XV - Isn't It Awesome - перевод текста песни на немецкий

Isn't It Awesome - XVперевод на немецкий




Isn't It Awesome
Ist es nicht fantastisch?
I said the crowd, is so loud, and you don't ever want to turn this down
Ich sagte, die Menge ist so laut, und du willst das nie leiser drehen
Cause isn't it awesome?
Denn ist es nicht fantastisch?
(Hell yeah, hell yeah)
(Hölle, ja, Hölle, ja)
Cause isn't it awesome?
Denn ist es nicht fantastisch?
(Hell yeah, hell yeah)
(Hölle, ja, Hölle, ja)
And the girls, look right, and they'll forget about me after tonight
Und die Mädchen sehen gut aus, und sie werden mich nach heute Nacht vergessen
But isn't it awesome?
Aber ist es nicht fantastisch?
(Hell yeah, hell yeah)
(Hölle, ja, Hölle, ja)
Isn't it awesome?
Ist es nicht fantastisch?
(Hell yeah, hell yeah)
(Hölle, ja, Hölle, ja)
Valedictorian, valet the Delorean
Jahrgangsbester, parke den DeLorean
Dora The Explorer but my aura is John Dorian
Dora die Entdeckerin, aber meine Aura ist John Dorian
Cause ever since I stormyied in, I was a Scrub
Denn seit ich hier reingestürmt bin, war ich ein Anfänger
And they was everything, that a nigga wish he was
Und sie waren alles, was ein Typ sich wünschte zu sein
The deck's cut
Das Deck ist geschnitten
I pull the joker, sippin' on some Ace Of Spades tryin' to be the king of clubs
Ich ziehe den Joker, nippe an etwas Ace Of Spades und versuche, der König der Clubs zu sein
Uh, I guess it wasn't in the cards
Uh, ich schätze, es lag nicht in den Karten
They tried to make me stop producing like menopause
Sie versuchten, mich dazu zu bringen, mit dem Produzieren aufzuhören, wie die Menopause
I said, "Nah, that ain't all, gon' get 'em holmes"
Ich sagte: "Nein, das ist nicht alles, hol sie dir, Kumpel"
Drama for my momma, so of course she had to send me off
Drama für meine Mama, also musste sie mich natürlich wegschicken
I came back to the flat plains with a rap name
Ich kam zurück in die flachen Ebenen mit einem Rap-Namen
Head spinnin' like a nigga when his tax came
Kopf dreht sich wie bei einem Typen, wenn seine Steuern kamen
That fame's everything I wanted
Dieser Ruhm ist alles, was ich wollte
Need extra dream catcher, I?
Brauche ich einen zusätzlichen Traumfänger? Ich?
Traded my government for a name I wasn't
Tauschte meine Regierung gegen einen Namen, den ich nicht hatte
Vizzy, Vizzy, Vizzy, I love it
Vizzy, Vizzy, Vizzy, ich liebe es
I said the crowd, is so loud, and you don't ever want to turn this down
Ich sagte, die Menge ist so laut, und du willst das nie leiser drehen
Cause isn't it awesome?
Denn ist es nicht fantastisch?
(Hell yeah, hell yeah)
(Hölle, ja, Hölle, ja)
Cause isn't it awesome?
Denn ist es nicht fantastisch?
(Hell yeah, hell yeah)
(Hölle, ja, Hölle, ja)
And the girls, look right, and they'll forget about me after tonight
Und die Mädchen sehen gut aus, und sie werden mich nach heute Nacht vergessen
But isn't it awesome?
Aber ist es nicht fantastisch?
(Hell yeah, hell yeah)
(Hölle, ja, Hölle, ja)
Isn't it awesome?
Ist es nicht fantastisch?
(Hell yeah, hell yeah)
(Hölle, ja, Hölle, ja)
Hot lunch to box lunch, white Ranger lunch pail
Vom warmen Mittagessen zur Lunchbox, weißer Ranger-Lunch-Eimer
To be cool, down for the wait (weight) like a dumbbell
Um cool zu sein, bereit für die Wartezeit (Gewicht) wie eine Hantel
Isn't it awesome?
Ist es nicht fantastisch?
Friends come around, try to Kermit The Frog 'em
Freunde kommen vorbei, versuchen, sie zu Kermit dem Frosch zu machen
Piggy back off 'em
Huckepack auf ihnen
Traded in my grandma's ride
Habe das Auto meiner Oma eingetauscht
For some shit that'll make a chick say, "Damn y'all fly"
Für etwas, das ein Mädchen sagen lässt: "Verdammt, ihr fliegt"
Just to be a glimmer in your sandy brown eyes
Nur um ein Schimmer in deinen sandbraunen Augen zu sein
But I kind of missed it when my grandma died
Aber ich habe es irgendwie vermisst, als meine Oma starb
What's a real friend to a Twitter follow
Was ist ein echter Freund zu einem Twitter-Follower?
Uh
Uh
Traded food for thought for an empty bottle
Habe Essen für Gedanken gegen eine leere Flasche getauscht
Uh
Uh
Morning with my girl or a night filled with plenty models
Morgen mit meiner Süßen oder eine Nacht voller Models
I got head but my soul feel like Sleepy Hollow
Ich habe einen Blowjob bekommen, aber meine Seele fühlt sich an wie Sleepy Hollow
Astronaut dreams, all I get is space
Astronautenträume, alles, was ich bekomme, ist Platz
At least I see the stars, I'm in a different place
Wenigstens sehe ich die Sterne, ich bin an einem anderen Ort
A Different World, Dwayne Wayne gon' flip the shades
Eine andere Welt, Dwayne Wayne wird die Brille umdrehen
Take a glimpse at the game that I live to play
Wirf einen Blick auf das Spiel, das ich zu spielen lebe
I said the crowd, is so loud, and you don't ever want to turn this down
Ich sagte, die Menge ist so laut, und du willst das nie leiser drehen
Cause isn't it awesome?
Denn ist es nicht fantastisch?
(Hell yeah, hell yeah)
(Hölle, ja, Hölle, ja)
Isn't it awesome?
Ist es nicht fantastisch?
(Hell yeah, hell yeah)
(Hölle, ja, Hölle, ja)
And the girls, look right, and they'll forget about me after tonight
Und die Mädchen sehen gut aus, und sie werden mich nach heute Nacht vergessen
But isn't it awesome?
Aber ist es nicht fantastisch?
(Hell yeah, hell yeah)
(Hölle, ja, Hölle, ja)
Isn't it awesome?
Ist es nicht fantastisch?
(Hell yeah, hell yeah)
(Hölle, ja, Hölle, ja)
Hello my lady
Hallo, meine Süße
Hello my honey
Hallo, mein Schatz
Goodbye good girls
Auf Wiedersehen, gute Mädchen
I'm Good Will Hunting
Ich bin Good Will Hunting
Hello Young World, who thought you could be nothing?
Hallo, junge Welt, wer hätte gedacht, dass du nichts sein könntest?
Look at life like McGuyver, I think this could be something
Betrachte das Leben wie McGyver, ich denke, das könnte etwas sein
And I came from the bottom like Swamp Thing
Und ich kam von unten wie Swamp Thing
Now I'm ridin' round, top down with a prom queen
Jetzt fahre ich herum, oben ohne mit einer Ballkönigin
Gettin' a big house out my mom's dreams
Ein großes Haus aus den Träumen meiner Mutter machen
Only in America, could they make Don... King
Nur in Amerika könnten sie Don... King machen
Hakuna Matata til manana so I'm movin' like a Turtle stayin' away from Johnny Drama
Hakuna Matata bis manana, also bewege ich mich wie eine Schildkröte und halte mich von Johnny Drama fern
Uh, so keep it movin' like a comma
Uh, also bleib in Bewegung wie ein Komma
I'm so far in, rasta
Ich bin so weit drin, Rasta
Amazin' like Grace not found I'm a Loster
Erstaunlich wie Grace, nicht gefunden, ich bin ein Verlorener
Like Jack, John and Kate Plus 8, no fosters
Wie Jack, John und Kate Plus 8, keine Pflegefamilien
The price of fame, you'll complain at what it cost ya
Der Preis des Ruhms, du wirst dich beschweren, was er dich kostet
But in the end it just feels so awesome
Aber am Ende fühlt es sich einfach so fantastisch an
I said the crowd, is so loud, and you don't ever want to turn this down
Ich sagte, die Menge ist so laut, und du willst das nie leiser drehen
Cause Isn't it awesome?
Denn ist es nicht fantastisch?
(Hell yeah, hell yeah)
(Hölle, ja, Hölle, ja)
Isn't it awesome?
Ist es nicht fantastisch?
(Hell yeah, hell yeah)
(Hölle, ja, Hölle, ja)
And the girls, look right, and they'll forget about me after tonight
Und die Mädchen sehen gut aus, und sie werden mich nach heute Nacht vergessen
But isn't it awesome?
Aber ist es nicht fantastisch?
(Hell yeah, hell yeah)
(Hölle, ja, Hölle, ja)
Isn't it awesome?
Ist es nicht fantastisch?
(Hell yeah, hell yeah)
(Hölle, ja, Hölle, ja)





Авторы: Ryan Woodstock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.