XL6rief - Disappointed - перевод текста песни на немецкий

Disappointed - XL6riefперевод на немецкий




Disappointed
Enttäuscht
Head swivel when she say my name but what has she been saying?
Kopf dreht sich, wenn sie meinen Namen sagt, aber was hat sie gesagt?
Saying nothing, she a ghost came from my past and keep on cutting
Sagt nichts, sie ist ein Geist, kam aus meiner Vergangenheit und schneidet weiter.
Fuck that, heart beating fast, a race to heartbreak first to last
Scheiß drauf, Herz schlägt schnell, ein Rennen zum Herzschmerz, vom Ersten bis zum Letzten.
Panic, that shit will attack, and all my worries start to stack
Panik, das Zeug greift an, und all meine Sorgen stapeln sich.
Give it all back, put my life on black and that shit hit red like my zodiac
Gib alles zurück, setze mein Leben auf Schwarz, und das Zeug wird rot wie mein Sternzeichen.
Insomniac I cannot sleep its 4 AM the fuck is that?
Schlaflos, ich kann nicht schlafen, es ist 4 Uhr morgens, was soll das?
Close my eyes and pray to die but suffer to extend my life
Schließe meine Augen und bete zu sterben, aber leide, um mein Leben zu verlängern.
I grab the knife and cut my wrist the blade it start to kiss my skin
Ich greife zum Messer und schneide mir ins Handgelenk, die Klinge beginnt, meine Haut zu küssen.
The blood will flow I start to grin it feels like its my medicine
Das Blut fließt, ich fange an zu grinsen, es fühlt sich an wie meine Medizin.
Some Benjamins to buy the percs, I try to quit it never works
Ein paar Hunderter, um die Pillen zu kaufen, ich versuche aufzuhören, es klappt nie.
I'm still addicted secretly and she will ask repeatedly
Ich bin immer noch heimlich süchtig, und sie wird wiederholt fragen:
"How Come you are increasingly angry with me I don't believe?"
"Warum wirst du immer wütender auf mich, ich glaube es nicht?"
The structure has been getting weak, to frame my mind I start to tweak
Die Struktur wird schwach, um meinen Geist zu formen, fange ich an zu zucken.
I'm just to anxious cannot speak, I think I have hit my peak
Ich bin einfach zu ängstlich, kann nicht sprechen, ich glaube, ich habe meinen Höhepunkt erreicht.
A thousand viewers every week but won't find the comfort I seek
Tausend Zuschauer jede Woche, aber ich finde nicht den Trost, den ich suche.
I'm still alone but she a freak, I cut my veins they start to leak
Ich bin immer noch allein, aber sie ist ein Freak, ich schneide meine Venen auf, sie beginnen zu lecken.
Head swivel when she say my name but what has she been saying?
Kopf dreht sich, wenn sie meinen Namen sagt, aber was hat sie gesagt?
Saying nothing, she a ghost came from my past and keep on cutting
Sagt nichts, sie ist ein Geist, kam aus meiner Vergangenheit und schneidet weiter.
Fuck that, heart beating fast, a race to heartbreak first to last
Scheiß drauf, Herz schlägt schnell, ein Rennen zum Herzschmerz, vom Ersten bis zum Letzten.
Panic, that shit will attack, and all my worries start to stack
Panik, das Zeug greift an, und all meine Sorgen stapeln sich.
Smoking on a potent Bach of thrax
Rauche an einem starken Bach von Thrax.
While toking wax and folding stacks
Während ich Wax rauche und Stapel falte.
I can't relax until I'm blacking out from doin xans
Ich kann mich nicht entspannen, bis ich vom Xanax-Konsum ohnmächtig werde.
I think he's dead or passed out to another realm
Ich denke, er ist tot oder in ein anderes Reich übergegangen.
And underwhelming feeling of you hearing slurry
Und das überwältigende Gefühl, wenn du hörst, wie undeutlich
Squealing while I lose my head
gequiekt wird, während ich meinen Kopf verliere.
Oh fuck no I just wanna die hoe
Oh, verdammt nein, ich will einfach nur sterben, Schlampe.
Thy the crying for when calling for the 5-0
Das Weinen, wenn man nach der Polizei ruft.
Breaking down the front door
Die Vordertür aufbrechen.
Twitching while my eyes roll
Zucken, während sich meine Augen verdrehen.
Scared to see a dying soul get dragged into the underworld
Angst, eine sterbende Seele zu sehen, die in die Unterwelt gezogen wird.
But he know what was coming for him
Aber er wusste, was auf ihn zukam.
Scars were once an open orifice
Narben waren einst eine offene Wunde.
Trying to really stay on focus
Versuche, wirklich konzentriert zu bleiben.
But my life so fucking hopeless
Aber mein Leben ist so verdammt hoffnungslos.
Grab the grip and aim it at the dome
Greife den Griff und ziele auf die Kuppel.
And pop that motherfucker
Und knall das Miststück ab.
Hoping when I end it all
Hoffe, wenn ich alles beende,
The lights will fade and I will never be awake
dass die Lichter verblassen und ich nie wieder aufwachen werde.





Авторы: Matthew Sampson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.