Текст и перевод песни XV - Géchar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brolique
la
solution
Knives
are
the
answer
Ta
tte-cha
dans
l'string
Your
dick
in
a
dirty
old
string
J'suis
gé-char
dans
l'hood
I'm
a
gangsta
in
the
hood
À
Gaza,
Medellín
In
Gaza,
Medellín
Pour
combien
on
s'appelle?
How
much
for
a
phone
call?
Le
magasin
j'l'ai
dé-vi
I
robbed
the
store
J'suis
gé-char
dans
le
hood
I'm
a
gangsta
in
the
hood
Gé-char
dans
l'hood
Gangsta
in
the
hood
Gé-char,
bang,
gé-char,
bang
Gangsta,
bang,
gangsta,
bang
Gé-char,
bang,
gé-char
Gangsta,
bang,
gangsta
Gé-char,
bang,
gé-char
Gangsta,
bang,
gangsta
Gé-char,
bang,
gé-char
Gangsta,
bang,
gangsta
Gé-char,
bang,
gé-char,
bang
Gangsta,
bang,
gangsta,
bang
Gé-char,
bang,
gé-char
Gangsta,
bang,
gangsta
Gé-char,
bang,
gé-char
Gangsta,
bang,
gangsta
Gé-char,
bang,
gé-char
Gangsta,
bang,
gangsta
Gé-char,
bang,
gé-char,
char
Gangsta,
bang,
gangsta
J'suis
gé-char,
veste
ouverte
I'm
a
gangsta,
jacket
open
Depuis
la
classe
découverte
Since
the
discovery
class
Mon
shit
est
jaune
ou
vert
My
drugs
are
yellow
or
green
Mange
du
riz
blanc
sans
couverts
Eat
plain
rice
without
utensils
Non
t'es
pas
dans
l'hood
No,
you're
not
in
the
hood
T'as
vu
nos
clips,
t'as
traîné
You
saw
our
videos,
you
hung
out
Le
toit
ouvrant
j'laisse
ouvert
I
leave
the
sunroof
open
Partir
à
fond
sans
freiner
Drive
fast
without
braking
Je
charbonne,
toute
la
semaine
I
hustle
all
week
J'suis
dans
l'binks,
gé-char,
bang
I'm
in
the
binks,
gangsta,
bang
Une
grosse
somme,
nouveau
ops
A
large
sum,
new
cops
On
les
fuck,
tout
pour
l'gang
We
fuck
them
up,
all
for
the
gang
Un
IPhone,
des
clients
An
iPhone,
some
customers
Tous
fidèles,
tous
m'appellent
All
loyal,
all
call
me
Toujours
compter
que
sur
moi-même
Always
rely
only
on
myself
Accro
au
produit
que
j'ramène
Addicted
to
the
product
I
bring
Brolique
la
solution
Knives
are
the
answer
Ta
tte-cha
dans
l'string
Your
dick
in
a
dirty
old
string
J'suis
gé-char
dans
l'hood
I'm
a
gangsta
in
the
hood
À
Gaza,
Medellín
In
Gaza,
Medellín
Pour
combien
on
s'appelle?
How
much
for
a
phone
call?
Le
magasin
j'l'ai
dé-vi
I
robbed
the
store
J'suis
gé-char
dans
le
hood
I'm
a
gangsta
in
the
hood
Gé-char
dans
l'hood
Gangsta
in
the
hood
Gé-char,
bang,
gé-char,
bang
Gangsta,
bang,
gangsta,
bang
Gé-char,
bang,
gé-char
Gangsta,
bang,
gangsta
Gé-char,
bang,
gé-char,
bang
Gangsta,
bang,
gangsta,
bang
Gé-char,
bang,
gé-char
Gangsta,
bang,
gangsta
Gé-char,
bang,
gé-char,
char
Gangsta,
bang,
gangsta
Gé-char,
bang,
gé-char,
bang
Gangsta,
bang,
gangsta,
bang
Gé-char,
bang,
gé-char
Gangsta,
bang,
gangsta
Gé-char,
bang,
gé-char
Gangsta,
bang,
gangsta
Gé-char,
bang,
gé-char
Gangsta,
bang,
gangsta
Gé-char,
14
juillet,
pétard
Gangsta,
4th
of
July,
firecracker
J'roule
un
pétard
I
roll
a
firecracker
Pétasse,
¿hola,
qué
tal?
Slut,
hello,
how
are
you?
Qu'est-ce
t'as?
What's
wrong
with
you?
Deux
cents
écrasements
d'te-tê
terre-pa'
Two
hundred
headshots
on
a
bitch
J'sors
le
métal
I
pull
out
the
metal
Ton
sang
sur
le
trottoir
qui
s'étale
Your
blood
on
the
sidewalk,
spreading
J'suis
gé-char
comme
mon
glock
I'm
a
gangsta
like
my
glock
Et
dans
l'block
j'défonce
la
barrière
And
in
the
block,
I
break
down
the
barrier
Au
tier-quar
que
d'la
drogue
In
the
14th,
only
drugs
Et
dans
la
vente
on
fait
qu'progresser
And
in
sales
we
keep
progressing
Arrête
de
faire
tes
manières
Stop
acting
up
Bitch
que
d'la
mytho
dans
ta
carrière
Bitch,
nothing
but
myths
in
your
career
Y'a
que
ma
gâchette
qui
est
sensible
Only
my
trigger
is
sensitive
Donc
pour
faire
du
biff
faut
se
presser
So
to
make
money,
you
have
to
hurry
Brolique
la
solution
Knives
are
the
answer
Ta
tte-cha
dans
l'string
Your
dick
in
a
dirty
old
string
J'suis
gé-char
dans
l'hood
I'm
a
gangsta
in
the
hood
À
Gaza,
Medellín
In
Gaza,
Medellín
Pour
combien
on
s'appelle?
How
much
for
a
phone
call?
Le
magasin
j'l'ai
dé-vi
I
robbed
the
store
J'suis
gé-char
dans
le
hood
I'm
a
gangsta
in
the
hood
Gé-char
dans
l'hood
Gangsta
in
the
hood
Gé-char,
bang,
gé-char,
char
Gangsta,
bang,
gangsta
Gé-char,
bang,
gé-char,
bang
Gangsta,
bang,
gangsta,
bang
Gé-char,
bang,
gé-char
Gangsta,
bang,
gangsta
Gé-char,
bang,
gé-char,
bang
Gangsta,
bang,
gangsta,
bang
Gé-char,
bang,
gé-char
Gangsta,
bang,
gangsta
Gé-char,
bang,
gé-char
Gangsta,
bang,
gangsta
Gé-char,
bang,
gé-char
Gangsta,
bang,
gangsta
Gé-char,
bang,
gé-char,
bang
Gangsta,
bang,
gangsta,
bang
Gé-char,
bang,
gé-char
Gangsta,
bang,
gangsta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: shabz beat
Альбом
Géchar
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.