Nowhere -
XIXI
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
drifting
away
Ich
treibe
dahin
Watching
the
sunset
Beobachte
den
Sonnenuntergang
As
the
clouds
change
Während
die
Wolken
sich
verändern
I'm
pulled
in
Ich
werde
hineingezogen
Like
sand
with
the
tide
Wie
Sand
mit
der
Flut
In
life
in
slow
motion
Im
Leben
in
Zeitlupe
When
i
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
Everywhere
I
go
it's
you
Überall,
wo
ich
hingehe,
bist
du
es
Take
me
by
surprise
you
do
Du
überraschst
mich
immer
wieder
And
when
I
think
it's
over
Und
wenn
ich
denke,
es
ist
vorbei
You
come
out
of
nowhere
Kommst
du
aus
dem
Nichts
Everytime
I'm
fine
it's
you
Jedes
Mal,
wenn
es
mir
gut
geht,
bist
du
es
Put
me
on
the
line
you
do
Du
bringst
mich
an
meine
Grenzen
And
when
I
think
I'm
sober
Und
wenn
ich
denke,
ich
bin
nüchtern
You
come
out
of
nowhere
Kommst
du
aus
dem
Nichts
You
come
out
of
nowhere
Du
kommst
aus
dem
Nichts
You
come
out
of
nowhere
Du
kommst
aus
dem
Nichts
Feel
the
rain
on
my
skin
Fühle
den
Regen
auf
meiner
Haut
See
our
reflection
Sehe
unser
Spiegelbild
Dance
with
the
wind
Tanze
mit
dem
Wind
As
the
waves
getting
taller
Während
die
Wellen
höher
werden
I
try
to
resist
but
Ich
versuche
zu
widerstehen,
aber
Put
my
head
under
water
Tauche
meinen
Kopf
unter
Wasser
And
It's
you
Und
Du
bist
es
Everywhere
I
go
it's
you
Überall,
wo
ich
hingehe,
bist
du
es
Take
me
by
surprise
you
do
Du
überraschst
mich
immer
wieder
And
when
I
think
It's
over
Und
wenn
ich
denke,
es
ist
vorbei
You
come
out
of
nowhere
Kommst
du
aus
dem
Nichts
Everytime
I
am
fine
it's
you
Jedes
Mal,
wenn
es
mir
gut
geht,
bist
du
es
Put
me
on
the
line
you
do
Du
bringst
mich
an
meine
Grenzen
And
when
I
think
I'm
sober
Und
wenn
ich
denke,
ich
bin
nüchtern
You
come
out
of
nowhere
Kommst
du
aus
dem
Nichts
You
come
out
of
nowhere
Du
kommst
aus
dem
Nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannes Volz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.