XOX - ever after - перевод текста песни на немецкий

ever after - XOXперевод на немецкий




ever after
Immer weiter
この瞬間輝くNeverChanging
Dieser Augenblick strahlt, unveränderlich
「ありがとう」なんて言えないよ
"Danke" kann ich dir nicht sagen
流れる涙の行方を追いかけて
Ich verfolge den Weg deiner tränenreichen Spur
かけがえのないもの
Unersetzliches Gut
僕らは場所が変わっても
Selbst wenn wir anderswo sind
心の奥で繋がってる
Sind wir im Herzen verbunden
きっとこの先もずっと失くさない
Ich werde es für immer bewahren
君への想いを抱きしめて
Die Gefühle für dich fest umarmend
君の中で僕はどんな存在で
Was bin ich nur in deinem Leben?
数ある人生の中のほんの一部で
Nur ein Teil vieler Schicksale
出逢えた事が何よりも嬉しかった
Dass wir uns trafen, beglückte mich am meisten
でも今は此処には居られなかった
Doch konnte ich hier nicht bei dir bleiben
ずっと1人だと思ってた
Dachte, ich sei stets allein
それでも良いんだと思ってた
Dachte, das würde mir genügen
じゃなかった
Doch so war es nicht
気づけた存在 助け合えた問題
Erkannte Wesen, gemeinsam gelöste Probleme
後悔なんてしない No pain
Keine Reue, kein Schmerz
俺納得して先にいきたい
Ich akzeptiere es und gehe voran
(This is my life)
(Das ist mein Leben)
グッと噛みしめる唇
Zäh zusammenbeißen die Lippen
Let it be.
Lass es sein.
Know the strength of love.
Erkenne die Kraft der Liebe.
Love the life you live.
Lebe dein Leben voller Liebe.
And X 世界にX
Und X in die Welt X
特別な物は何も求めてはいなかったよ
Ich wollte niemals etwas Besonderes
君の未来が明るくなる為に歌ってきた
Sang nur, damit deine Zukunft strahlt
これから君との世界は重なり合いながら
Fortan überlappen sich unsere Welten
流星のように宙を舞う
Tanzen wie Sternschnuppen am Firmament
鮮やかに
Strahlend leuchtend
この瞬間輝くNeverChanging
Dieser Augenblick strahlt, unveränderlich
「ありがとう」なんて言えないよ
"Danke" kann ich dir nicht sagen
流れる涙の行方を追いかけて
Ich verfolge den Weg deiner tränenreichen Spur
かけがえのないもの
Unersetzliches Gut
僕らは場所が変わっても
Selbst wenn wir anderswo sind
心の奥で繋がってる
Sind wir im Herzen verbunden
きっとこの先もずっと失くさない
Ich werde es für immer bewahren
君への想いを抱きしめて
Die Gefühle für dich fest umarmend
どこまでもいける気がした
Als könnte ich bis ans Ende gehen
ここまで歩んだ道だから
Weil wir diesen Weg zusammen gingen
時には涙する夜もあった
Manchen Abend vergossen wir Tränen
仲間がいるから乗り越えてこれた
Doch mit dir als Gefährten schafften wir's
We are tied by trust
Wir sind durch Vertrauen verbunden
全ては俺のMind ここにある
Alles liegt hier in meinem Geist
たくさんの思い出とありがとう
So viele Erinnerungen und Danksagungen
胸に刻み走り出す
Eingeprägt ins Herz, nun vorwärts
Life goes on
Das Leben geht weiter
あの日交わした「約束」さえ叶えられなかった
Selbst unser Versprechen jenes Tags blieb unerfüllt
走り続ける事でどうにかなるなんて事も
Das Weiterrennen allein löst gar nichts
いつしか君が僕の中で特別な存在で
Doch mit der Zeit wurdest du einzigartig für mich
流星のように宙を舞う
Tanzen wie Sternschnuppen am Firmament
鮮やかに
Strahlend leuchtend
この瞬間輝くNeverChanging
Dieser Augenblick strahlt, unveränderlich
「ありがとう」なんて言えないよ
"Danke" kann ich dir nicht sagen
流れる涙の行方を追いかけて
Ich verfolge den Weg deiner tränenreichen Spur
かけがえのないもの
Unersetzliches Gut
僕らは場所が変わっても
Selbst wenn wir anderswo sind
心の奥で繋がってる
Sind wir im Herzen verbunden
きっとこの先もずっと失くさない
Ich werde es für immer bewahren
君への想いを抱きしめて
Die Gefühle für dich fest umarmend
愛情に 応えられなかった
Kann nichts zurückgeben für deine Zuneigung
虚しさも いつか必ず
Aber die Leere werde ich einst gewiss
越えてゆく 強く誓う
Überwinden, dies schwöre ich fest
君の笑顔の為
Für dein Lächeln
心を満たすように流した涙
Tränen ergossen, die Seele zu füllen
永遠の音に乗せ奏でよう
Lass sie erklingen mit ewigen Klängen
この瞬間輝くNeverChanging
Dieser Augenblick strahlt, unveränderlich
「ありがとう」なんて言えないよ
"Danke" kann ich dir nicht sagen
流れる涙の行方を追いかけて
Ich verfolge den Weg deiner tränenreichen Spur
かけがえのないもの
Unersetzliches Gut
僕らは場所が変わっても
Selbst wenn wir anderswo sind
心の奥で繋がってる
Sind wir im Herzen verbunden
きっとこの先もずっと失くさない
Ich werde es für immer bewahren
君への想いを抱きしめて
Die Gefühle für dich fest umarmend
「さよなら」は 今は言わないさ
"Auf Wiedersehen" sag ich dir heute nicht
誤魔化してる訳じゃないんだ
Täusche nichts vor
目を合わそう 手を繋ごう
Blick dich an, hält deine Hand - jetzt
君を愛してる
Ich liebe dich
「さよなら」は 今は言わないさ
"Auf Wiedersehen" sag ich dir heute nicht
誤魔化してる訳じゃないんだ
Täusche nichts vor
目を合わそう 手を繋ごう
Blick dich an, hält deine Hand - jetzt
君を愛してる
Ich liebe dich
でも...
Doch...





Авторы: Kosuke Sawa (pka Sawacream), Takaaki Batusing (pka Batoshin), Riku Tanaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.