XV - Marvel 404 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни XV - Marvel 404




Marvel 404
Marvel 404
Wesh l'ingé' son
Yo, engineer, the sound
Eh ouais, j'ai l'impression d'avoir
Yeah, I feel like I have
trop de pression tel un putain de pitbull
too much pressure, like a damn pitbull
ADKannibal, putain de bilkus
ADKannibal, damn crazy one
J'arrive dans l'rap pour affoler les p'tites putes, enfoiré
I'm coming into rap to freak out the little bitches, motherfucker
Sortez la bete de sa cage j'ai la
Release the beast from its cage, I have the
rage dans le rap j'suis venu m'engager
rage in rap, I came to enlist
Depuis mes débuts je suis grave enragé
Since my beginnings, I've been seriously enraged
J'ai tej' mon livre mais pas tourné la page
I closed my book but didn't turn the page
XVBARBAR c'est les meilleurs à c'qui parait
XVBARBAR are the best, it seems
J'fais partie du game vas y fais né-tour la manette
I'm part of the game, come on, turn the controller around
Grosse te-tar que je met devant l'appareil
Big ass I put in front of the camera
J'ai les yeux purples je vois le million dans la malette
I have purple eyes, I see the million in the briefcase
Idées malsaines, dans le hood y'a le Mali le Maghreb et gal-sene
Unhealthy ideas, in the hood there's Mali, Maghreb, and Senegal
Bas les couilles si ces putains de fe-keu nous harcèlent
Fuck it if these damn fakes harass us
Qui nous lavent pas au savon ne-jau de Marseille
Who don't wash us with Marseille soap
Trop de shtars au tier-quar y'en a marre
Too many stars in the projects, it's getting tiring
faut qu'on aille tous voir le dermatologue
we all need to see a dermatologist
Roule un ter cérébral, f
Roll a cerebral joint, f
uck l'agent fédéral qui brise ta vertebrale colonne
uck the federal agent who breaks your vertebral column
Ceux qui comptent la famille la santé
Those who count family and health
C'est king-kong dans la jungle un peu trop désorienté
It's King Kong in the jungle, a bit too disoriented
Dans la chatte du peu-ra de paname moi je vais rentrer
I'm gonna enter the pussy of the Paris whore
Ma bécane est en I, ma baraque est hantée
My bike is on I, my house is haunted
J'pète mon 4 feuilles
I break my 4-leaf clover
C'est l'heure de les ballader
It's time to take them for a ride
Sortez les balles ah ouais
Get the bullets out, oh yeah
M4, VECTOR et puis tous les balabails
M4, VECTOR and all the stuff
4-50 sur l'allée voila le balahood
4-50 on the alley, here's the balahood
Celle la c'est pour carabang
This one is for carabang
Dis leur, igo, bababalabang
Tell them, igo, bababalabang
J'crèverais toutes ces bababalabitch
I'll kill all these bababalabitches
J'ai mis mon kevlar venez bande de bâtards
I put on my kevlar, come on you bastards
J'suis, sur le chemin de la guerre entouré de mes barbares
I'm on the path of war surrounded by my barbarians
On m'a demandé pourquoi j'aimais autant la bagarre
They asked me why I loved fighting so much
Moi j'veux pas des comédiens j'ai des envies de hagal
I don't want actors, I have desires for hagal
Dit moi comment se ranger quand t'es déjà au placard
Tell me how to fit in when you're already in the closet
J'ai des MC's dans mon colimateur
I have MCs in my sights
Non j'aurais pas d'coeur pour tous ces amateurs
No, I won't have a heart for all these amateurs
L'Hayce L-S est le master
L'Hayce L-S is the master
X-ster balabang roulé dans un mystère
X-ster balabang rolled in a mystery
Tu m'verras pas poser sur tes putains de poster
You won't see me posing on your damn posters
Tu m'verras dans le bat' faisant tourner ta sister
You'll see me in the building making your sister spin
Team Ana - BrickSquad - Mess - ADNC
Team Ana - BrickSquad - Mess - ADNC
Nous sommes venu pour nous emparer de ton emisphère
We came to take over your hemisphere
Kho, celle la c'est pour sopak
Kho, this one is for sopak
Si tu t'en sors c'est que t'as du pot, Black
If you get out of this, you're lucky, Black
Fais une erreur et toutes tes chicos claquent
Make a mistake and all your buddies die
Les filles me collent au cul, allez go fast
The girls stick to my ass, let's go fast






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.