XIII - Призрак в доспехах - перевод текста песни на немецкий

Призрак в доспехах - XIIIперевод на немецкий




Призрак в доспехах
Ghost in the Shell
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Так жить не нормально, так жить не нормально
So zu leben ist nicht normal, so zu leben ist nicht normal
Так жить не нормально, так жить не нормально
So zu leben ist nicht normal, so zu leben ist nicht normal
Так жить не нормально. Ночью, после спальной
So zu leben ist nicht normal. Nachts, nach dem Schlafen
Ставлю микросхему ту, что нелегальна
Setze ich den Mikrochip ein, der illegal ist
Плавлю плату я, чтобы не быть крайним
Ich schmelze die Platine, um nicht der Schuldige zu sein
То что было было, но осталось в тайне
Was war, das war, aber es blieb ein Geheimnis
Пару цифрований с кучей всех касаний
Ein paar Digitalisierungen, ein Haufen Berührungen
Чётко вижу грани (чётко вижу грани)
Ich sehe klar die Grenzen (sehe klar die Grenzen)
Хочешь завалить меня, но слышно только
Du willst mich erledigen, aber man hört nur
"Ранил-ранил-ранил-ранил"
"Verwundet-verwundet-verwundet-verwundet"
Всё внутри плывёт кругами (а), (yeah)
Alles drinnen schwimmt im Kreis (ah), (yeah)
Бендер в твоей Футураме (а), (yeah)
Bender in deiner Futurama (ah), (yeah)
Сделал ствол из оригами (yeah)
Hab' 'ne Knarre aus Origami gemacht (yeah)
(Сделал ствол из оригами)
(Hab' 'ne Knarre aus Origami gemacht)
Дал картинку, но кусками (зря)
Gab dir ein Bild, aber in Stücken (vergeblich)
Люди дорожат вещами (yeah)
Leute hängen an Dingen (yeah)
Проводами, проводами (эй)
An Kabeln, an Kabeln (hey)
(Эй, эй, эй)
(Hey, hey, hey)
Аниме "Акира" (oh)
Anime "Akira" (oh)
Биметал сакура (oh)
Bimetall-Sakura (oh)
Я буду сталкером (oh)
Ich werde ein Stalker sein (oh)
Я буду сталкером (м-м)
Ich werde ein Stalker sein (mhm)
Аниме "Акира" (oh)
Anime "Akira" (oh)
Биметал сакура (oh)
Bimetall-Sakura (oh)
В головах платина (oh)
In den Köpfen Platin (oh)
Я буду сталкером (yeah)
Ich werde ein Stalker sein (yeah)
Акира, Акира (yeah)
Akira, Akira (yeah)
Акира, Акира (yeah)
Akira, Akira (yeah)
Акира, Акира (yeah)
Akira, Akira (yeah)
Твой мир мой мир аниме, плывут крыши небоскрёбов
Deine Welt meine Welt Anime, die Dächer der Wolkenkratzer verschwimmen
В веки проникает свет вспышки фонарей неона (yeah, yeah-yeah-yeah)
Ins Lid dringt Licht Blitze von Neonlaternen (yeah, yeah-yeah-yeah)
В веки проникает свет вспышки фонарей неона
Ins Lid dringt Licht Blitze von Neonlaternen
В веки проникает свет вспышки фонарей неона
Ins Lid dringt Licht Blitze von Neonlaternen
Реклама светит так ярко
Die Reklame leuchtet so hell
Верхний уровень сварка
Obere Ebene Schweißarbeiten
Нижний уровень свалка
Untere Ebene Müllhalde
Нижний уровень свалка
Untere Ebene Müllhalde
Реклама светит так ярко
Die Reklame leuchtet so hell
Верхний уровень сварка (wha?)
Obere Ebene Schweißarbeiten (wha?)
Нижний уровень свалка (м)
Untere Ebene Müllhalde (mhm)
Нижний уровень свалка
Untere Ebene Müllhalde
В темноте не видно Бога (pow)
Im Dunkeln sieht man Gott nicht (pow)
Я не робот, я не робот (pow)
Ich bin kein Roboter, ich bin kein Roboter (pow)
Сумасшедший проповедник
Ein verrückter Prediger
На запчасти разбирает кибер-копа
Zerlegt den Cyber-Cop in Ersatzteile
Дети с битой караулят дрона (oh?)
Kinder mit 'nem Schläger lauern der Drohne auf (oh?)
Пакет ганджи прячь от бонга (oh?)
Versteck das Päckchen Ganja vor der Bong (oh?)
Пакет ганджи прячь от бонга
Versteck das Päckchen Ganja vor der Bong
Пакет ганджи прячь от бонга
Versteck das Päckchen Ganja vor der Bong
Ты забыла своё имя (oh)
Du hast deinen Namen vergessen (oh)
Твоё имя Странный Ник (oh)
Dein Name Seltsamer Nick (oh)
Цифры, шифры, паутина (yeah)
Zahlen, Chiffren, Spinnennetz (yeah)
В твоём сердце тоже чип
In deinem Herzen ist auch ein Chip
В моём сердце тоже чип
In meinem Herzen ist auch ein Chip
В твоём сердце тоже чип
In deinem Herzen ist auch ein Chip
В моём сердце тоже чип
In meinem Herzen ist auch ein Chip
В твоём сердце тоже чип
In deinem Herzen ist auch ein Chip
Аниме "Акира" (аниме "Акира")
Anime "Akira" (Anime "Akira")
Биметал сакура (биметал сакура)
Bimetall-Sakura (Bimetall-Sakura)
Я буду сталкером буду сталкером)
Ich werde ein Stalker sein (ich werde ein Stalker sein)
Я буду сталкером буду сталкером)
Ich werde ein Stalker sein (ich werde ein Stalker sein)
Аниме "Акира" (аниме "Акира")
Anime "Akira" (Anime "Akira")
Биметал сакура (биметал сакура)
Bimetall-Sakura (Bimetall-Sakura)
В головах платина головах платина)
In den Köpfen Platin (in den Köpfen Platin)
Я буду сталкером (сталкером, сталкером)
Ich werde ein Stalker sein (Stalker, Stalker)
Акира, Акира (Акира, Акира)
Akira, Akira (Akira, Akira)
Акира, Акира (Акира, Акира)
Akira, Akira (Akira, Akira)
Акира, Акира
Akira, Akira






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.