Текст и перевод песни XO-IQ - Back to Me
You
were
there
for
me
Ты
была
рядом
со
мной.
When
times
were
tough
Когда
были
трудные
времена
All
the
little
things
that
we
did
Все
те
мелочи,
которые
мы
делали
...
Is
it
enough?
Этого
достаточно?
I
thought
we
belonged
together
Я
думала,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
Maybe
we
could
last
forever
Может
быть,
мы
могли
бы
длиться
вечно.
All
the
little
things
that
we
did
Все
те
мелочи,
которые
мы
делали
...
We
did
for
us
Мы
сделали
это
для
себя
Where
did
you
go
Куда
ты
ездил
I
need
you
today
Ты
нужна
мне
сегодня,
′Cuz
it
feels
lost
and
far
away
потому
что
я
чувствую
себя
потерянной
и
далекой.
'Cuz
there′s
no
one
that
could
take
your
place
Потому
что
нет
никого,
кто
мог
бы
занять
твое
место
.
Where
did
you
go
Куда
ты
ездил
I
need
you
today
Ты
нужна
мне
сегодня.
Won't
you
come
back?
Ты
не
вернешься?
Won't
you
come
back?
Ты
не
вернешься?
Won′t
you
come
back
Ты
не
вернешься?
Won′t
you
come
back?
Ты
не
вернешься?
Won't
you
come
back?
Ты
не
вернешься?
Won′t
you
come
back
Ты
не
вернешься?
I'm
coming
to
find
you
Я
иду,
чтобы
найти
тебя.
I′m
bringing
you
home
Я
везу
тебя
домой.
I
know
you're
out
there
on
your
own
Я
знаю,
что
ты
сам
по
себе.
Won′t
you
come
back?
Ты
не
вернешься?
Won't
you
come
back?
Ты
не
вернешься?
Won't
you
come
back
Ты
не
вернешься?
I
know
you
were
made
Я
знаю,
что
ты
был
создан.
We′re
made,
made
for
me
Мы
созданы,
созданы
для
меня.
It′s
so
hard
to
explain
Это
так
трудно
объяснить.
The
things
that
you
can't
see
То,
что
ты
не
можешь
увидеть.
I
though
we
belonged
together
Я
думал,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
Made
it
through
the
stormy
weather
Пережил
штормовую
погоду
Don′t
you
know
you're
made
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
создан?
You′re
made,
made
for
me
Ты
создана,
создана
для
меня.
Where
did
you
go
Куда
ты
ездил
I
need
you
today
Ты
нужна
мне
сегодня,
Cuz
there's
no
one
that
could
take
your
place
потому
что
никто
не
может
занять
твое
место.
Won′t
you
come
back?
Ты
не
вернешься?
Won't
you
come
back?
Ты
не
вернешься?
Won't
you
come
back
Ты
не
вернешься?
Won′t
you
come
back?
Ты
не
вернешься?
Won′t
you
come
back?
Ты
не
вернешься?
Won't
you
come
back
Ты
не
вернешься?
I′m
coming
to
find
you
Я
иду,
чтобы
найти
тебя.
I'm
bringing
you
home
Я
везу
тебя
домой.
I
know
that
you′re
out
there
on
your
own
Я
знаю,
что
ты
сам
по
себе.
Won't
you
come
back?
Ты
не
вернешься?
Won′t
you
come
back?
Ты
не
вернешься?
Won't
you
come
back
Ты
не
вернешься?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stuart Crichton, Brian Lee, Thomas Lynch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.