XP8 - The Art of Revenge (SAM remix) - перевод текста песни на немецкий

The Art of Revenge (SAM remix) - XP8перевод на немецкий




The Art of Revenge (SAM remix)
Die Kunst der Rache (SAM Remix)
There are times when love soaks you to the bone
Es gibt Zeiten, da tränkt dich die Liebe bis auf die Knochen,
'N then those moments leave you wonderin'
Und dann lassen dich diese Momente fragen,
If you'll lose your mind or lose control
Ob du deinen Verstand verlierst oder die Kontrolle.
Life is nothing without love
Das Leben ist nichts ohne Liebe,
Love is nothing if not freedom
Liebe ist nichts, wenn nicht Freiheit.
They tell me the gates of hell
Sie sagen mir, die Tore der Hölle,
That you shake 'n' you rattle
Die du schüttelst und rasselst,
Are secretly locked from inside
Sind heimlich von innen verschlossen.
You hope 'n' pray you'll find the one thing on your mind
Du hoffst und betest, dass du das Einzige findest, was dir im Kopf herumschwirrt,
Not until you know the art of letting go
Nicht bevor du die Kunst des Loslassens kennst.
'N' it may seem to be defying gravity
Und es mag scheinen, als würde es die Schwerkraft überwinden,
That's because they know the art of letting go
Das ist, weil sie die Kunst des Loslassens kennen.
You may think you built a present perfect world
Du magst denken, du hättest eine perfekte Welt aufgebaut,
And you may wonder to yourself
Und du magst dich selbst fragen,
Does anyone really know what else could ever matter?
Weiß irgendjemand wirklich, was sonst noch zählen könnte?
But the man with his hand on the hammer
Aber der Mann mit seiner Hand am Hammer
Wears a velvet glove
Trägt einen Samthandschuh.
Does the rich man know he's poor?
Weiß der reiche Mann, dass er arm ist?
Does the beggar care for much more than survival?
Kümmert sich der Bettler um viel mehr als ums Überleben?
When you look into the eyes of children laughing
Wenn du in die Augen lachender Kinder blickst,
Do you remember who you were?
Erinnerst du dich, wer du warst?
Or who you are?
Oder wer du bist?
Life is nothing without love
Das Leben ist nichts ohne Liebe,
Love is nothing if not freedom
Liebe ist nichts, wenn nicht Freiheit.
They tell me the gates of hell
Sie sagen mir, die Tore der Hölle,
That you shake 'n you rattle
Die du schüttelst und rasselst,
Are secretly locked from inside
Sind heimlich von innen verschlossen.
You hope and pray you'll find a love to last all time
Du hoffst und betest, dass du eine Liebe findest, die ewig hält,
Not until you know the art of letting go
Nicht bevor du die Kunst des Loslassens kennst.
And it may seem to be defying gravity
Und es mag scheinen, als würde es die Schwerkraft überwinden,
That's because they know the art of letting go
Das ist, weil sie die Kunst des Loslassens kennen.
You're dying to believe in love eternally
Du sehnst dich danach, ewig an die Liebe zu glauben,
Not until you know the art of letting go
Nicht bevor du die Kunst des Loslassens kennst.
And it may seem to be defying gravity
Und es mag scheinen, als würde es die Schwerkraft überwinden,
That's because we know the art of letting go
Das ist, weil wir die Kunst des Loslassens kennen.
You can't go through it
Du kannst es nicht durchstehen,
Without going through it
Ohne es zu durchleben,
'Til it goes through you
Bis es dich durchdringt,
'Til you know the truth
Bis du die Wahrheit kennst.





Авторы: Marco Visconti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.