Текст и перевод песни Xpert - CHECKDERD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Təklik
aydınlığa
xidmət
etmirsə,
əbəsdir
Если
одиночество
не
служит
просветлению,
оно
бессмысленно
Tutdum
nəfəsimi,
ciyərlərim
səsini
kəsdi
Затаил
дыхание,
лёгкие
замолчали
Hər
kəsin
dərdi
özünə
bir
dəvədir
У
каждого
своя
боль,
как
верблюд
Min
o
dəvənin
boynun
tut
Возьми
этого
верблюда
за
узду
Qorxma
bu
sənin
oyunundur
Не
бойся,
это
твоя
игра
Çək
çək
dərd
(Çək-çək
dəəərd.)
Терпи
боль
(Терпи-терпиии
боль.)
Çək
çək
dərd
(Çək-çək
dəəərd.)
Терпи
боль
(Терпи-терпиии
боль.)
Çək
çək
dərd
(Çək-çək
dəəərd.)
Терпи
боль
(Терпи-терпиии
боль.)
Çək
çək
dərd
(dəəərd.)
Терпи
боль
(боооль.)
Bəsdir
daha,
çəkdin
dərd
(dəəərd.)
Хватит
уже,
ты
вытерпел
боль
(боооль.)
Bəsdir
daha,
çəkdin
dərd
(dəəərd.)
Хватит
уже,
ты
вытерпел
боль
(боооль.)
Bəsdir
daha,
çəkdin
dərd
(dəəərd.)
Хватит
уже,
ты
вытерпел
боль
(боооль.)
Bəsdir
daha,
çəkdin
Хватит
уже,
ты
вытерпел
Ayıqla
pirinçin
daşını,
qumla
asan
oyun
olmur
Отдели
рис
от
камней,
с
песком
легко
не
бывает
Sən
də
sevmirsən
asanı
Ты
ведь
не
любишь
лёгких
путей
Qırdırdın
və
Ты
разрушила
и
Götün
var
indi
saxla
zamanı
Хватит
у
тебя
смелости
остановить
время
Tutanda
həyatın
çəmini
çıxırsan
çənindən
Когда
хватаешь
жизнь,
вырываешь
её
из
своих
зубов
Boşdur
kəlimən
Твои
слова
пусты
Danışmaq
gördüyünün
haqqını
vermir
Говорить
- не
значит
передать
увиденное
Sən
qanını
soyut
və
sərinlən
Остуди
свою
кровь
и
успокойся
Hamımız
eyni
dünyada
kölə
Мы
все
рабы
в
одном
мире
Hamımız
eyni
dairədə
dövrə
Мы
все
кружимся
в
одном
круге
Hamımız
eyni
bir
evdə
qoca
Мы
все
стареем
в
одном
доме
Hamımız
bir
oyuncağa
görə
Мы
все
из-за
одной
игрушки
Hamımız
gözü
yaşlı
bir
uşaq
Мы
все
дети
со
слезами
на
глазах
Hamımız
axtarır
isti
qucaq
Мы
все
ищем
тёплые
объятия
Sonda
hamımıza
soyuq
otaq
В
конце
нас
всех
ждёт
холодная
комната
Sonda
hamımıza
çatacaq
vaxt
В
конце
для
всех
нас
придёт
время
Hamımız
eyni
dünyada
ailə
Мы
все
одна
семья
в
одном
мире
Hamımız
eyni
səmada
günəş
Мы
все
под
одним
солнцем
на
одном
небе
Hamımız
eyni
çəməndə
görüş
Мы
все
встречаемся
на
одном
лугу
Hamımızın
yanağında
gülüş
У
всех
нас
улыбка
на
лице
Bəlkə
bu
oyunun
sounda
bir
işıq
Может
быть,
в
звуке
этой
игры
есть
свет
Hər
kəsənin
dərdi
özünə
bir
dəvədir!
У
каждого
своя
боль,
как
верблюд!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: şəhriyar Atababayev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.