Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
a
god
since
a
little
kid
Bin
ein
Gott,
seit
ich
ein
kleines
Kind
war
Then
I
found
passion
when
I
found
(Bleep)
Dann
fand
ich
Leidenschaft,
als
ich
(Piep)
fand
Had
the
fire
starter
on
a
different
vid
Hatte
den
Zündstoff
auf
einem
anderen
Vid
Had
to
spit
some
shit
pop
a
few
lids
Musste
Scheiße
spitten,
ein
paar
Deckel
sprengen
Yeah
you
know
I
killed
yeah
that's
what
I
did
Yeah,
du
weißt,
ich
hab
gekillt,
yeah,
das
hab
ich
getan
And
I
never
envisioned
I'd
be
on
this
mission
Und
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
auf
dieser
Mission
sein
würde
Raised
to
be
a
faithful
hellborn
christian
Erzogen
zu
einem
treuen,
höllengeborenen
Christen
Now
a
demonic
fire
pissin
whipping
Jetzt
ein
dämonischer,
feuerpissender,
peitschender
Lizard
with
a
vision
fucking
women
nigga
listen
Echse
mit
'ner
Vision,
fickt
Weiber,
Mann,
hör
zu
Blow
ya'
cap
like
it's
graduation
Pust'
dir
die
Birne
weg
wie
beim
Abschluss
Rhymes
hotter
than
infatuation
Reime
heißer
als
Verliebtheit
Gang
can't
hang
like
it's
back
to
banging
Gang
kann
nicht
mithalten,
als
wär's
wieder
Gangbanging
All
hail
me
not
satan
Heil
mir,
nicht
Satan
Heart
racing
like
I'm
speed
dating
Herzrasen,
als
wär
ich
beim
Speed
Dating
Fall
for
me
like
Empires
ratings
Fallt
auf
mich
rein
wie
die
Quoten
von
Empire
What
am
I
saying
Was
sag
ich
da
We
money
chasing
Wir
jagen
Geld
Gang
gang
we
lift
weight
Gang
Gang,
wir
stemmen
Gewichte
Like
schwarzenegger
on
a
bench
press
Wie
Schwarzenegger
auf
der
Hantelbank
Fuck
sleeping
niggas
been
deaf
Scheiß
aufs
Schlafen,
die
Typen
waren
taub
Touch
a
track
leave
you
breathless
Berühr'
'nen
Track,
lass
dich
atemlos
zurück
Touch
the
track
'fore
I
run
shit
Berühr'
den
Track,
bevor
ich
den
Laden
schmeiße
Torture
niggas
make
'em
crave
death
Folter'
Typen,
lass
sie
nach
dem
Tod
lechzen
Kill
a
feature
make
'em
omit
Kill'
ein
Feature,
lass
sie
es
weglassen
That's
a
real
obituary
Das
ist
ein
echter
Nachruf
Writing
plays
no
Tyler
Perry
Schreibe
Stücke,
kein
Tyler
Perry
James
Madden
been
saint
James
Madden
war
ein
Heiliger
True
colors
on
red
paint
Wahre
Farben
auf
roter
Farbe
Ain't
got
a
dollar
in
your
damn
bank
Hast
keinen
Dollar
auf
deiner
verdammten
Bank
Fried
frenz
on
repeat
though
Fried
Frenz
auf
Repeat
aber
Never
spent
a
dime
on
a
cheap
hoe
Nie
einen
Cent
für
'ne
billige
Hoe
ausgegeben
Never
spent
a
dime
on
a
feature
Nie
einen
Cent
für
ein
Feature
ausgegeben
No
you
lame
as
fuck
sucks
to
meet
ya'
Nein,
du
bist
lahmarschig,
scheiße,
dich
zu
treffen
Always
been
alone
War
immer
allein
Always
been
at
home
War
immer
zu
Haus
Look
up
at
my
phone
Schau
auf
mein
Handy
Ain't
nobody
call
Keiner
ruft
an
Always
tried
to
work
Hab
immer
versucht
zu
arbeiten
Sweat
all
on
my
shirt
Schweiß
auf
meinem
Hemd
Staying
up
at
night
Nachts
wach
geblieben
Ain't
nobody
saw
Keiner
hat's
gesehen
Let
you
stay
inside
Hab
dich
rein
gelassen
Said
you
down
to
ride
Sagtest,
du
bist
dabei
Now
you
wanna
hide
Jetzt
willst
du
dich
verstecken
You
ain't
tryna
ball
Du
versuchst
nicht,
groß
rauszukommen
Gang
gang,
we
wanted
it
all
Gang
Gang,
wir
wollten
alles
No
gang
gang
Kein
Gang
Gang
You
just
want
me
to
fall
Du
willst
nur,
dass
ich
falle
Been
alone
from
the
start
ripped
apart
War
von
Anfang
an
allein,
zerrissen
You
know
how
that
ended
Du
weißt,
wie
das
endete
I
don't
feel
love,
just
pain
just
strain
Ich
fühle
keine
Liebe,
nur
Schmerz,
nur
Anspannung
It
comes
in
a
minute
Es
kommt
sofort
I
been
on
top
Ich
war
oben
I
been
on
the
bottom
Ich
war
unten
I
been
everywhere
Ich
war
überall
To
avoid
my
problems
Um
meinen
Problemen
auszuweichen
I
been
on
top
Ich
war
oben
I
been
on
the
bottom
Ich
war
unten
I
been
everywhere
Ich
war
überall
To
avoid
my
problems
Um
meinen
Problemen
auszuweichen
I'm
stocking
my
green
like
its
celery
Ich
staple
mein
Grünzeug
wie
Sellerie
Been
alone
since
elementary
Allein
seit
der
Grundschule
Number
one
destroyer
is
jealousy
Zerstörer
Nummer
eins
ist
Eifersucht
Like
Kennedy
I'm
leaving
a
legacy
Wie
Kennedy
hinterlasse
ich
ein
Vermächtnis
Not
gonna
stop
this
is
my
destiny
Werde
nicht
aufhören,
das
ist
mein
Schicksal
I'm
'bout
to
go
nuts
no
vasectomy
Ich
dreh'
gleich
durch,
keine
Vasektomie
You
fuck
with
my
there
will
be
penalties
Legst
du
dich
mit
mir
an,
gibt
es
Strafen
Fuck
a
friend
all
is
the
enemy
Scheiß
auf
Freunde,
alle
sind
der
Feind
(Gang
gang
gang)
(Gang
Gang
Gang)
Wah,
Fuck
with
me
you'll
fucking
die
Wah,
Leg
dich
mit
mir
an,
du
wirst
verdammt
nochmal
sterben
If
a
nigga
talk
I
shoot
a
bullet
through
his
eye
Wenn
ein
Typ
redet,
schieß
ich
ihm
'ne
Kugel
durchs
Auge
I
don't
give
a
damn
about
a
nigga
in
the
sky
Ich
geb
keinen
Fick
auf
irgendeinen
Typen
im
Himmel
Looking
at
me
Der
mich
ansieht
Man
I'm
finna
find
a
pot
Mann,
ich
find'
gleich
was
zu
rauchen
Cat
got
me
swerving
Die
Karre
lässt
mich
schleudern
Just
got
it
off
the
lot
Hab
sie
grad
vom
Hof
geholt
Fuck
off
with
that
shit
Verpiss
dich
mit
dem
Scheiß
Niggas
talking
Typen
reden
I
don't
give
a
damn
about
shit
Ich
geb'
keinen
Fick
auf
irgendwas
Fuck
off
with
that
shit
Verpiss
dich
mit
dem
Scheiß
Niggas
talking
Typen
reden
I
ain't
even
plan
to
kill
shit
nigga
Ich
hatte
nicht
mal
vor,
Scheiße
zu
killen,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Talik Singletary
Альбом
Exalted
дата релиза
23-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.