XTalik - Gordon - перевод текста песни на немецкий

Gordon - XTalikперевод на немецкий




Gordon
Gordon
And you know the sun rains down
Und du weißt, die Sonne regnet herab
And you know the clouds break out
Und du weißt, die Wolken brechen auf
(Promise I'll never forget what you taught)
(Versprochen, ich werde nie vergessen, was du mich gelehrt hast)
Gordon, and you know the sun rains down
Gordon, und du weißt, die Sonne regnet herab
(Doesn't get easy)
(Es wird nicht leichter)
And you know the sounds break down
Und du weißt, die Klänge zerbrechen
Gordon
Gordon
Been a minute since I last seen you
Ist 'ne Weile her, seit ich dich das letzte Mal sah
Been a while since we got to talk
Ist 'ne Weile her, seit wir reden konnten
It's never gonna be the same without you
Es wird niemals dasselbe sein ohne dich
I promise I'll never forget what you taught
Ich verspreche, ich werde nie vergessen, was du mich gelehrt hast
Been a minute since I last seen you
Ist 'ne Weile her, seit ich dich das letzte Mal sah
Been a while since we got to talk
Ist 'ne Weile her, seit wir reden konnten
It's never gonna be the same without you
Es wird niemals dasselbe sein ohne dich
I promise I'll never forget what you taught
Ich verspreche, ich werde nie vergessen, was du mich gelehrt hast
You will not be forgotten
Du wirst nicht vergessen werden
I say this with a mouth full of cotton
Ich sage das mit einem Mund voller Watte
I say this with a heart full of pain
Ich sage das mit einem Herzen voller Schmerz
I say this knowing things ain't the same
Ich sage das, wissend, dass die Dinge nicht mehr dieselben sind
You will not be forgotten
Du wirst nicht vergessen werden
I say this with a mouth full of cotton
Ich sage das mit einem Mund voller Watte
I say this with a heart full of pain
Ich sage das mit einem Herzen voller Schmerz
I say this knowing things ain't the same
Ich sage das, wissend, dass die Dinge nicht mehr dieselben sind
I love you I wished I had said that
Ich liebe dich, ich wünschte, ich hätte das gesagt
On the day that my skies turned black
An dem Tag, als mein Himmel schwarz wurde
Swollen eyes on your young spoiled brat
Geschwollene Augen bei deinem jungen, verzogenen Bengel
Didn't know you would just leave like that
Wusste nicht, dass du einfach so gehen würdest
I wish I didn't
Ich wünschte, ich hätte dich nicht
Take you for granted
Für selbstverständlich gehalten
My world spun around
Meine Welt drehte sich
And my vision slanted
Und meine Sicht verschwamm
Everyday darker
Jeder Tag dunkler
And I'm in a panic
Und ich bin in Panik
I hit an iceberg
Ich habe einen Eisberg gerammt
Going down titanic
Gehe unter wie die Titanic
Every sunny day just feels like a storm
Jeder sonnige Tag fühlt sich einfach an wie ein Sturm
And every sip I take to forget is lukewarm
Und jeder Schluck, den ich nehme, um zu vergessen, ist lauwarm
Time passed by and all I feel is torn
Die Zeit verging und alles, was ich fühle, ist Zerrissenheit
Kid turned to man with a dad to mourn
Das Kind wurde zum Mann, mit einem Vater, den es zu betrauern gilt
Back in the day, you would blast old school
Früher hast du Old School aufgedreht
Living on the road where we had no pool
Lebten auf der Straße, wo wir keinen Pool hatten
Eric B, Rakim, Biggie Smalls, Ja Rule
Eric B, Rakim, Biggie Smalls, Ja Rule
Full of different raps to my love was the fuel
Voller verschiedener Raps, die meine Liebe befeuerten
Play the world is yours from nas, illmatic
Spiel 'The World Is Yours' von Nas, Illmatic
You went and lived your life then poof like magic
Du hast dein Leben gelebt und dann, puff, wie Magie
Without a single warning I was broken from the tragic
Ohne eine einzige Warnung war ich gebrochen von der tragischen
News, I'm sitting there chilling in my room
Nachricht, ich sitze da, chille in meinem Zimmer
Thinking you would finally come home pretty soon
Denke, du würdest bald endlich nach Hause kommen
5 o'clock passed onto cold afternoon
5 Uhr verging, wurde zum kalten Nachmittag
And then I got the call, there was no turning back
Und dann bekam ich den Anruf, es gab kein Zurück mehr
I heard that you died of a heart attack
Ich hörte, dass du an einem Herzinfarkt gestorben bist
Everybody silent
Alle schwiegen
I had to walk outside, then I stared at the moon
Ich musste rausgehen, dann starrte ich auf den Mond
Hit me like a harpoon
Traf mich wie eine Harpune
Tears run amuck with-with a click click boom
Tränen liefen Amok mit-mit einem Klick-Klick-Boom
(Boom boom boom boom boom)
(Boom boom boom boom boom)
I cried when I seen you in your tomb
Ich weinte, als ich dich in deinem Sarg sah
Been a minute since I last seen you
Ist 'ne Weile her, seit ich dich das letzte Mal sah
Been a while since we got to talk
Ist 'ne Weile her, seit wir reden konnten
It's never gonna be the same without you
Es wird niemals dasselbe sein ohne dich
I promise I'll never forget what you taught
Ich verspreche, ich werde nie vergessen, was du mich gelehrt hast
Been a minute since I last seen you
Ist 'ne Weile her, seit ich dich das letzte Mal sah
Been a while since we got to talk
Ist 'ne Weile her, seit wir reden konnten
It's never gonna be the same without you
Es wird niemals dasselbe sein ohne dich
I promise I'll never forget what you taught
Ich verspreche, ich werde nie vergessen, was du mich gelehrt hast
You will not be forgotten
Du wirst nicht vergessen werden
I say this with a mouth full of cotton
Ich sage das mit einem Mund voller Watte
I say this with a heart full of pain
Ich sage das mit einem Herzen voller Schmerz
I say this knowing things ain't the same
Ich sage das, wissend, dass die Dinge nicht mehr dieselben sind
You will not be forgotten
Du wirst nicht vergessen werden
I say this with a mouth full of cotton
Ich sage das mit einem Mund voller Watte
I say this with a heart full of pain
Ich sage das mit einem Herzen voller Schmerz
I say this knowing things ain't the same
Ich sage das, wissend, dass die Dinge nicht mehr dieselben sind





Авторы: Talik Singletary

XTalik - Exalted
Альбом
Exalted
дата релиза
23-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.