XINCLAIR - Better Days - перевод текста песни на немецкий

Better Days - XINCLAIRперевод на немецкий




Better Days
Bessere Tage
I've been dreaming 'bout them better days
Ich habe von diesen besseren Tagen geträumt
Get a house up in the hills with a pool not a lake
Ein Haus in den Hügeln bekommen mit einem Pool, keinem See
Hollywood way, one way ticket here to stay
Hollywood-Weg, Einwegticket, um hier zu bleiben
I ain't never going back, I'd rather be inside the grave, I've been
Ich gehe niemals zurück, ich wäre lieber im Grab, ich habe
I've been dreaming 'bout them better days
Ich habe von diesen besseren Tagen geträumt
Get a house up in the hills with a pool not a lake
Ein Haus in den Hügeln bekommen mit einem Pool, keinem See
Hollywood way, one way ticket here to stay
Hollywood-Weg, Einwegticket, um hier zu bleiben
I ain't never going back, I'd rather be inside the grave, I've been
Ich gehe niemals zurück, ich wäre lieber im Grab, ich habe
Chasin this 'cause it's my destiny
Ich jage dem nach, denn es ist mein Schicksal
I ain't never let nobody ever get the best of me
Ich habe nie zugelassen, dass jemand das Beste aus mir herausholt
Sometimes I feel like the universe be testin' me
Manchmal fühle ich mich, als würde das Universum mich testen
Elementary, I'm always getting A's tho 'cause this shit ain't that complex to me
Grundschule, ich bekomme immer Einsen, denn dieser Scheiß ist für mich nicht so komplex
I got that drip drip just like a faucet
Ich hab' den Drip, Drip, genau wie ein Wasserhahn
If you take a risk you better be ready
Wenn du ein Risiko eingehst, solltest du besser bereit sein
To take some losses and eventually they turn to profits
Einige Verluste hinzunehmen, und schließlich werden sie zu Gewinnen
Either way you cant be folding under pressure
So oder so kannst du nicht unter Druck zusammenbrechen
'Cause new days always around the corner they changing constant just like weather
Denn neue Tage sind immer um die Ecke, sie ändern sich ständig wie das Wetter
I've been feeling like the man now
Ich fühle mich jetzt wie der Mann
Always 10 steps ahead like I'm playin chess
Immer 10 Schritte voraus, als ob ich Schach spiele
But I aint playin' chess 'cause I don't play no games witchu
Aber ich spiele kein Schach, denn ich spiele keine Spielchen mit dir
You goin' slow switch lanes would you
Du fährst langsam, wechsle die Spur, würdest du
Always runnin your mouth everyday you a interview
Immer am Reden, jeden Tag bist du ein Interview
That's why nobody be into you (Uh)
Deshalb interessiert sich niemand für dich (Uh)
My circle so small it turned into a square
Mein Kreis ist so klein geworden, er wurde zu einem Quadrat
Why you wanna be my friend now, who are you, I don't care
Warum willst du jetzt mein Freund sein, wer bist du, es ist mir egal
If you weren't there for me when I was down
Wenn du nicht für mich da warst, als ich am Boden war
Then why would I want you anywhere
Warum sollte ich dich dann irgendwo wollen
But the ones who stayed with me gon be up with me
Aber die, die bei mir geblieben sind, werden mit mir oben sein
When I eventually get there because
Wenn ich schließlich dort ankomme, weil
I've been dreaming 'bout them better days
Ich habe von diesen besseren Tagen geträumt
Get a house up in the hills with a pool not a lake
Ein Haus in den Hügeln bekommen mit einem Pool, keinem See
Hollywood way, one way ticket here to stay
Hollywood-Weg, Einwegticket, um hier zu bleiben
I ain't never going back, I'd rather be inside the grave, I've been
Ich gehe niemals zurück, ich wäre lieber im Grab, ich habe
I've been dreaming 'bout them better days
Ich habe von diesen besseren Tagen geträumt
Get a house up in the hills with a pool not a lake
Ein Haus in den Hügeln bekommen mit einem Pool, keinem See
Hollywood way, one way ticket here to stay
Hollywood-Weg, Einwegticket, um hier zu bleiben
I ain't never going back, I'd rather be inside the grave, I've been
Ich gehe niemals zurück, ich wäre lieber im Grab, ich habe
Think 'bout the times when I almost lost hope
Denk' an die Zeiten, als ich fast die Hoffnung verlor
When I was holding on to drugs 'cause I ain't have no hand to hold
Als ich mich an Drogen klammerte, weil ich keine Hand zum Halten hatte
But nowadays it seems like everyone reaching out
Aber heutzutage scheint es, als ob jeder die Hand ausstreckt
Well take your hand back 'cause I don't do no hand outs
Nun nimm deine Hand zurück, denn ich gebe keine Almosen
Look at Who's laughin' at who now
Schau mal, wer jetzt über wen lacht
Always wanna talk but never wanna listen
Willst immer reden, aber nie zuhören
You done drank the kool aid, with pulp 'cause that shit Extra fiction
Du hast das Kool-Aid getrunken, mit Fruchtfleisch, denn dieser Scheiß ist extra Fiktion
My life just like a magazine there's always new editions
Mein Leben ist wie ein Magazin, es gibt immer neue Ausgaben
Might just need to go to rehab gettin money my addiction
Muss vielleicht zur Reha gehen, Geld verdienen ist meine Sucht
Damn relationship goals are your life goals (Really?)
Verdammt, Beziehungsziele sind deine Lebensziele (Wirklich?)
Bitch you need help better call up Geico
Alte, du brauchst Hilfe, ruf lieber deine Versicherung an
I don't trust nobody yeah shout out to shiloh
Ich vertraue niemandem, yeah, Gruß an Shiloh
Snake like Gucci I can see with my eyes closed (Gucci Gucci)
Schlange wie Gucci, ich seh's mit geschlossenen Augen (Gucci Gucci)
Only ever keep the day ones around me
Ich behalte immer nur die Day Ones um mich
The ones that act tuff always softer than downy
Die, die auf hart tun, sind immer weicher als Weichspüler
Smoke in the air can't breath it's too cloudy
Rauch in der Luft, kann nicht atmen, es ist zu wolkig
I know I'm up next it's why I say it so proudly
Ich weiß, ich bin der Nächste, deshalb sage ich es so stolz
I've been dreaming 'bout them better days
Ich habe von diesen besseren Tagen geträumt
Get a house up in the hills with a pool not a lake
Ein Haus in den Hügeln bekommen mit einem Pool, keinem See
Hollywood way, one way ticket here to stay
Hollywood-Weg, Einwegticket, um hier zu bleiben
I ain't never going back, I'd rather be inside the grave
Ich gehe niemals zurück, ich wäre lieber im Grab





Авторы: Zack Khan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.