XTokely - No más que ellos (outro) - перевод текста песни на немецкий

No más que ellos (outro) - XTokelyперевод на немецкий




No más que ellos (outro)
Nicht mehr als sie (Outro)
Baby yo te llevo donde quieras no hace falta que preguntes
Baby, ich bringe dich hin, wohin du willst, du brauchst nicht zu fragen
Solo hazlo conmigo no quiero ni que lo dudes
Tu es einfach mit mir, ich will nicht, dass du daran zweifelst
Sal de tu comfort y hazles ver que ya no sufres
Komm aus deiner Komfortzone und zeig ihnen, dass du nicht mehr leidest
La hicieron creer ser débil pero era costumbre
Sie ließen sie glauben, sie sei schwach, aber es war Gewohnheit
Quieren verte brillar pero no más que ellos
Sie wollen dich strahlen sehen, aber nicht mehr als sie
No viven la realidad parecen reflejos
Sie leben nicht in der Realität, sie wirken wie Spiegelbilder
Siempre se ve la luz aunque esté muy lejos
Man sieht immer das Licht, auch wenn es weit weg ist
Mi abuelo me ha criado diciéndome confía en ti ese es el proceso
Mein Großvater hat mich erzogen und gesagt, vertrau auf dich, das ist der Prozess
No lo hago pensando en hoy pienso en mañana que el camino es lento
Ich tue es nicht, indem ich an heute denke, ich denke an morgen. Ich weiß, dass der Weg langsam ist
Ella me acompaña no ha dudado de mi talento
Sie begleitet mich, sie hat nicht an meinem Talent gezweifelt
Ya se quien me acompaña pero hace tiempo
Ich weiß schon, wer mich begleitet, aber schon seit einiger Zeit
Amigos o pirañas muerden en el crecimiento
Freunde oder Piranhas beißen im Wachstum
Soy el más real de todos ellos yo no miento
Ich bin der Echteste von allen, ich lüge nicht
Quieren rapear y hacer dinero y parece que tienen miedo
Sie wollen rappen und Geld verdienen und es scheint, als hätten sie Angst
SMD lo está haciendo aquí no damos el relevo
SMD macht es, hier geben wir die Staffel nicht weiter
Siempre está mi gang conmigo así es como lo hacemos
Meine Gang ist immer bei mir, so machen wir das
Quieren verte brillar pero no más que ellos
Sie wollen dich strahlen sehen, aber nicht mehr als sie
No viven la realidad parecen reflejos
Sie leben nicht in der Realität, sie wirken wie Spiegelbilder
Siempre se ve la luz aunque esté muy lejos
Man sieht immer das Licht, auch wenn es weit weg ist
Mi abuelo me ha criado diciéndome confía en ti ese es el proceso
Mein Großvater hat mich erzogen und gesagt, vertrau auf dich, das ist der Prozess
No lo hago pensando en hoy pienso en mañana que el camino es lento
Ich tue es nicht, indem ich an heute denke, ich denke an morgen. Ich weiß, dass der Weg langsam ist
Ella me acompaña no ha dudado de mi talento
Sie begleitet mich, sie hat nicht an meinem Talent gezweifelt
Ya se quien me acompaña pero hace tiempo
Ich weiß schon, wer mich begleitet, aber schon seit einiger Zeit
Amigos o pirañas muerden en el crecimiento
Freunde oder Piranhas beißen im Wachstum
Soy el más real de todos ellos yo no miento
Ich bin der Echteste von allen, ich lüge nicht
Quieren rapear y hacer dinero y parece que tienen miedo
Sie wollen rappen und Geld verdienen und es scheint, als hätten sie Angst
SMD lo está haciendo aquí no damos el relevo
SMD macht es, hier geben wir die Staffel nicht weiter
Siempre está mi gang conmigo así es como lo hacemos
Meine Gang ist immer bei mir, so machen wir das
Baby yo te llevo donde quieras no hace falta que preguntes
Baby, ich bringe dich hin, wohin du willst, du brauchst nicht zu fragen
Solo hazlo conmigo no quiero ni que lo dudes
Tu es einfach mit mir, ich will nicht, dass du daran zweifelst
Sal de tu comfort y hazles ver que ya no sufres
Komm aus deiner Komfortzone und zeig ihnen, dass du nicht mehr leidest
La hicieron creer ser débil pero era costumbre
Sie ließen sie glauben, sie sei schwach, aber es war Gewohnheit





Авторы: álvaro Martín Jiménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.