Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone Be Never
Niemals Vorbei
Awhuhh-aughhh
Awhuhh-aughhh
Awhuhh-aughhh
Awhuhh-aughhh
He
had
better
not
Er
sollte
besser
nicht
If
he
a
friend,
then
he
ain't
an
offender
Wenn
er
ein
Freund
ist,
dann
ist
er
kein
Angreifer
If
anything,
I
know
I'll
be
deep
end
Wenn
überhaupt,
weiß
ich,
dass
ich
am
Ende
bin
I'd
be
deep
in
Ich
wäre
tief
drin
Ohhh-wuhhh-uhhh
Ohhh-wuhhh-uhhh
Woah,
he's
even
Woah,
er
ist
sogar
A
bit
of
it's
"Even"
if
Ein
bisschen
davon
ist
"Sogar"
wenn
I'm
sure
he's
keeping
me
safe
Ich
bin
sicher,
er
beschützt
mich
Keeping
me
effin'
with
the
bro's
Hält
mich
davon
ab,
mit
den
Jungs
rumzumachen
No
deep-end
ain't
f-f-f-fun
Kein
tiefes
Ende
ist
nicht
s-s-s-spaßig
But
deep
end,
ain't
f-f-f-fun
Aber
tiefes
Ende,
ist
nicht
s-s-s-spaßig
Deep-end,
ain't
f-f-f-fun
Tiefes
Ende,
ist
nicht
s-s-s-spaßig
Even
when
It's
a
lot
Auch
wenn
es
viel
ist
Oh,
how
I
woke
like
Oh,
wie
ich
aufwachte
Who
the
fuck
you
think
you
being
Für
wen
zum
Teufel
hältst
du
dich
Who
even
gives
a
fuck
Wen
interessiert's
überhaupt
(Mega-ega-ega-Flex)
(Mega-ega-ega-Flex)
Even
the
position
to
fuck
it
up
Nicht
mal
in
der
Position,
es
zu
versauen
Wide
awake
we
Hellwach,
wir
Still
wanna
beg
"be
switch'd
off"
huh
Will
immer
noch
betteln
"sei
ausgeschaltet",
was?
(Mega-ega-ega-ega-tech)
(Mega-ega-ega-ega-tech)
He,
himself
Er,
er
selbst
Him,
is
selfish,
Er
ist
egoistisch,
So
evil,
for
one
So
böse,
für
einen
Have
my
attention
Hab
meine
Aufmerksamkeit
It's
for
the
night
Es
ist
für
die
Nacht
Heart-Loosening
Herz-erweichend
Hi,
Darlin'
Hi,
mein
Schatz
Care-bowing
Sorgenvoll
verneigend
I'm,
a
fighter's,
like
Ich
bin
wie
ein
Kämpfer
How
many,
like
'That',
errr
Wie
viele,
wie
'Das',
errr
Fuck
that,
hah
Scheiß
drauf,
hah
So
who's
left,
ehhh
Also,
wer
ist
übrig,
ehhh
I'm
needed
"in
'is,
'an
'at",
Ich
werde
gebraucht
"in
dem,
und
in
dem",
Needed
in
this
Hier
gebraucht
Needed
in
"there",
for
a
brief
Dort
gebraucht,
für
eine
kurze
Zeit
An'
I'm
sat,
an
I'm
like
Und
ich
sitze
da,
und
ich
denke
(Yeah,
let's
keep
it
quiet,
buh-chill)
(Ja,
lass
es
uns
ruhig
angehen,
entspann
dich)
Uhhhhh-uhhhh
Uhhhhh-uhhhh
Even
if
they
knock
Auch
wenn
sie
klopfen
Oh,
how
I
woke
like
Oh,
wie
ich
aufwachte,
wie
Who
the
fuck
you
think
you
seeing
Für
wen
zum
Teufel
hältst
du
mich,
dass
ich
dich
ansehe?
Who
even
gives
a
fuck,
Wen
interessiert
es
überhaupt,
Course,
they
could
Klar,
sie
könnten
(Forget,
forget,
forget,
forget-forget)
(Vergiss,
vergiss,
vergiss,
vergiss-vergiss)
Uhhhhh-uhhhh
Uhhhhh-uhhhh
Oh
aww,
jeeze
Oh
aww,
meine
Güte
"Your
fired",
wire'd
"Du
bist
gefeuert",
verdrahtet
But
no
bullshit
Aber
kein
Scheiß
Might
aswell
"fry"
this
bitch
Könnte
genauso
gut
diese
Schlampe
"braten"
Like,
ayeee-yeahhh
So
wie,
ayeee-yeahhh
I
know
I'm
a
lil'
bit
like
S8'n
that,
haha
Ich
weiß,
ich
bin
ein
bisschen
wie
Satan,
haha
Oh,
ohhh
I
know
Oh,
ohhh
ich
weiß
I'm
boastin'
up
my
rap
Ich
prahle
mit
meinem
Rap
Most
shit,
is
how
it
had
Das
Meiste
ist
so,
wie
es
war
Uhhhhh-uhhhh
Uhhhhh-uhhhh
Even
if
they
knock
Auch
wenn
sie
klopfen
Wide
awake,
we
see
that
shit
Hellwach,
wir
sehen
diese
Scheiße
Who
the
fuck
you
think
you
being
Für
wen
zum
Teufel
hältst
du
dich
Course,
they
could
Klar,
sie
könnten
(Forget,
forget,
forget,
go-fetch)
(Vergiss,
vergiss,
vergiss,
hol's)
Uhhhhh-uhhhh
Uhhhhh-uhhhh
Even
if
they
knock
Auch
wenn
sie
klopfen
Who
the
fuck
you
think
you
being
Für
wen
zum
Teufel
hältst
du
dich
Course,
they
could
Klar,
sie
könnten
(Forget,
forget,
forget,
go-fetch)
(Vergiss,
vergiss,
vergiss,
hol's)
Not-not-not
Nicht-nicht-nicht
Not
even
a
bit
Nicht
mal
ein
bisschen
Not
even
a
bit
Nicht
mal
ein
bisschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J-lee Triste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.