Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Saddest Song
Das traurigste Lied
I
know
this
is
coming
to
an
end
Ich
weiß,
dass
dies
zu
Ende
geht
Aware
of
all
the
pain
that
will
ensue
Im
Klaren
über
all
den
Schmerz,
der
folgen
wird
And
when
it
leaves
a
hole
inside
my
chest
Und
wenn
es
ein
Loch
in
meiner
Brust
hinterlässt
Im
not
sure
how
I'll
cover
up
the
wound
Bin
ich
mir
nicht
sicher,
wie
ich
die
Wunde
verdecken
soll
My
body's
filling
with
my
regret
Mein
Körper
füllt
sich
mit
meinem
Bedauern
Gloomy
symphonies
fill
my
head,
mhh
Trübe
Symphonien
erfüllen
meinen
Kopf,
mhh
Tonight
I
think
I'll
write
the
saddest
song
Heute
Abend,
denke
ich,
werde
ich
das
traurigste
Lied
schreiben
To
cleanse
me
of
your
memory
and
mend
me
when
you're
gone
Um
mich
von
deiner
Erinnerung
zu
reinigen
und
mich
zu
heilen,
wenn
du
weg
bist
I
can
feel
we're
barely
holding
on
Ich
kann
fühlen,
dass
wir
uns
kaum
noch
halten
So
tonight
I
think
I'll
write
the
saddest
song
Also
werde
ich
heute
Abend,
denke
ich,
das
traurigste
Lied
schreiben
And
maybe
when
I
play
it
in
my
room
Und
vielleicht,
wenn
ich
es
in
meinem
Zimmer
spiele
I
won't
feel
so
empty
when
I'm
thinking
about
you
Werde
ich
mich
nicht
so
leer
fühlen,
wenn
ich
an
dich
denke
I
can
feel
we're
barely
holding
on
Ich
kann
fühlen,
dass
wir
uns
kaum
noch
halten
So
tonight
I
think
I'll
write
the
saddest
song
Also
werde
ich
heute
Abend,
denke
ich,
das
traurigste
Lied
schreiben
Mhh-mh,
mhh,
Mhh-mh
Mhh-mh,
mhh,
Mhh-mh
Maybe
you'll
be
on
your
way
to
work
Vielleicht
bist
du
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
And
hear
it
when
you're
driving
down
the
street
Und
hörst
es,
wenn
du
die
Straße
entlangfährst
And
maybe
then
you'll
wanna
make
things
work
Und
vielleicht
willst
du
dann,
dass
es
wieder
funktioniert
And
tell
me
that
you
never
wanna
leave
Und
sagst
mir,
dass
du
niemals
gehen
willst
My
body's
filling
with
my
regret
Mein
Körper
füllt
sich
mit
meinem
Bedauern
Gloomy
symphonies
fill
my
head,
mhh
Trübe
Symphonien
erfüllen
meinen
Kopf,
mhh
Tonight
I
think
I'll
write
the
saddest
song
Heute
Abend,
denke
ich,
werde
ich
das
traurigste
Lied
schreiben
To
cleanse
me
of
your
memory
and
mend
me
when
you're
gone
Um
mich
von
deiner
Erinnerung
zu
reinigen
und
mich
zu
heilen,
wenn
du
weg
bist
I
can
feel
we're
barely
holding
on
Ich
kann
fühlen,
dass
wir
uns
kaum
noch
halten
So
tonight
I
think
I'll
write
the
saddest
song
Also
werde
ich
heute
Abend,
denke
ich,
das
traurigste
Lied
schreiben
And
maybe
when
I
play
it
in
my
room
Und
vielleicht,
wenn
ich
es
in
meinem
Zimmer
spiele
I
won't
feel
so
empty
when
I'm
thinking
about
you
Werde
ich
mich
nicht
so
leer
fühlen,
wenn
ich
an
dich
denke
I
know
that
we're
barely
holding
on
Ich
weiß,
dass
wir
uns
kaum
noch
halten
So
tonight
I
think
I'll
write
the
saddest
song
Also
werde
ich
heute
Abend,
denke
ich,
das
traurigste
Lied
schreiben
Mhh-mh,
mhh,
Mhh-mh
Mhh-mh,
mhh,
Mhh-mh
Mhh-mh,
mhh,
Mhh-mh
Mhh-mh,
mhh,
Mhh-mh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.