Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoe
da
cabeza
like
"Mía
Malkova"
Schlampe,
gib
Kopf
wie
"Mia
Malkova"
Racks
en
la
mesa
como
John
Travolta
Racks
auf
dem
Tisch
wie
John
Travolta
Mi
bro
una
estrella,
yo
la
super
nova
Mein
Bruder
ein
Star,
ich
die
Supernova
Les
hago
sonar,
promoción
en
la
zona
Ich
lasse
sie
erklingen,
Promotion
in
der
Gegend
Cojo
el
dinero
de
cada
misión
Ich
nehme
das
Geld
von
jeder
Mission
I
got
some
money,
yeah,
I
got
some
hoes
Ich
habe
etwas
Geld,
ja,
ich
habe
ein
paar
Schlampen
Cobro
esa
mierda
después
de
mi
show
Ich
kassiere
das
Zeug
nach
meiner
Show
Don't
call
me
like
that,
porque
no
somos
bros
Nenn
mich
nicht
so,
denn
wir
sind
keine
Kumpel
Con
el
Lucena
y
el
YEYO,
we
gonna
get
blow
Mit
Lucena
und
YEYO,
wir
werden
durchdrehen
No
confiaban
en
mí
cuando
yo
empecé
Sie
haben
nicht
an
mich
geglaubt,
als
ich
anfing
Y
ahora
es
que
soy
el
boss
Und
jetzt
bin
ich
der
Boss
I
don't
give
a
fuck
about
bitches
Ich
scheiße
auf
Bitches
I
don't
give
a
fuck
about
hoes
Ich
scheiße
auf
Schlampen
I'm
gonna
fuck
any
bitch
Ich
werde
jede
Schlampe
ficken
You
got
no
drako,
yo
tengo
a
mi
team
Du
hast
keinen
Drako,
ich
habe
mein
Team
Si
es
una
misión,
lo
partimos
a
splits
Wenn
es
eine
Mission
ist,
teilen
wir
es
auf
No
lo
entenderían,
no
se
mueven
así
Sie
würden
es
nicht
verstehen,
sie
bewegen
sich
nicht
so
Hoe
da
cabeza
like
"Mía
Malkova"
Schlampe,
gib
Kopf
wie
"Mia
Malkova"
Racks
en
la
mesa
como
John
Travolta
Racks
auf
dem
Tisch
wie
John
Travolta
Mi
bro
una
estrella,
yo
la
super
nova
Mein
Bruder
ein
Star,
ich
die
Supernova
Les
hago
sonar,
promoción
en
la
zona
Ich
lasse
sie
erklingen,
Promotion
in
der
Gegend
Cojo
el
dinero
de
cada
misión
Ich
nehme
das
Geld
von
jeder
Mission
I
got
some
money,
yeah,
I
got
some
hoes
Ich
habe
etwas
Geld,
ja,
ich
habe
ein
paar
Schlampen
Cobro
esa
mierda
después
de
mi
show
Ich
kassiere
das
Zeug
nach
meiner
Show
Don't
call
me
like
that,
porque
no
somos
bros
Nenn
mich
nicht
so,
denn
wir
sind
keine
Kumpel
Con
el
Lucena
y
el
YEYO,
we
gonna
get
blow
Mit
Lucena
und
YEYO,
wir
werden
durchdrehen
Tiene
diseño
como
Gonn,
Margiela
Sie
hat
Design
wie
Gonn,
Margiela
No
voy
con
ella
si
no
es
noventa
Ich
gehe
nicht
mit
ihr,
wenn
sie
nicht
neunzig
ist
Sesenta,
noventa
Sechzig,
neunzig
Quiere
que
la
de
paseos
en
el
hellcat
Sie
will,
dass
ich
sie
im
Hellcat
herumfahre
Quiere
bottega
veneta
Sie
will
Bottega
Veneta
Si
quiere
conseguirlo,
y
dejó
su
cabeza
Wenn
sie
es
bekommen
will,
dann
beugt
sie
ihren
Kopf
Esperaba
que
yo
le
mintiera
Ich
habe
erwartet,
dass
sie
mich
anlügt
Ese
bentley
está
esperando
afuera
Dieser
Bentley
wartet
draußen
Quiere
hacerlo
pero
no
se
entera
Sie
will
es
tun,
aber
sie
kapiert
es
nicht
Hoe
da
cabeza
aunque
yo
no
quiera
Schlampe,
gib
Kopf,
auch
wenn
ich
nicht
will
Fuck
on
your
bitch
porque
es
una
cualquiera
Fick
deine
Schlampe,
weil
sie
eine
von
vielen
ist
Envy
the
MVP
Envy
der
MVP
Normal
en
tí
Normal
bei
dir
Quieren
hacerlo
así
Sie
wollen
es
so
machen
Todos
copian
a
mi
team
Alle
kopieren
mein
Team
Si
me
aburro
de
una
bitch
Wenn
mir
eine
Schlampe
langweilig
wird
Se
la
paso
a
mi
twin
Gebe
ich
sie
meinem
Zwilling
Hago
un
B
on
B
Ich
mache
ein
B
on
B
Ella
quiere
un
shoutout
de
mi
próximo
tema
Sie
will
einen
Shoutout
in
meinem
nächsten
Song
Suck
on
my
dick,
lo
hago
si
es
buena
Lutsch
meinen
Schwanz,
ich
mache
es,
wenn
sie
gut
ist
Quiere
diseño
de
pieza
a
cabeza
Sie
will
Designer
von
Kopf
bis
Fuß
Show
me
a
band,
son
8 por
pieza
Zeig
mir
einen
Schein,
es
sind
8 pro
Stück
8 por
pieza,
racks
en
la
mesa
8 pro
Stück,
Racks
auf
dem
Tisch
hoe
ya
lo
sabe
que
somos
así
Schlampe,
sie
weiß
schon,
dass
wir
so
sind
Hoe
da
cabeza
like
"Mía
Malkova"
Schlampe,
gib
Kopf
wie
"Mia
Malkova"
Racks
en
la
mesa
como
John
Travolta
Racks
auf
dem
Tisch
wie
John
Travolta
Mi
bro
una
estrella,
yo
la
super
nova
Mein
Bruder
ein
Star,
ich
die
Supernova
Les
hago
sonar,
promoción
en
la
zona
Ich
lasse
sie
erklingen,
Promotion
in
der
Gegend
Cojo
el
dinero
de
cada
misión
Ich
nehme
das
Geld
von
jeder
Mission
I
got
some
money,
yeah,
I
got
some
hoes
Ich
habe
etwas
Geld,
ja,
ich
habe
ein
paar
Schlampen
Cobro
esa
mierda
después
de
mi
show
Ich
kassiere
das
Zeug
nach
meiner
Show
Don't
call
me
like
that,
porque
no
somos
bros
Nenn
mich
nicht
so,
denn
wir
sind
keine
Kumpel
Hoe
da
cabeza
like
"Mía
Malkova"
Schlampe,
gib
Kopf
wie
"Mia
Malkova"
Racks
en
la
mesa
como
John
Travolta
Racks
auf
dem
Tisch
wie
John
Travolta
Mi
bro
una
estrella,
yo
la
super
nova
Mein
Bruder
ein
Star,
ich
die
Supernova
Les
hago
sonar,
promoción
en
la
zona
Ich
lasse
sie
erklingen,
Promotion
in
der
Gegend
Cojo
el
dinero
de
cada
misión
Ich
nehme
das
Geld
von
jeder
Mission
I
got
some
money,
yeah,
I
got
some
hoes
Ich
habe
etwas
Geld,
ja,
ich
habe
ein
paar
Schlampen
Cobro
esa
mierda
después
de
mi
show
Ich
kassiere
das
Zeug
nach
meiner
Show
Don't
call
me
like
that,
porque
no
somos
bros
Nenn
mich
nicht
so,
denn
wir
sind
keine
Kumpel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: álvaro Martín Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.