Текст и перевод песни XINCLAIR - Better Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
dreaming
'bout
them
better
days
Я
мечтаю
о
лучших
днях,
Get
a
house
up
in
the
hills
with
a
pool
not
a
lake
Дом
в
горах
с
бассейном,
а
не
с
озером.
Hollywood
way,
one
way
ticket
here
to
stay
Дорога
в
Голливуд,
билет
в
один
конец,
чтобы
остаться.
I
ain't
never
going
back,
I'd
rather
be
inside
the
grave,
I've
been
Я
никогда
не
вернусь,
лучше
уж
быть
в
могиле,
я
ведь
I've
been
dreaming
'bout
them
better
days
Я
мечтаю
о
лучших
днях,
Get
a
house
up
in
the
hills
with
a
pool
not
a
lake
Дом
в
горах
с
бассейном,
а
не
с
озером.
Hollywood
way,
one
way
ticket
here
to
stay
Дорога
в
Голливуд,
билет
в
один
конец,
чтобы
остаться.
I
ain't
never
going
back,
I'd
rather
be
inside
the
grave,
I've
been
Я
никогда
не
вернусь,
лучше
уж
быть
в
могиле,
я
ведь
Chasin
this
'cause
it's
my
destiny
Гоняюсь
за
этим,
потому
что
это
моя
судьба.
I
ain't
never
let
nobody
ever
get
the
best
of
me
Я
никому
не
позволю
взять
надо
мной
верх.
Sometimes
I
feel
like
the
universe
be
testin'
me
Иногда
мне
кажется,
что
вселенная
испытывает
меня.
Elementary,
I'm
always
getting
A's
tho
'cause
this
shit
ain't
that
complex
to
me
Элементарно,
я
всегда
получаю
пятёрки,
потому
что
это
не
так
уж
сложно
для
меня.
I
got
that
drip
drip
just
like
a
faucet
У
меня
есть
этот
стиль,
капает,
как
из
крана.
If
you
take
a
risk
you
better
be
ready
Если
ты
рискуешь,
будь
готов
To
take
some
losses
and
eventually
they
turn
to
profits
К
потерям,
которые
в
конце
концов
обернутся
прибылью.
Either
way
you
cant
be
folding
under
pressure
В
любом
случае,
ты
не
можешь
сдаваться
под
давлением,
'Cause
new
days
always
around
the
corner
they
changing
constant
just
like
weather
Потому
что
новые
дни
всегда
не
за
горами,
они
постоянно
меняются,
как
погода.
I've
been
feeling
like
the
man
now
Я
чувствую
себя
мужчиной
сейчас,
Always
10
steps
ahead
like
I'm
playin
chess
Всегда
на
10
шагов
впереди,
как
будто
играю
в
шахматы.
But
I
aint
playin'
chess
'cause
I
don't
play
no
games
witchu
Но
я
не
играю
в
шахматы,
потому
что
я
не
играю
с
тобой
в
игры.
You
goin'
slow
switch
lanes
would
you
Ты
едешь
медленно,
перестраиваешься,
не
так
ли?
Always
runnin
your
mouth
everyday
you
a
interview
Вечно
треплешься,
каждый
день
как
интервью.
That's
why
nobody
be
into
you
(Uh)
Вот
почему
ты
никому
не
интересна.
(Ух)
My
circle
so
small
it
turned
into
a
square
Мой
круг
общения
настолько
мал,
что
превратился
в
квадрат.
Why
you
wanna
be
my
friend
now,
who
are
you,
I
don't
care
Зачем
ты
хочешь
быть
моим
другом
сейчас?
Кто
ты?
Мне
всё
равно.
If
you
weren't
there
for
me
when
I
was
down
Если
тебя
не
было
рядом,
когда
мне
было
плохо,
Then
why
would
I
want
you
anywhere
То
зачем
ты
мне
вообще
нужна
где-либо?
But
the
ones
who
stayed
with
me
gon
be
up
with
me
Но
те,
кто
остался
со
мной,
будут
со
мной
на
вершине,
When
I
eventually
get
there
because
Когда
я,
наконец,
туда
доберусь,
потому
что
I've
been
dreaming
'bout
them
better
days
Я
мечтаю
о
лучших
днях,
Get
a
house
up
in
the
hills
with
a
pool
not
a
lake
Дом
в
горах
с
бассейном,
а
не
с
озером.
Hollywood
way,
one
way
ticket
here
to
stay
Дорога
в
Голливуд,
билет
в
один
конец,
чтобы
остаться.
I
ain't
never
going
back,
I'd
rather
be
inside
the
grave,
I've
been
Я
никогда
не
вернусь,
лучше
уж
быть
в
могиле,
я
ведь
I've
been
dreaming
'bout
them
better
days
Я
мечтаю
о
лучших
днях,
Get
a
house
up
in
the
hills
with
a
pool
not
a
lake
Дом
в
горах
с
бассейном,
а
не
с
озером.
Hollywood
way,
one
way
ticket
here
to
stay
Дорога
в
Голливуд,
билет
в
один
конец,
чтобы
остаться.
I
ain't
never
going
back,
I'd
rather
be
inside
the
grave,
I've
been
Я
никогда
не
вернусь,
лучше
уж
быть
в
могиле,
я
ведь
Think
'bout
the
times
when
I
almost
lost
hope
Думаю
о
временах,
когда
я
почти
потерял
надежду,
When
I
was
holding
on
to
drugs
'cause
I
ain't
have
no
hand
to
hold
Когда
я
цеплялся
за
наркотики,
потому
что
мне
не
за
что
было
держаться.
But
nowadays
it
seems
like
everyone
reaching
out
Но
в
наши
дни,
кажется,
все
тянут
ко
мне
руки.
Well
take
your
hand
back
'cause
I
don't
do
no
hand
outs
Заберите
свои
руки
обратно,
потому
что
я
не
подаю
милостыню.
Look
at
Who's
laughin'
at
who
now
Посмотрите,
кто
теперь
над
кем
смеётся.
Always
wanna
talk
but
never
wanna
listen
Всегда
хотите
говорить,
но
никогда
не
слушать.
You
done
drank
the
kool
aid,
with
pulp
'cause
that
shit
Extra
fiction
Ты
выпила
весь
Kool-Aid,
с
мякотью,
потому
что
это
чистый
вымысел.
My
life
just
like
a
magazine
there's
always
new
editions
Моя
жизнь
как
журнал,
в
ней
всегда
новые
выпуски.
Might
just
need
to
go
to
rehab
gettin
money
my
addiction
Возможно,
мне
нужно
пройти
реабилитацию,
зарабатывание
денег
— моя
зависимость.
Damn
relationship
goals
are
your
life
goals
(Really?)
Чёрт,
отношения
— это
твои
жизненные
цели?
(Серьёзно?)
Bitch
you
need
help
better
call
up
Geico
Детка,
тебе
нужна
помощь,
лучше
позвони
в
Geico.
I
don't
trust
nobody
yeah
shout
out
to
shiloh
Я
никому
не
доверяю,
да,
привет
Шайло.
Snake
like
Gucci
I
can
see
with
my
eyes
closed
(Gucci
Gucci)
Змея,
как
Gucci,
я
вижу
с
закрытыми
глазами.
(Gucci
Gucci)
Only
ever
keep
the
day
ones
around
me
Рядом
со
мной
только
те,
кто
был
со
мной
с
самого
начала.
The
ones
that
act
tuff
always
softer
than
downy
Те,
кто
строит
из
себя
крутых,
всегда
мягче
пуха.
Smoke
in
the
air
can't
breath
it's
too
cloudy
Дым
в
воздухе,
не
могу
дышать,
слишком
облачно.
I
know
I'm
up
next
it's
why
I
say
it
so
proudly
Я
знаю,
что
я
следующий,
поэтому
я
говорю
это
с
гордостью.
I've
been
dreaming
'bout
them
better
days
Я
мечтаю
о
лучших
днях,
Get
a
house
up
in
the
hills
with
a
pool
not
a
lake
Дом
в
горах
с
бассейном,
а
не
с
озером.
Hollywood
way,
one
way
ticket
here
to
stay
Дорога
в
Голливуд,
билет
в
один
конец,
чтобы
остаться.
I
ain't
never
going
back,
I'd
rather
be
inside
the
grave
Я
никогда
не
вернусь,
лучше
уж
быть
в
могиле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zack Khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.