XP8 - Our Time (Nydhog remix) - перевод текста песни на русский

Our Time (Nydhog remix) - XP8перевод на русский




Our Time (Nydhog remix)
Наше время (Nydhog remix)
We're done but it's not over, we'll start it again
Всё кончено, но это не конец, мы начнём всё сначала.
After the end of the day, it keeps getting better
После окончания дня, всё становится только лучше.
Don't be afraid, we'll do it together
Не бойся, мы всё сделаем вместе.
Come on, come on, you know
Ну же, ну же, ты же знаешь.
It's your time to move it's my time to move
Твоё время двигаться, моё время двигаться.
Come on, come on, let go
Ну же, ну же, отпусти.
Leave it all behind, your past and mine
Оставь всё позади, своё прошлое и моё.
Gone are the days of summer
Дни лета прошли.
We couldn't change it if we tried
Мы бы не смогли изменить это, даже если бы попытались.
Why would we want to, let's go where we got to
Зачем нам это, давай отправимся туда, куда нам нужно.
Our paths will cross again in time
Наши пути снова пересекутся со временем.
It's never the same tomorrow
Завтра никогда не бывает таким же.
And tomorrow is never clear
И завтрашний день никогда не бывает ясным.
So come on, come on, you know
Так что давай же, ну же, ты знаешь.
Our time, our time is here
Наше время, наше время пришло.
We know, but were not certain
Мы знаем, но мы не уверены.
How can we be, how can we see what's ahead
Как мы можем быть уверены, как мы можем видеть, что впереди.
The road keeps on turning
Дорога продолжает поворачивать.
And all we can do, is travel each day to the next
И всё, что мы можем делать, это путешествовать каждый день к следующему.
Come on, come on, you know
Ну же, ну же, ты знаешь.
It's your time to move it's my time to move
Твоё время двигаться, моё время двигаться.
Come on, come on let go
Ну же, ну же, отпусти.
Leave it all behind, your past and mine
Оставь всё позади, своё прошлое и моё.
Gone are the days of summer
Дни лета прошли.
We couldn't change it if we tried
Мы бы не смогли изменить это, даже если бы попытались.
Why would we want to, let's go where we got to
Зачем нам это, давай отправимся туда, куда нам нужно.
Our paths will cross again in time
Наши пути снова пересекутся со временем.
It's never the same tomorrow
Завтра никогда не бывает таким же.
And tomorrow is never clear
И завтрашний день никогда не бывает ясным.
So come on, come on you know
Так что давай же, ну же, ты знаешь.
Our time, our time is here
Наше время, наше время пришло.
Yeah
Да.
(Come on, come on, come on, our time is here)
(Ну же, ну же, ну же, наше время пришло).
Gone are the days of summer
Дни лета прошли.
We couldn't change it if we tried
Мы бы не смогли изменить это, даже если бы попытались.
(If we tried)
(Если бы попытались).
So come on, come on, come on
Так что давай же, ну же, ну же.
Come on, come on, come on
Давай же, ну же, ну же.
So come on, come on you know
Так что давай же, ну же, ты знаешь.
Our time, our time is here
Наше время, наше время пришло.
Is here, yeah, oh
Пришло, да, о.





Авторы: Marco Visconti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.