Текст и перевод песни XV - Marvel 404
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wesh
l'ingé'
son
Yo,
engineer,
the
sound
Eh
ouais,
j'ai
l'impression
d'avoir
Yeah,
I
feel
like
I
have
trop
de
pression
tel
un
putain
de
pitbull
too
much
pressure,
like
a
damn
pitbull
ADKannibal,
putain
de
bilkus
ADKannibal,
damn
crazy
one
J'arrive
dans
l'rap
pour
affoler
les
p'tites
putes,
enfoiré
I'm
coming
into
rap
to
freak
out
the
little
bitches,
motherfucker
Sortez
la
bete
de
sa
cage
j'ai
la
Release
the
beast
from
its
cage,
I
have
the
rage
dans
le
rap
j'suis
venu
m'engager
rage
in
rap,
I
came
to
enlist
Depuis
mes
débuts
je
suis
grave
enragé
Since
my
beginnings,
I've
been
seriously
enraged
J'ai
tej'
mon
livre
mais
pas
tourné
la
page
I
closed
my
book
but
didn't
turn
the
page
XVBARBAR
c'est
les
meilleurs
à
c'qui
parait
XVBARBAR
are
the
best,
it
seems
J'fais
partie
du
game
vas
y
fais
né-tour
la
manette
I'm
part
of
the
game,
come
on,
turn
the
controller
around
Grosse
te-tar
que
je
met
devant
l'appareil
Big
ass
I
put
in
front
of
the
camera
J'ai
les
yeux
purples
je
vois
le
million
dans
la
malette
I
have
purple
eyes,
I
see
the
million
in
the
briefcase
Idées
malsaines,
dans
le
hood
y'a
le
Mali
le
Maghreb
et
gal-sene
Unhealthy
ideas,
in
the
hood
there's
Mali,
Maghreb,
and
Senegal
Bas
les
couilles
si
ces
putains
de
fe-keu
nous
harcèlent
Fuck
it
if
these
damn
fakes
harass
us
Qui
nous
lavent
pas
au
savon
ne-jau
de
Marseille
Who
don't
wash
us
with
Marseille
soap
Trop
de
shtars
au
tier-quar
y'en
a
marre
Too
many
stars
in
the
projects,
it's
getting
tiring
faut
qu'on
aille
tous
voir
le
dermatologue
we
all
need
to
see
a
dermatologist
Roule
un
ter
cérébral,
f
Roll
a
cerebral
joint,
f
uck
l'agent
fédéral
qui
brise
ta
vertebrale
colonne
uck
the
federal
agent
who
breaks
your
vertebral
column
Ceux
qui
comptent
la
famille
la
santé
Those
who
count
family
and
health
C'est
king-kong
dans
la
jungle
un
peu
trop
désorienté
It's
King
Kong
in
the
jungle,
a
bit
too
disoriented
Dans
la
chatte
du
peu-ra
de
paname
moi
je
vais
rentrer
I'm
gonna
enter
the
pussy
of
the
Paris
whore
Ma
bécane
est
en
I,
ma
baraque
est
hantée
My
bike
is
on
I,
my
house
is
haunted
J'pète
mon
4 feuilles
I
break
my
4-leaf
clover
C'est
l'heure
de
les
ballader
It's
time
to
take
them
for
a
ride
Sortez
les
balles
ah
ouais
Get
the
bullets
out,
oh
yeah
M4,
VECTOR
et
puis
tous
les
balabails
M4,
VECTOR
and
all
the
stuff
4-50
sur
l'allée
voila
le
balahood
4-50
on
the
alley,
here's
the
balahood
Celle
la
c'est
pour
carabang
This
one
is
for
carabang
Dis
leur,
igo,
bababalabang
Tell
them,
igo,
bababalabang
J'crèverais
toutes
ces
bababalabitch
I'll
kill
all
these
bababalabitches
J'ai
mis
mon
kevlar
venez
bande
de
bâtards
I
put
on
my
kevlar,
come
on
you
bastards
J'suis,
sur
le
chemin
de
la
guerre
entouré
de
mes
barbares
I'm
on
the
path
of
war
surrounded
by
my
barbarians
On
m'a
demandé
pourquoi
j'aimais
autant
la
bagarre
They
asked
me
why
I
loved
fighting
so
much
Moi
j'veux
pas
des
comédiens
j'ai
des
envies
de
hagal
I
don't
want
actors,
I
have
desires
for
hagal
Dit
moi
comment
se
ranger
quand
t'es
déjà
au
placard
Tell
me
how
to
fit
in
when
you're
already
in
the
closet
J'ai
des
MC's
dans
mon
colimateur
I
have
MCs
in
my
sights
Non
j'aurais
pas
d'coeur
pour
tous
ces
amateurs
No,
I
won't
have
a
heart
for
all
these
amateurs
L'Hayce
L-S
est
le
master
L'Hayce
L-S
is
the
master
X-ster
balabang
roulé
dans
un
mystère
X-ster
balabang
rolled
in
a
mystery
Tu
m'verras
pas
poser
sur
tes
putains
de
poster
You
won't
see
me
posing
on
your
damn
posters
Tu
m'verras
dans
le
bat'
faisant
tourner
ta
sister
You'll
see
me
in
the
building
making
your
sister
spin
Team
Ana
- BrickSquad
- Mess
- ADNC
Team
Ana
- BrickSquad
- Mess
- ADNC
Nous
sommes
venu
pour
nous
emparer
de
ton
emisphère
We
came
to
take
over
your
hemisphere
Kho,
celle
la
c'est
pour
sopak
Kho,
this
one
is
for
sopak
Si
tu
t'en
sors
c'est
que
t'as
du
pot,
Black
If
you
get
out
of
this,
you're
lucky,
Black
Fais
une
erreur
et
toutes
tes
chicos
claquent
Make
a
mistake
and
all
your
buddies
die
Les
filles
me
collent
au
cul,
allez
go
fast
The
girls
stick
to
my
ass,
let's
go
fast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.