Theme To Vizzy Zone -
XV
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theme To Vizzy Zone
Das Thema zur Vizzy Zone
First
I
was
afraid
Zuerst
hatte
ich
Angst
I
was
petrified
Ich
war
wie
versteinert
Kept
thinking
I
could
never
live
without
you
by
my
side
Dachte
immer,
ich
könnte
niemals
ohne
dich
an
meiner
Seite
leben
But
then
I
spent
so
many
nights
thinking
how
you
did
me
wrong
Aber
dann
habe
ich
so
viele
Nächte
damit
verbracht,
darüber
nachzudenken,
wie
du
mir
Unrecht
getan
hast
And
I
grew
strong
Und
ich
wurde
stark
And
I
learned
how
to
get
along
Und
ich
lernte,
wie
man
zurechtkommt
And
so
I'm
back
Und
jetzt
bin
ich
zurück
Play
the
trumpets
bring
the
champagne
flutes
in
Spielt
die
Trompeten,
bringt
die
Champagnerflöten
herein
Real
niggas
salute
him
Echte
Kerle
salutieren
ihm
Haters
we
just
mute
them
Hasser,
die
stellen
wir
einfach
stumm
My
crew
tied
up
like
20
to
20
in
loose
ends
Meine
Crew
ist
verbunden,
wie
20
zu
20
an
losen
Enden
This
the
day
we
play
where
them
dudes
who
usually
lose
win
Das
ist
der
Tag,
an
dem
wir
spielen,
wo
die
Typen,
die
normalerweise
verlieren,
gewinnen
They
thought
that
I
was
using
codes
Sie
dachten,
ich
würde
Codes
benutzen
I
said,
"I
am
not
a
con.
Just
been
learning
from
the
pros."
Ich
sagte:
"Ich
bin
kein
Betrüger.
Ich
habe
nur
von
den
Profis
gelernt."
Y'all
was
chasing
chickens,
I
was
working
on
my
flows
Ihr
habt
Hühner
gejagt,
ich
habe
an
meinen
Flows
gearbeitet
Now
I
set
this
bitch
on
fire
Jetzt
setze
ich
diese
Schlampe
in
Brand
Y'all
searching
for
the
hose
Ihr
sucht
nach
dem
Schlauch
This
that
shit
that
Vizzy
on
Das
ist
der
Scheiß,
auf
dem
Vizzy
ist
Call
this
one
the
Vizzy
Zone
Nenn
das
hier
die
Vizzy
Zone
Sing-a-long
like
Disney
songs
Sing
mit,
wie
bei
Disney-Songs
Cue
the
strings,
getting
my
Eleanor
Rigby
on
Die
Streicher
einsetzen,
ich
werde
zu
meiner
Eleanor
Rigby
I
left
and
came
back,
right
for
those
that
did
me
wrong
Ich
bin
gegangen
und
zurückgekommen,
genau
richtig
für
die,
die
mir
Unrecht
getan
haben
Sean
John
long
gone,
man
I'm
out
of
here
Sean
John
ist
längst
weg,
Mann,
ich
bin
raus
hier
Standing
out
like
a
fucking
Zebra
in
a
crowd
of
deer
Ich
falle
auf
wie
ein
verdammtes
Zebra
in
einer
Herde
von
Rehen
Put
it
down
like
6:
30
Stell
es
ab,
wie
um
18:30
Uhr
Known
in
any
town
I'm
near
Bekannt
in
jeder
Stadt,
in
der
ich
bin
All
I
know
is
that
I
hear
the
sound
of
cheers
loud
and
clear
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
den
Klang
von
Jubel
laut
und
deutlich
höre
I
know
it's
been
a
minute
but
I'm
finally
home
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her,
aber
ich
bin
endlich
zu
Hause
Yeah
I'm
finally
home,
we
home,
we
on
Ja,
ich
bin
endlich
zu
Hause,
wir
sind
zu
Hause,
wir
sind
dabei
And
I
ain't
closed
to
finished,
man
I'm
back
in
my
zone
Und
ich
bin
noch
lange
nicht
fertig,
Mann,
ich
bin
zurück
in
meiner
Zone
Yeah,
I'm
back
in
my
zone,
my
zone
Ja,
ich
bin
zurück
in
meiner
Zone,
meiner
Zone
From
Squaria
to
Vizzy
Zone,
now
I'm
back
in
class
where
Von
Squaria
zur
Vizzy
Zone,
jetzt
bin
ich
zurück
im
Unterricht,
wo
The
Green
Backpack
and
the
desk
my
ass
is
sitting
on
is
like
the
throne
Der
grüne
Rucksack
und
der
Schreibtisch,
auf
dem
mein
Hintern
sitzt,
wie
der
Thron
sind
Trying
to
be
the
star
your
broad
is
wishing
on
Ich
versuche,
der
Star
zu
sein,
nach
dem
sich
deine
Süße
sehnt.
End
up
in
the
Stockings
like
Pippi
Long
Lande
in
den
Strümpfen
wie
Pippi
Langstrumpf
Keep
it
on
Mach
weiter
so
Dropping
classics
Klassiker
veröffentlichen
Rap
sheet
long
as
Pippen's
arms
Strafregister
so
lang
wie
Pippens
Arme
Captain
told
me,
you
keep
making
witty
songs
to
get
busy
on
Der
Captain
sagte
mir,
mach
weiter
witzige
Songs,
um
dich
zu
beschäftigen
And
we'll
fill
the
wall
with
plaques
Und
wir
werden
die
Wand
mit
Plaketten
füllen
From
I.C.T.
to
the
'Lacs
Von
I.C.T.
bis
zu
den
'Lacs
That's
L.A.X.,
niggas
yell
they
next
and
fail
they
test
Das
ist
L.A.X.,
Niggas
schreien,
sie
sind
die
Nächsten
und
fallen
durch
ihren
Test
They
sell
their
soul
for
mailed
out
checks
Sie
verkaufen
ihre
Seele
für
Schecks,
die
per
Post
verschickt
werden
Oh
yes
I
am
Oh
ja,
ich
bin
es
Yoda
told
me,
"Next
I
am"
Yoda
sagte
mir:
"Ich
bin
der
Nächste"
Flier
than
that
Jedi
man
Bin
flinker
als
dieser
Jedi-Mann
And
I
always
kept
my
fam
intact
Und
ich
habe
meine
Familie
immer
intakt
gehalten
Don't
try
to
act
like
I???
rocks
in
y'all
Versuch
nicht
so
zu
tun,
als
ob
ich???
Steine
in
euch
allen
I
don't
ever
copycat,
10-4
do
you
copy
dawg?
Ich
mache
nie
etwas
nach,
10-4,
verstehst
du
mich,
Kumpel?
Celebration
drinks,
toast
it
up
and
say
"Mazel
Tov"
Feierliche
Getränke,
stoßt
darauf
an
und
sagt
"Mazel
Tov"
Throwing
back
cocktails,
this
one
is
a
molotov
Cocktails
zurückwerfen,
dieser
hier
ist
ein
Molotowcocktail
Pen
game
wicked,
you
thought
I
was
voodoo
dolling
y'all
Mein
Stiftspiel
ist
so
abgefahren,
ihr
dachtet,
ich
würde
euch
mit
Voodoo-Puppen
verzaubern
All
in
all
Alles
in
allem
I
think
this
for
all
of
y'all
Ich
denke,
das
ist
für
euch
alle
And
so
I'm
back
Und
jetzt
bin
ich
zurück
I
know
it's
been
a
minute
but
I'm
finally
home
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her,
aber
ich
bin
endlich
zu
Hause
Yeah
I'm
finally
home,
we
home,
we
home
Ja,
ich
bin
endlich
zu
Hause,
wir
sind
zu
Hause,
wir
sind
zu
Hause
And
I
ain't
closed
to
finished,
man
I'm
back
in
my
zone
Und
ich
bin
noch
lange
nicht
fertig,
Mann,
ich
bin
zurück
in
meiner
Zone
Yeah,
I'm
back
in
my
zone,
my
zone,
my
zone
Ja,
ich
bin
zurück
in
meiner
Zone,
meiner
Zone,
meiner
Zone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Summers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.