Текст и перевод песни XO-IQ - Do You Know My Name - Jodi & Corki Reprise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Know My Name - Jodi & Corki Reprise
Знаешь ли ты мое имя - Реприза Джоди и Корки
Yeah
yeah
ohh
Да,
да,
о-о-о
Remember
when
we
first
met,
that
moment
Помнишь
нашу
первую
встречу,
тот
момент
I
looked
at
you
and
I
knew
that
this
was
it
oh
oh
Я
посмотрела
на
тебя
и
поняла,
что
это
оно,
о-о-о
I
know
you
saw
right
through
me,
and
clearly
Я
знаю,
ты
видел
меня
насквозь,
и
очевидно
We
felt
something
that
words
could
not
describe
Мы
чувствовали
то,
что
словами
не
описать
We
both
saw
the
signs
Мы
оба
видели
знаки
The
way
you′d
talk
to
me,
talk
to
me,
and
take
a
walk
with
me
То,
как
ты
говорил
со
мной,
говорил
со
мной,
и
гулял
со
мной
I'd
been
waiting
for
this
for
so
long,
yeah,
yeah
Я
так
долго
этого
ждала,
да,
да
The
way
you
held
me,
and
told
me,
one
more
dance
maybe
То,
как
ты
обнимал
меня,
и
говорил,
может,
еще
один
танец
Remember
how
I
felt
it
oh
so
strong,
I
could
not
believe
it
Помнишь,
как
сильно
я
это
чувствовала,
я
не
могла
поверить
I
will
be
here,
right
by
your
side
Я
буду
здесь,
рядом
с
тобой
All
I
can
do,
is
watch
over
you
oh
Все,
что
я
могу
сделать,
это
присматривать
за
тобой,
о-о-о
I
don′t
if
you
feel
the
same
Я
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
Still
I'm
wondering
now
Я
все
еще
задаюсь
вопросом
Baby
do
you
know
my
name
Милый,
знаешь
ли
ты
мое
имя
Now
a
days
you
pass
me
(pass
me),
on
my
street
(my
street)
Теперь
ты
проходишь
мимо
меня
(мимо
меня)
на
моей
улице
(моей
улице)
But
you
don't
realize
I′m
watching
you
Но
ты
не
понимаешь,
что
я
наблюдаю
за
тобой
I′m
not
getting
through
Я
не
могу
до
тебя
достучаться
How
can
I
get
to
tell
you
(tell
you),
show
you
(show
you),
I
still
love
you
Как
мне
сказать
тебе
(сказать
тебе),
показать
тебе
(показать
тебе),
что
я
все
еще
люблю
тебя
How
can
I
make
you
make
you
see
Как
мне
заставить
тебя
увидеть
You
should
be
sorry
Тебе
должно
быть
жаль
Ohhhhh
ohh
О-о-о-о,
о-о-о
Wish
you
could
talk
to
me
talk
to
me,
take
a
walk
with
me
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
поговорил
со
мной,
поговорил
со
мной,
прогулялся
со
мной
Throw
a
dime
into
a
wishing
well
Бросить
монетку
в
колодец
желаний
You
gotta
hear
me,
believe
in
me,
you're
what
I
need
baby
Ты
должен
услышать
меня,
поверить
в
меня,
ты
- то,
что
мне
нужно,
милый
Boy
i
adore
you,
is
it
so
hard
to
tell,
I
know
so
well
that
we
belong
together
Мальчик,
я
тебя
обожаю,
разве
так
сложно
сказать,
я
точно
знаю,
что
мы
созданы
друг
для
друга
You
were
right
there,
right
by
my
side
Ты
был
рядом
со
мной
You
were
sweet
and
so
true,
was
crushin′
on
you,
oh
Ты
был
таким
милым
и
искренним,
я
была
влюблена
в
тебя,
о-о-о
We
had
it
all,
what
can
I
say
У
нас
было
все,
что
я
могу
сказать
But
it's
all
over
now
Но
все
кончено
Boy
you
don′t
even
know
my
name
Мальчик,
ты
даже
не
знаешь
моего
имени
Baby
can
you
see
it,
the
starry
sky
is
above
you,
I
just
wanna
hold
you,
Милый,
видишь
ли
ты
это,
звездное
небо
над
тобой,
я
просто
хочу
обнять
тебя
And
take
you
on
a
ride
И
прокатить
тебя
Wish
that
you
could
feel
it,
I
got
this
feeling
inside
me,
I'm
going
crazy
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
это
почувствовал,
у
меня
такое
чувство
внутри,
я
схожу
с
ума
You
make
me
wanna
fly
Ты
заставляешь
меня
хотеть
летать
You
were
right
there,(right
there)
right
by
my
side(my
side)
Ты
был
рядом,
(рядом)
рядом
со
мной
(со
мной)
You
were
sweet
and
so
true(So
true)
was
crushin′
on
you,(Crushin'
on
you)
oh
Ты
был
таким
милым
и
искренним
(таким
искренним),
я
была
влюблена
в
тебя,
(влюблена
в
тебя),
о-о-о
We
had
it
all(we
had
it
all),
what
can
I
say(what
can
i
say)
У
нас
было
все
(у
нас
было
все),
что
я
могу
сказать
(что
я
могу
сказать)
But
it's
all
over
now
Но
все
кончено
You
don′t
even
know
my
name
Ты
даже
не
знаешь
моего
имени
I
will
be
here,
right
by
your
side
Я
буду
здесь,
рядом
с
тобой
All
I
can
do,
is
watch
over
you
Все,
что
я
могу
сделать,
это
присматривать
за
тобой
I
don′t
if
you
feel
the
same
Я
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
Still
I'm
wondering
now
Я
все
еще
задаюсь
вопросом
Baby
do
you
know
my
name
Милый,
знаешь
ли
ты
мое
имя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Wik, Robin Jenssen, Ronny Svendsen, Martin Kleveland, Nermin Harambasic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.