
я
буду
за
крылья
распятым
Like
Voodoo,
I'll
be
crucified
for
the
wings
Философом,
накрою
крыши
покатой
A
philosopher,
I'll
cover
the
roofs
with
a
sloping
roof
Останусь
искать
среди
вороха
дни
I'll
stay
looking
for
days
among
the
pile
Любовь,
не
дури
меня,
я
знаю
быль
Love,
don't
fool
me,
I
know
the
past
Любовь,
детка,
где
мои
крылья?
Love,
baby,
where
are
my
wings?
Вместо
них
в
плечи
нам
вцепились
демоны
стиля
Instead,
demons
of
style
clung
to
our
shoulders
Дважды
крылья
у
твари
не
растут
The
creature's
wings
don't
grow
twice
Всё,
что
было
— спалил
в
этом
Аду
Everything
that
happened
was
burned
in
this
Hell
Стон
сирен,
от
него
бегу
на
слух
The
moan
of
sirens,
I
run
from
it
by
ear
В
черноте
подворотен
мы
Джампфут
In
the
blackness
of
the
gateway
we
Jumpfoot
Холодным
металлом
прикоснись
ко
лбу
Touch
your
forehead
with
cold
metal
Выстрелом
ворона
даже
не
спугнуть
You
can't
even
scare
off
a
raven
with
a
shot
Улица
вытянет
щупальца,
как
спрут
The
street
will
stretch
its
tentacles
like
an
octopus
Медленно
обнимет,
утащит
ко
дну
Slowly
hugs,
drags
to
the
bottom
Нарисуй
крылья
мне
почерком
классика
Draw
wings
for
me
in
classic
handwriting
Трафарет
на
спину
олдскульной
мастерки
Stencil
on
the
back
of
an
old-school
trowel
Память
запачкана
липкими
пальцами
Memory
is
stained
with
sticky
fingers
На
лестничной
клетке
запахом
пластика
In
the
stairwell,
the
smell
of
plastic
Солнце
опалит,
не
наградит
нимбом
The
sun
will
scorch,
it
will
not
reward
with
a
halo
Дотла
пиксели,
выжжена
картинка
Pixels
are
burned
to
the
ground,
the
picture
is
burned
out
Тропа
запутана,
тёмный
лес
Лимбо
The
trail
is
tangled,
the
dark
forest
of
Limbo
Жизнь
переламывает
будто
гриндер
Life
breaks
like
a
grinder
Что
мы
там
ждём?
What
are
we
waiting
for
there?
Квартал
не
выросших
крыльев,
ночью
и
днём
The
quarter
of
ungrown
wings,
night
and
day
Горят
цветы
сенсимилья,
там
мой
дом
Sensimilla
flowers
are
burning,
that's
where
my
house
is
Летит
бескрылая
эскадрилья
под
потолком
A
wingless
squadron
is
flying
under
the
ceiling
Остались
там,
где
и
были
We
stayed
where
we
were
Что
мы
там
ждём?
What
are
we
waiting
for
there?
Квартал
не
выросших
крыльев,
ночью
и
днём
The
quarter
of
ungrown
wings,
night
and
day
Горят
цветы
сенсимилья,
там
мой
дом
Sensimilla
flowers
are
burning,
that's
where
my
house
is
Летит
бескрылая
эскадрилья
под
потолком
A
wingless
squadron
is
flying
under
the
ceiling
Остались
там,
где
и
были
We
stayed
where
we
were
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексеев алексей алексеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.