XV - Pull Up - перевод текста песни на русский

Pull Up - XVперевод на русский




Pull Up
Подъезжаю
Poto j'suis dans le square j'suis die y'a rien à faire
Я стою на районе, делать нечего, черт возьми
Après dans mon bâtiment j'recompte ma galère
Потом в своем доме считаю свои проблемы
J'suis parfumé de ma haine, j'ai rendu folle la gardienne, on baise le roi dans l'arène
Я пропах своей ненавистью, свел с ума консьержку, мы трахаем короля на арене
75 degrés Celsius, chaud dans la sphère
75 градусов Цельсия, жарко в этой сфере
Le Nord côté de Paris, ouais tu nous verras que la nuit, viendra foutre le halla
Северная сторона Парижа, да, ты увидишь нас только ночью, приедем устроить хаос
Ouais c'est l'XV Barbarie, les yeux rouges comme un Ferrari dans le Panamera
Да, это XV Варварство, глаза красные, как Ferrari в Panamera
Et dans mon joint tu sais pas tout le seum que j'ai mis
И в моем косяке ты не знаешь, сколько боли я вложил
Quand je repense au bled, si tu savais pas moi je viens d'Algérie
Когда я думаю о родине, если ты не знала, я из Алжира
J'explose, j'explose ta tête sur le parking
Я взрываюсь, взрываю твою голову на парковке
A ce qu'il paraît askip j'blesse comme Skippa Da Fli'
Говорят, я раню, как Skippa Da Flip
Je te prends pour cible j'sais même pas t'es qui
Я беру тебя на прицел, даже не знаю, кто ты
Le wari ne m'atteindra pas comme le frelon Johnny, Johnny, Johnny
Вражда не достанет меня, как шершень Джонни, Джонни, Джонни
XVBB sorte de sa tombe
XVBB выходит из могилы
Déséquilibré je sens que tu tombes
Неуравновешенный, я чувствую, как ты падаешь
Walking Dead dans les bricksquads
Ходячие мертвецы в кварталах
Et je guette dans la rue mes négro en cheval
И я смотрю на улице на своих черных братьев на коне
J'aime quand le mal y est, mon chargeur s'est vidé
Мне нравится, когда зло присутствует, мой магазин опустел
Mon gang faut l'éviter, c'est tout pour la cité
Моей банды нужно избегать, это все для района
On t'cherche dans la city, la ville faut la piquer
Мы ищем тебя в городе, город нужно захватить
Et ouais pour un R ça ré-ti (woo)
И да, за рубль это перевернется (woo)
J'te pull up dans la ville (hey), pull up dans la ville (hey)
Я подъезжаю к тебе в городе (эй), подъезжаю в городе (эй)
Pull up dans la ville (hey), pull up dans la ville (hey)
Подъезжаю в городе (эй), подъезжаю в городе (эй)
Pull up dans la ville (hey), pull up dans la ville (hey)
Подъезжаю в городе (эй), подъезжаю в городе (эй)
J'te pull up dans la ville (hey), j'te pull up dans la ville
Я подъезжаю к тебе в городе (эй), я подъезжаю к тебе в городе
Et j'pourrais sortir mon glock, tirer en l'air pour rigoler
И я мог бы достать свой Glock, выстрелить в воздух ради смеха
Et j'pull up dans la city en mode civil les vitres teintées
И я подъезжаю в город по гражданке, с тонированными стеклами
T'es posé devant la TV, le mode en dealer est activé
Ты сидишь перед телевизором, режим дилера активирован
Je rentre à Beriz, dans la cuisine, t'es gentil si tu ramènes à tiser
Я возвращаюсь в Бериз, на кухню, ты молодец, если принесешь выпить
Le quotidien de la street a traumatisé
Повседневная жизнь на улице травмировала
J'l'amène dans le bolide noir mâte carbonisé
Я везу ее в черном болиде, матовый карбон
Et on veut smoke dans ta teuf
И мы хотим покурить на твоей вечеринке
Et on veut smoke, on veut
И мы хотим покурить, мы хотим
La C, du shit fumée dans le binks
Кокаин, гашиш, дымятся в бинксе
Autoroute je file je monte chez mes belges
Автострада, я лечу, поднимаюсь к своим бельгийцам
On attend du kil' faut qu'j'me dépêche
Мы ждем килограмм, нужно поторопиться
On fait pas dormir les petits dans le binks
Мы не даем спать малышам в бинксе
Tu connais le prix, tu connais l'adresse
Ты знаешь цену, ты знаешь адрес
Tu sais va la file, tu connais la fraîche
Ты знаешь, куда идет очередь, ты знаешь свежак
Pas de surplus faut garder la pêche
Нет излишков, нужно оставаться на плаву
Igo t'étais pas quand c'était la dèche
Иго, ты не был там, когда была нужда
T'es pas un OG de la ville, ouais chez moi pour un face ou pile
Ты не OG из города, да, у меня за орлянку
Ça peut très vite partir en yeah yeah
Все может очень быстро превратиться в да-да
Tu sens que ton coeur fait des yeah yeah
Ты чувствуешь, как твое сердце делает да-да
Si j'te pull up c'est dans le mille
Если я подъезжаю, это в точку
Un petit conseil, m'laisse pas ta fille
Маленький совет, не оставляй мне свою дочь
Ça peut très vite partir en yeah yeah
Все может очень быстро превратиться в да-да
Tu sens que ton coeur fait des yeah yeah
Ты чувствуешь, как твое сердце делает да-да
J'aime quand le mal y est, mon chargeur s'est vidé
Мне нравится, когда зло присутствует, мой магазин опустел
Mon gang faut l'éviter, c'est tout pour la cité
Моей банды нужно избегать, это все для района
On t'cherche dans la city, la ville faut la piquer
Мы ищем тебя в городе, город нужно захватить
Et ouais pour un R ça ré-ti (woo)
И да, за рубль это перевернется (woo)
J'te pull up dans la ville (hey), pull up dans la ville (hey)
Я подъезжаю к тебе в городе (эй), подъезжаю в городе (эй)
Pull up dans la ville (hey), pull up dans la ville (hey)
Подъезжаю в городе (эй), подъезжаю в городе (эй)
Pull up dans la ville (hey), pull up dans la ville (hey)
Подъезжаю в городе (эй), подъезжаю в городе (эй)
J'te pull up dans la ville (hey), j'te pull up dans la ville
Я подъезжаю к тебе в городе (эй), я подъезжаю к тебе в городе
Pamela m'prend pour un novice, met son Margiela dans l'Audi
Памела принимает меня за новичка, кладет свою Margiela в Audi
On t'a interdit d'marcher là, vente de gue-dro c'est le hobby
Тебе запретили ходить здесь, продажа наркотиков - это хобби
Gars d'bâtard j'ai jeté l'cro-mi, mes homies détaillent le tron-li
Сукин сын, я выбросил крэк, мои кореша детализируют вес
Gros joint dans la feuille j'ai tout mis, j'analyse ton anatomie
Большой косяк в бумаге, я все вложил, я анализирую твою анатомию
Quand c'était la merde t'étais pas al, ne fait pas genre fait pas banav
Когда было дерьмо, тебя не было, не делай вид, не будь банальным
Appel apportant on pénave, arrête ta session t'es tout naze
Звонок-привоз, мы плывем, прекрати свою сессию, ты совсем никакой
Coup d'gaz virage coup d'gaz, coup d'pied retourné coup d'grâce
Удар газа, поворот, удар газа, удар ногой с разворота, coup de grâce
Tous les jours c'est la merde, tous les jours c'est la même
Каждый день дерьмо, каждый день одно и то же
Beaucoup d'billets faut qu'on fasse
Много денег нужно заработать
J'aime quand le mal y est, mon chargeur s'est vidé
Мне нравится, когда зло присутствует, мой магазин опустел
Mon gang faut l'éviter, c'est tout pour la cité
Моей банды нужно избегать, это все для района
On t'cherche dans la city, la ville faut la piquer
Мы ищем тебя в городе, город нужно захватить
Et ouais pour un R ça ré-ti (woo)
И да, за рубль это перевернется (woo)
J'te pull up dans la ville (hey), pull up dans la ville (hey)
Я подъезжаю к тебе в городе (эй), подъезжаю в городе (эй)
Pull up dans la ville (hey), pull up dans la ville (hey)
Подъезжаю в городе (эй), подъезжаю в городе (эй)
Pull up dans la ville (hey), pull up dans la ville (hey)
Подъезжаю в городе (эй), подъезжаю в городе (эй)
J'te pull up dans la ville (hey), j'te pull up dans la ville
Я подъезжаю к тебе в городе (эй), я подъезжаю к тебе в городе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.