Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
god
I
need
a
head
rush
uh
Oh
Gott,
ich
brauch
diesen
Rausch,
ah
And
those
boys
don't
party
like
us
nah
Diese
Jungs
feiern
nicht
wie
wir,
nah
My
voice
is
raw
from
my
cigar
Meine
Stimme
ist
rau
von
der
Zigarre
Now
I'm
ghost
Jetzt
bin
ich
ein
Geist
Oh
god
I
need
a
head
rush
uh
Oh
Gott,
ich
brauch
diesen
Rausch,
ah
And
those
boys
don't
party
like
us
nah
Diese
Jungs
feiern
nicht
wie
wir,
nah
My
voice
is
raw
from
my
cigar
Meine
Stimme
ist
rau
von
der
Zigarre
Now
I'm
golden
Jetzt
bin
ich
golden
I'm
ghosting
Ich
verschwinde
Often
you
can
hear
me
say
in
songs
that
I'm
strapped
Oft
hörst
du
mich
rappen,
ich
bin
bewaffnet
Because
I've
always
got
a
bomb
ticking
down
in
my
jacket
Denn
ich
hab
immer
'ne
Bombe
in
meiner
Jacke
I
don't
fucking
hesitate
your
whole
block
can
get
leveled
Zögere
keinen
Moment,
dein
Block
wird
dem
Erdboden
gleich
I'm
a
god
send,
but
sometimes
I
do
work
for
the
devil
Bin
ein
Gottesgeschenk,
doch
manchmal
arbeite
ich
für
den
Teufel
I'm
a
punk
rock
terrorist
Ich
bin
ein
Punkrock-Terrorist
Think
I
need
a
therapist
Glaub,
ich
brauch
'nen
Therapeut
So
fucking
nefarious
So
verdammt
teuflisch
I
never
been
scared
of
shit
Ich
hatte
noch
nie
Angst
vor
was
If
I
spare
your
life,
you
better
praise
my
generosity
Wenn
ich
dich
verschone,
preise
meine
Großzügigkeit
If
I
want
you
dеad,
there
ain't
no
use
calling
thе
cops
on
me
Wenn
ich
dich
will,
nützt
kein
Polizeianruf
Oh
god
I
need
a
head
rush
uh
Oh
Gott,
ich
brauch
diesen
Rausch,
ah
And
those
boys
don't
party
like
us
nah
Diese
Jungs
feiern
nicht
wie
wir,
nah
My
voice
is
raw
from
my
cigar
Meine
Stimme
ist
rau
von
der
Zigarre
Now
I'm
ghost
Jetzt
bin
ich
ein
Geist
Oh
god
I
need
a
head
rush
uh
Oh
Gott,
ich
brauch
diesen
Rausch,
ah
And
those
boys
don't
party
like
us
nah
Diese
Jungs
feiern
nicht
wie
wir,
nah
My
voice
is
raw
from
my
cigar
Meine
Stimme
ist
rau
von
der
Zigarre
Now
I'm
golden
Jetzt
bin
ich
golden
I'm
ghosting
Ich
verschwinde
Tell
me
can
you
see
the
future?
Sag,
siehst
du
die
Zukunft?
Answer
me
one
question
Beantworte
eine
Frage:
Will
I
ever
die?
Werd
ich
je
sterben?
Pastor
answer
me
a
question
Pastor,
beantworte
mir:
Can
I
destroy
heaven
Kann
ich
den
Himmel
zerstören
If
I'm
still
alive?
Wenn
ich
noch
lebe?
I
just
wanna
freak
Ich
will
nur
ausrasten
I
just
wanna
freak
out
Ich
will
nur
ausrasten
I
just
wanna
freak
Ich
will
nur
ausrasten
I
just
wanna
freak
out
Ich
will
nur
ausrasten
I
just
wanna
freak
Ich
will
nur
ausrasten
I
I
just
wanna
freak
out
Ich
ich
will
nur
ausrasten
I
just
wanna
freak
Ich
will
nur
ausrasten
I
just
wanna
freak
out
Ich
will
nur
ausrasten
Jaden
on
my
mixtape
Jaden
auf
meinem
Mixtape
Blood
drips
on
my
griptape
Blut
tropft
auf
mein
Griptape
My
wrist
is
all
scarred
Mein
Handgelenk
ist
vernarbt
But
I
swear
to
god
my
fists
ain't
Doch
schwöre,
meine
Fäuste
sind's
nicht
My
world
is
on
fire
Meine
Welt
brennt
Look
around
like
I
ain't
did
this
Tu
so,
als
wär
ich
schuldlos
I
see
the
concrete
getting
closer
Seh
den
Beton
näher
kommen
Imma
kiss
it
Werf
ihm
'nen
Kuss
zu
I
just
wanna
a
whip
with
bass
that's
louder
than
the
kick
uh-huh
Ich
will
'nen
Flitzer
mit
Bässen
lauter
als
der
Beat,
ah-ha
Double
cross
the
clique
and
we
just
fucking
on
your
bitch
uh-huh
Verrat
die
Clique
und
wir
ficken
deine
Bitch,
ah-ha
Find
us
in
the
pit
swinging
fists
then
Im
Moshpit
schwing
ich
Fäuste
You
get
hit
uh-huh
Dann
triffst
du,
ah-ha
Catch
a
pussy
lacking
get
to
scrapping
Schnapp'
nen
Schwächling,
prügel
drauflos
Then
I
dip
uh-huh
Dann
bin
weg,
ah-ha
Tell
me
can
you
see
the
future?
Sag,
siehst
du
die
Zukunft?
Answer
me
one
question
Beantworte
eine
Frage:
Will
I
ever
die?
Werd
ich
je
sterben?
Pastor
answer
me
a
question
Pastor,
beantworte
mir:
Can
I
destroy
heaven
Kann
ich
den
Himmel
zerstören
If
I'm
still
alive?
Wenn
ich
noch
lebe?
I
just
wanna
freak
Ich
will
nur
ausrasten
I
just
wanna
freak
out
Ich
will
nur
ausrasten
I
just
wanna
freak
Ich
will
nur
ausrasten
I
just
wanna
freak
out
Ich
will
nur
ausrasten
I
just
wanna
freak
Ich
will
nur
ausrasten
I
I
just
wanna
freak
out
Ich
ich
will
nur
ausrasten
I
just
wanna
freak
Ich
will
nur
ausrasten
I
just
wanna
freak
out
Ich
will
nur
ausrasten
Tell
me
can
you
see
the
future?
Sag,
siehst
du
die
Zukunft?
Answer
me
one
question
Beantworte
eine
Frage:
Will
I
ever
die?
Werd
ich
je
sterben?
Pastor
answer
me
a
question
Pastor,
beantworte
mir:
Can
I
destroy
heaven
Kann
ich
den
Himmel
zerstören
If
I'm
still
alive?
Wenn
ich
noch
lebe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
19
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.