XIII - Титры (Крылья) - перевод текста песни на немецкий

Титры (Крылья) - XIIIперевод на немецкий




Титры (Крылья)
Abspann (Flügel)
Что мы там ждём? (Что мы там ждём?)
Worauf warten wir dort? (Worauf warten wir dort?)
Квартал невыросших крыльев ночью и днём (ночью и днём)
Viertel der ungewachsenen Flügel, Nacht und Tag (Nacht und Tag)
Горят цветы Сенсимилья там мой дом (там мой дом)
Die Sensimilla-Blüten brennen dort ist mein Zuhause (dort ist mein Zuhause)
Лети, бескрылая эскадрилья под потолком (под потолком)
Flieg, flügellose Staffel unter der Decke (unter der Decke)
Остались там, где и были
Sind dort geblieben, wo wir waren
Что мы там ждём? (Что мы там ждём?)
Worauf warten wir dort? (Worauf warten wir dort?)
(Квартал невыросших крыльев) ночью и днём (ночью и днём)
(Viertel der ungewachsenen Flügel) Nacht und Tag (Nacht und Tag)
(Горят цветы Сенсимилья) там мой дом (там мой дом)
(Die Sensimilla-Blüten brennen) dort ist mein Zuhause (dort ist mein Zuhause)
(Лети, бескрылая эскадрилья) под потолком (под потолком)
(Flieg, flügellose Staffel) unter der Decke (unter der Decke)
(Остались там, где и были)
(Sind dort geblieben, wo wir waren)
Что мы там ждём?
Worauf warten wir dort?
(Что мы там?)
(Was wir dort?)
Что мы там?
Was wir dort?
Что мы там?
Was wir dort?
Что мы там?
Was wir dort?
Что мы там?
Was wir dort?
Что мы там?
Was wir dort?
Что мы там?
Was wir dort?
Что мы там?
Was wir dort?
Что мы там?
Was wir dort?
Что мы там ждём? (Что мы там ждём?)
Worauf warten wir dort? (Worauf warten wir dort?)
Квартал невыросших крыльев ночью и днём (ночью и днём)
Viertel der ungewachsenen Flügel, Nacht und Tag (Nacht und Tag)
Горят цветы Сенсимилья там мой дом (там мой дом)
Die Sensimilla-Blüten brennen dort ist mein Zuhause (dort ist mein Zuhause)
Лети, бескрылая эскадрилья под потолком (под потолком)
Flieg, flügellose Staffel unter der Decke (unter der Decke)
Остались там, где и были
Sind dort geblieben, wo wir waren
Что мы там ждём? (Что мы там ждём?)
Worauf warten wir dort? (Worauf warten wir dort?)
(Квартал невыросших крыльев) ночью и днём (ночью и днём)
(Viertel der ungewachsenen Flügel) Nacht und Tag (Nacht und Tag)
(Горят цветы Сенсимилья) там мой дом (там мой дом)
(Die Sensimilla-Blüten brennen) dort ist mein Zuhause (dort ist mein Zuhause)
(Лети, бескрылая эскадрилья) под потолком (под потолком)
(Flieg, flügellose Staffel) unter der Decke (unter der Decke)
(Остались там, где и были)
(Sind dort geblieben, wo wir waren)
Что мы там ждём?
Worauf warten wir dort?
Что мы там?
Was wir dort?
Что мы там?
Was wir dort?
(Что мы там?)
(Was wir dort?)
Что мы там?
Was wir dort?
Что мы там?
Was wir dort?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.