XV - Géchar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни XV - Géchar




Géchar
Géchar
Brolique la solution
Knives are the answer
Ta tte-cha dans l'string
Your dick in a dirty old string
J'suis gé-char dans l'hood
I'm a gangsta in the hood
À Gaza, Medellín
In Gaza, Medellín
Pour combien on s'appelle?
How much for a phone call?
Le magasin j'l'ai dé-vi
I robbed the store
J'suis gé-char dans le hood
I'm a gangsta in the hood
Gé-char dans l'hood
Gangsta in the hood
Gé-char, bang, gé-char, bang
Gangsta, bang, gangsta, bang
Gé-char, bang, gé-char
Gangsta, bang, gangsta
Gé-char, bang, gé-char
Gangsta, bang, gangsta
Gé-char, bang, gé-char
Gangsta, bang, gangsta
Gé-char, bang, gé-char, bang
Gangsta, bang, gangsta, bang
Gé-char, bang, gé-char
Gangsta, bang, gangsta
Gé-char, bang, gé-char
Gangsta, bang, gangsta
Gé-char, bang, gé-char
Gangsta, bang, gangsta
Gé-char, bang, gé-char, char
Gangsta, bang, gangsta
J'suis gé-char, veste ouverte
I'm a gangsta, jacket open
Depuis la classe découverte
Since the discovery class
Mon shit est jaune ou vert
My drugs are yellow or green
Mange du riz blanc sans couverts
Eat plain rice without utensils
Non t'es pas dans l'hood
No, you're not in the hood
T'as vu nos clips, t'as traîné
You saw our videos, you hung out
Le toit ouvrant j'laisse ouvert
I leave the sunroof open
Partir à fond sans freiner
Drive fast without braking
Je charbonne, toute la semaine
I hustle all week
J'suis dans l'binks, gé-char, bang
I'm in the binks, gangsta, bang
Une grosse somme, nouveau ops
A large sum, new cops
On les fuck, tout pour l'gang
We fuck them up, all for the gang
Un IPhone, des clients
An iPhone, some customers
Tous fidèles, tous m'appellent
All loyal, all call me
Toujours compter que sur moi-même
Always rely only on myself
Accro au produit que j'ramène
Addicted to the product I bring
Brolique la solution
Knives are the answer
Ta tte-cha dans l'string
Your dick in a dirty old string
J'suis gé-char dans l'hood
I'm a gangsta in the hood
À Gaza, Medellín
In Gaza, Medellín
Pour combien on s'appelle?
How much for a phone call?
Le magasin j'l'ai dé-vi
I robbed the store
J'suis gé-char dans le hood
I'm a gangsta in the hood
Gé-char dans l'hood
Gangsta in the hood
Gé-char, bang, gé-char, bang
Gangsta, bang, gangsta, bang
Gé-char, bang, gé-char
Gangsta, bang, gangsta
Gé-char, bang, gé-char, bang
Gangsta, bang, gangsta, bang
Gé-char, bang, gé-char
Gangsta, bang, gangsta
Gé-char, bang, gé-char, char
Gangsta, bang, gangsta
Gé-char, bang, gé-char, bang
Gangsta, bang, gangsta, bang
Gé-char, bang, gé-char
Gangsta, bang, gangsta
Gé-char, bang, gé-char
Gangsta, bang, gangsta
Gé-char, bang, gé-char
Gangsta, bang, gangsta
Gé-char, 14 juillet, pétard
Gangsta, 4th of July, firecracker
J'roule un pétard
I roll a firecracker
Pétasse, ¿hola, qué tal?
Slut, hello, how are you?
Qu'est-ce t'as?
What's wrong with you?
Deux cents écrasements d'te-tê terre-pa'
Two hundred headshots on a bitch
J'sors le métal
I pull out the metal
Ton sang sur le trottoir qui s'étale
Your blood on the sidewalk, spreading
J'suis gé-char comme mon glock
I'm a gangsta like my glock
Et dans l'block j'défonce la barrière
And in the block, I break down the barrier
Au tier-quar que d'la drogue
In the 14th, only drugs
Et dans la vente on fait qu'progresser
And in sales we keep progressing
Arrête de faire tes manières
Stop acting up
Bitch que d'la mytho dans ta carrière
Bitch, nothing but myths in your career
Y'a que ma gâchette qui est sensible
Only my trigger is sensitive
Donc pour faire du biff faut se presser
So to make money, you have to hurry
Brolique la solution
Knives are the answer
Ta tte-cha dans l'string
Your dick in a dirty old string
J'suis gé-char dans l'hood
I'm a gangsta in the hood
À Gaza, Medellín
In Gaza, Medellín
Pour combien on s'appelle?
How much for a phone call?
Le magasin j'l'ai dé-vi
I robbed the store
J'suis gé-char dans le hood
I'm a gangsta in the hood
Gé-char dans l'hood
Gangsta in the hood
Gé-char, bang, gé-char, char
Gangsta, bang, gangsta
Gé-char, bang, gé-char, bang
Gangsta, bang, gangsta, bang
Gé-char, bang, gé-char
Gangsta, bang, gangsta
Gé-char, bang, gé-char, bang
Gangsta, bang, gangsta, bang
Gé-char, bang, gé-char
Gangsta, bang, gangsta
Gé-char, bang, gé-char
Gangsta, bang, gangsta
Gé-char, bang, gé-char
Gangsta, bang, gangsta
Gé-char, bang, gé-char, bang
Gangsta, bang, gangsta, bang
Gé-char, bang, gé-char
Gangsta, bang, gangsta





Авторы: shabz beat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.