XP8 - She Says - перевод текста песни на немецкий

She Says - XP8перевод на немецкий




She Says
Sie Sagt
She says, "Just let it" - She says, "Just let it hurt"
Sie sagt: "Lass es einfach" - Sie sagt: "Lass es einfach schmerzen"
She says, "Just let it" - She says, "Just let it hurt"
Sie sagt: "Lass es einfach" - Sie sagt: "Lass es einfach schmerzen"
I say, "I'm nervous" - She says, "you're perfect"
Ich sage: "Ich bin nervös" - Sie sagt: "Du bist perfekt"
I say, "It'll hurt us" - She says, "just let it"
Ich sage: "Es wird uns wehtun" - Sie sagt: "Lass es einfach"
No words we're just dancing
Keine Worte, wir tanzen nur
Uncertain of what we're chancing
Ungewiss, was wir riskieren
No chance of romancing
Keine Chance auf Romantik
No touching, just glancing
Keine Berührung, nur Blicke
Can't talk, I just listen - Just look at how she glistens
Kann nicht reden, ich höre nur zu - Schau nur, wie sie glänzt
Don't move, or people talk - don't stop just walk
Beweg dich nicht, oder die Leute reden - hör nicht auf, geh einfach weiter
I stare hard at her lips - Lips I must not ever kiss
Ich starre fest auf ihre Lippen - Lippen, die ich niemals küssen darf
My body, her fingertips - Contact, some bliss
Mein Körper, ihre Fingerspitzen - Kontakt, etwas Glückseligkeit
No words we're just dancing
Keine Worte, wir tanzen nur
Uncertain of what we're chancing
Ungewiss, was wir riskieren
No chance of romancing
Keine Chance auf Romantik
No touching, just glancing
Keine Berührung, nur Blicke
She says, "Just let it" - She says, "Just let it hurt"
Sie sagt: "Lass es einfach" - Sie sagt: "Lass es einfach schmerzen"
Can't talk, I just listen - Just look at how she glistens
Kann nicht reden, ich höre nur zu - Schau nur, wie sie glänzt
Don't move, or people talk - don't stop just walk
Beweg dich nicht, oder die Leute reden - hör nicht auf, geh einfach weiter
I Stare hard at her lips - Lips I must not ever kiss
Ich starre fest auf ihre Lippen - Lippen, die ich niemals küssen darf
My body, her fingertips - Contact, some bliss
Mein Körper, ihre Fingerspitzen - Kontakt, etwas Glückseligkeit
She knows that she scares me - I can't breathe, just barely
Sie weiß, dass sie mir Angst macht - Ich kann kaum atmen
Does she feel the hurting - That comes with all the flirting?
Fühlt sie den Schmerz - Der mit all dem Flirten kommt?
Then it happens, we're kissing - Now we know what we were missing
Dann passiert es, wir küssen uns - Jetzt wissen wir, was wir vermisst haben
I say, "I'm nervous" - She says, "you're perfect"
Ich sage: "Ich bin nervös" - Sie sagt: "Du bist perfekt"
No words we're just dancing
Keine Worte, wir tanzen nur
Uncertain of what we're chancing
Ungewiss, was wir riskieren
No chance of romancing
Keine Chance auf Romantik
No touching, just glancing
Keine Berührung, nur Blicke





Авторы: Marco Visconti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.