Текст и перевод песни XV - Belle Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chez
toi
le
contraire
s'attire
К
тебе
обратное
притягивает
Chez
moi
ça
tire
Дома
тянет
Quand
tous
nous
oppose
(piu,
piu,
piu,
piu)
Когда
все
противостоят
нам
(пиу,
пиу,
пиу,
пиу)
J'aimerais
mais
j'peux
pas
ralentir
Я
бы
хотел,
но
я
не
могу
замедлить
Le
manque
de
sous
Недостаточно
On
est
surement
la
cause
Мы,
наверное,
причина.
Eh,
on
veut
la
belle
vie
Эй,
мы
хотим
красивой
жизни
Eh,
on
veut
la
belle
vie
Эй,
мы
хотим
красивой
жизни
Eh,
on
veut
la
belle
vie
Эй,
мы
хотим
красивой
жизни
Han,
on
veut
la
belle
vie
Хан,
мы
хотим
красивой
жизни
La
belle
vie,
la
belle
vie
Красивая
жизнь,
красивая
жизнь
La
belle
vie,
la
belle
vie
Красивая
жизнь,
красивая
жизнь
La
belle
vie
Сладкая
жизнь
Ouais,
la
belle
vie
Да,
красивая
жизнь
Y'a
pire
que
s'lever
pour
mille
deux
Это
хуже,
чем
встать
на
тысячу
две
L'argent
rend
pas
plus
heureux
Деньги
не
делают
счастливее
Mais
ç'est
la
merde
quand
t'en
as
peu
Но
это
дерьмо,
когда
у
тебя
мало
Donc
pour
joindre
les
deux
bouts
Так
что
сводить
концы
с
концами
S'débrouiller
on
a
du
У
нас
есть
En
vendant
la
beuh
Продавая
выпивку
On
a
fait
ça
à
la
dure
Мы
сделали
это
с
трудом.
Et
pas
qu'un
peu
И
не
только
немного
Ressers
un
verre
j'suis
excité
Я
взволнован.
Y'a
rien
à
faire
à
la
cité
В
городе
делать
нечего.
A
part
dealer
et
consommer
Кроме
наркоты
и
потребления
La
vie
de
rêve
j'aurais
jamais
Жизнь
мечты
я
бы
никогда
Malgré
tout
ce
qu'on
a
du
vivre
Несмотря
на
все,
что
нам
пришлось
пережить
Ce
qu'on
a
fait
pour
survivre
Что
мы
сделали,
чтобы
выжить
Toujours
gardé
la
foi
Всегда
хранил
веру
Jamais
perdu
espoir
Никогда
не
терял
надежды
Bicraveur
à
la
sauvette,
j'ai
pas
finis
de
brasser
- Я
еще
не
закончил
варить.
Quand
j'dégaine
arme
sovièt',
ces
bâtards
ils
sont
angoissés
Когда
я
вытаскиваю
советское
оружие,
эти
ублюдки
встревожены.
J'suis
toujours
deu-spi
dans
la
ville
mais
j'ai
pas
pris
de
la
C'
Я
все
еще
Дью-спи
в
городе,
но
я
не
взял
с
Plusieurs
affaires
sur
mon
dos,
est
ce
que
la
juge
va
m'relaxer?
Несколько
дел
на
моей
спине,
судья
меня
успокоит?
Oublions
le
passé
Давайте
забудем
прошлое
J'pense
à
mon
reuf
qui
a
le
bracelet
Я
думаю
о
моем
реуфе,
у
которого
есть
браслет.
Je
baise
la
concu'
Я
поцелуй
кончил'
Tu
sais
même
pas
ce
que
je
leur
fais
après
Ты
даже
не
знаешь,
что
я
делаю
с
ними
после
Mes
prisonniers
ont
le
lasso,
des
mandats
y'en
a
jamais
assez
У
моих
пленников
лассо,
ордеров
не
хватает.
La
haine
depuis
le
berceau
et
mon
cœur
est
cadenassé
Ненависть
с
колыбели,
и
мое
сердце
заперто
Eh,
on
veut
la
belle
vie
Эй,
мы
хотим
красивой
жизни
Eh,
on
veut
la
belle
vie
Эй,
мы
хотим
красивой
жизни
Eh,
on
veut
la
belle
vie
Эй,
мы
хотим
красивой
жизни
Han,
on
veut
la
belle
vie
Хан,
мы
хотим
красивой
жизни
La
belle
vie,
la
belle
vie
Красивая
жизнь,
красивая
жизнь
La
belle
vie,
la
belle
vie
Красивая
жизнь,
красивая
жизнь
La
belle
vie
Сладкая
жизнь
Ouais,
la
belle
vie
Да,
красивая
жизнь
Faut
faire
des
lovés,
euro,
euro
Надо
делать
влюбленные,
евро,
евро
Il
doit
m'rester
plus
trop
de
neurones
У
меня
должно
быть
больше
нейронов.
J'ai
la
tête
ailleurs
j'suis
garé
là-bas
(là-bas)
У
меня
есть
голова
в
другом
месте,
я
припаркован
там
(там)
Ce
soir
j'suis
pas
là
Сегодня
меня
здесь
нет.
Je
pilote
en
Maserati
Я
пилот
в
Maserati
Ouais
j'ai
la
tête
ailleurs
j'suis
dans
ma
galaxie
Да,
у
меня
голова
в
другом
месте,
я
в
своей
галактике.
J'suis
dans
mon
bat
je
roule
un
petit
Я
в
своей
летучей
мыши
я
катаюсь
маленький
Y'a
plus
rien
à
faire
et
j'ai
la
haine
à
vie
Мне
больше
нечего
делать,
и
я
ненавижу
всю
жизнь.
J'ai
peur
que
du
très
haut
surtout
Боюсь,
что
от
Всевышнего
особенно
pas
de
toi,
pourquoi
toucher
le
bois?
не
от
тебя,
зачем
к
дереву
прикасаться?
J'allume
un
pilon,
particule
d'CO2
d'ketama
dans
l'aqua
Я
включаю
пестик,
частицы
CO2
ketama
в
aqua
Si
tu
joues
la
balance
on
t'a
déjà
dit
faut
assumer
le
poids
Если
ты
играешь
на
весах,
тебе
уже
сказали,
что
нужно
взять
на
себя
вес
Négro
tu
veux
quoi?
On
a
pris
quelques
kilo,
t'as
perdu
du
poids
Ниггер,
что
ты
хочешь?
Мы
взяли
пару
килограммов,
ты
похудел.
On
fait
pas
partie
de
ceux
qui
appellent
ou
qui
parlent
à
la
police
Мы
не
из
тех,
кто
звонит
или
разговаривает
с
полицией.
J'te
rends
pas
de
service
poto
on
est
pas
là
pour
faire
du
tennis
Я
не
делаю
тебе
одолжение,
пото.
мы
здесь
не
для
тенниса.
XV
2 barres,
75017
ouais
c'est
tout
pour
le
gang
XV
2 бары,
75017
да,
это
все
для
банды
Depuis
le
temps,
je
pense
que
maintenant
tu
sais
qui
domine
sur
Beriz
С
тех
пор,
я
думаю,
теперь
ты
знаешь,
кто
доминирует
над
Беризом
Eh,
on
veut
la
belle
vie
Эй,
мы
хотим
красивой
жизни
Eh,
on
veut
la
belle
vie
Эй,
мы
хотим
красивой
жизни
Eh,
on
veut
la
belle
vie
Эй,
мы
хотим
красивой
жизни
Han,
on
veut
la
belle
vie
Хан,
мы
хотим
красивой
жизни
La
belle
vie,
la
belle
vie
Красивая
жизнь,
красивая
жизнь
La
belle
vie,
la
belle
vie
Красивая
жизнь,
красивая
жизнь
La
belle
vie
Сладкая
жизнь
Ouais,
la
belle
vie
Да,
красивая
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mmg on the track
Альбом
La Onda
дата релиза
25-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.