XPDC - Hentian Ini - перевод текста песни на английский

Hentian Ini - XPDCперевод на английский




Hentian Ini
This Stop
Di hentian ini
At this stop
Tertinggal dalam kesunyian
Left behind in solitude
Di hentian ini
At this stop
Bermacam bayang menjelma
Various shadows take shape
Kau nyalakan cinta
You ignite love
Terbakar jiwa yang begini
Burning this kind of soul
Kau curahkan rasa
You pour out your feelings
Hanyut di lautan api
Lost in a sea of fire
Sedang aku berkelana
While I wander
Pahit manis aku rindu
I miss the bitter and the sweet
Hingga aku diasyikkan sejuta mimpi
Until I'm captivated by a million dreams
Sebuah mahligai impian
A palace of dreams
Akan kuturuti walaupun aku
I will follow, even though I
Tak tahu lagi ke mana arahnya
No longer know where it leads
Tak ingin aku hancur sendiri dimakan waktu
I don't want to crumble alone, consumed by time
Kau di mana jua
Wherever you are
Terdamping di dalam hatiku
You reside within my heart
Kau, apa pun kita
You, whatever we are
Tetap di hentian ini
Stay at this stop
Sedang aku berkelana
While I wander
Pahit manis aku rindu
I miss the bitter and the sweet
Hingga aku diasyikkan sejuta mimpi
Until I'm captivated by a million dreams
Sebuah mahligai impian
A palace of dreams
Akan kuturuti walaupun aku
I will follow, even though I
Tak tahu lagi ke mana arahnya
No longer know where it leads
Tak ingin aku hancur sendiri dimakan waktu
I don't want to crumble alone, consumed by time
Sedang aku berkelana
While I wander
Pahit manis aku rindu
I miss the bitter and the sweet
Hingga aku diasyikkan sejuta mimpi
Until I'm captivated by a million dreams
Sebuah mahligai impian
A palace of dreams
Akan kuturuti walaupun aku
I will follow, even though I
Tak tahu lagi ke mana arahnya
No longer know where it leads
Tak ingin aku hancur sendiri dimakan waktu
I don't want to crumble alone, consumed by time
Sedang aku berkelana
While I wander
Pahit manis aku rindu
I miss the bitter and the sweet
Hingga aku diasyikkan sejuta mimpi
Until I'm captivated by a million dreams
Sebuah mahligai impian
A palace of dreams
Akan kuturuti walaupun aku
I will follow, even though I
Tak tahu lagi ke mana arahnya
No longer know where it leads
Tak ingin aku hancur sendiri dimakan waktu
I don't want to crumble alone, consumed by time
Sedang aku berkelana
While I wander
Pahit manis aku rindu
I miss the bitter and the sweet
Hingga aku diasyikkan sejuta mimpi
Until I'm captivated by a million dreams
Sebuah mahligai impian
A palace of dreams
Akan kuturuti walaupun aku
I will follow, even though I
Tak tahu lagi ke mana arahnya
No longer know where it leads
Tak ingin aku hancur sendiri dimakan waktu
I don't want to crumble alone, consumed by time





Авторы: Js Kevin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.