XP8 - Our Time (Vigilante remix) - перевод текста песни на русский

Our Time (Vigilante remix) - XP8перевод на русский




Our Time (Vigilante remix)
Наше время (Vigilante remix)
We're done but it's not over, we'll start it again
Мы закончили, но это не конец, мы начнём всё сначала.
After the end of the day, it keeps getting better
После окончания дня всё становится только лучше.
Don't be afraid, we'll do it together
Не бойся, мы всё сделаем вместе.
Come on, come on, you know
Давай же, давай, ты же знаешь.
It's your time to move it's my time to move
Твоё время двигаться, моё время двигаться.
Come on, come on, let go
Давай же, давай, отпусти прошлое.
Leave it all behind, your past and mine
Оставь всё позади, и ты своё прошлое, и я своё.
Gone are the days of summer
Летние дни позади.
We couldn't change it if we tried
Мы бы не смогли изменить это, даже если бы попытались.
Why would we want to, let's go where we got to
Да и зачем? Давай отправимся туда, куда нам нужно.
Our paths will cross again in time
Наши пути ещё пересекутся.
It's never the same tomorrow
Завтра никогда не бывает похожим на сегодня.
And tomorrow is never clear
И завтрашний день всегда не ясен.
So come on, come on, you know
Так что давай же, давай, ты же знаешь,
Our time, our time is here
Наше время, наше время настало.
We know, but were not certain
Мы знаем, но мы не уверены.
How can we be, how can we see what's ahead
Да и как мы можем быть уверены, как мы можем знать, что ждёт нас впереди?
The road keeps on turning
Дорога продолжает виться.
And all we can do, is travel each day to the next
И всё, что мы можем делать это каждый день двигаться навстречу следующему.
Come on, come on, you know
Давай же, давай, ты знаешь,
It's your time to move it's my time to move
Твоё время двигаться, моё время двигаться.
Come on, come on let go
Давай же, давай, отпусти прошлое.
Leave it all behind, your past and mine
Оставь всё позади, и ты своё прошлое, и я своё.
Gone are the days of summer
Летние дни позади.
We couldn't change it if we tried
Мы бы не смогли изменить это, даже если бы попытались.
Why would we want to, let's go where we got to
Да и зачем? Давай отправимся туда, куда нам нужно.
Our paths will cross again in time
Наши пути ещё пересекутся.
It's never the same tomorrow
Завтра никогда не бывает похожим на сегодня.
And tomorrow is never clear
И завтрашний день всегда не ясен.
So come on, come on you know
Так что давай же, давай, ты же знаешь,
Our time, our time is here
Наше время, наше время настало.
Yeah
Да.
(Come on, come on, come on, our time is here)
(Давай же, давай, давай, наше время настало.)
Gone are the days of summer
Летние дни позади.
We couldn't change it if we tried
Мы бы не смогли изменить это, даже если бы попытались.
(If we tried)
(Если бы попытались.)
So come on, come on, come on
Так что давай же, давай, давай.
Come on, come on, come on
Давай же, давай, давай.
So come on, come on you know
Так что давай же, давай, ты же знаешь,
Our time, our time is here
Наше время, наше время настало.
Is here, yeah, oh
Настало, да, о.





Авторы: Marco Visconti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.