XVBarbar - Le gun ou la rose - перевод текста песни на немецкий

Le gun ou la rose - XVBarbarперевод на немецкий




Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
J'ai vite fait le choix
Ich habe mich schnell entschieden
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
Pour qu'on s'arrange donne-moi un prix abordable
Damit wir uns einigen, nenn mir einen erschwinglichen Preis
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
Je sais pas quoi choisir, j'y vais à l'audace
Ich weiß nicht, was ich wählen soll, ich gehe aufs Ganze
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
J'y vais à l'audace
Ich gehe aufs Ganze
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
J'y j'y j'y vais à l'audace
Ich geh, ich geh, ich geh aufs Ganze
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
J'y vais à l'audace
Ich gehe aufs Ganze
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
Sombres sont la plupart de mes proches
Die meisten meiner Freunde sind düster
Les 3/4 d'mes asso' sont dans le business
Drei Viertel meiner Kumpels sind im Geschäft
J'suis dans la street pour remplir mes poches
Ich bin auf der Straße, um meine Taschen zu füllen
Me parle pas d'tes galères quand tu t'noies dans la tise, mec
Erzähl mir nicht von deinen Problemen, wenn du im Suff versinkst, Mann
J'suis sur l'rrain-té j'les baise tes bleus, m'sieur le commissaire
Ich bin auf dem Platz, ich f*cke deine Bullen, Herr Kommissar
J'vais m'esquinter, j'roule un joint d'beuh, laisse mon homie faire
Ich werde mich abrackern, ich dreh einen Joint, lass meinen Kumpel machen
On fume la frappe, tu fumes somnifère
Wir rauchen das Zeug, du rauchst Schlaftabletten
J'ai l'produit, frère, et l'buisiness prolifère
Ich habe das Produkt, Bruder, und das Geschäft floriert
Dans ma rue, aucun d'mes négros n'est honnête c'est sûr
In meiner Straße ist keiner meiner Jungs ehrlich, das ist sicher
Et pour d'la pure cette bitch exécute donc elle vient me cer-su
Und für etwas Reines tut diese Schlampe alles, also kommt sie, um mich zu lutschen
Pour elle c'est triste, le monde part en couilles, négro
Für sie ist es traurig, die Welt geht den Bach runter, Junge
Compte, moi j'me méfie de cette vie
Rechne, ich misstraue diesem Leben
J'ai plus d'temps à perdre donc compte, moi j'me décide
Ich habe keine Zeit zu verlieren, also rechne, ich entscheide mich
Soir ce j'suis fonce-dé, j'me balade dans la capitale
Heute Abend bin ich high, ich laufe durch die Hauptstadt
Bébé, ne crois pas que j't'aime, c'est juste amical
Baby, glaub nicht, dass ich dich liebe, es ist nur freundschaftlich
J't'accueille avec un gun et tu vois mon vrai visage
Ich empfange dich mit einer Knarre und du siehst mein wahres Gesicht
Devant ma porte à 6 heures dès fois, j'attends la flicaille
Vor meiner Tür um 6 Uhr warte ich manchmal auf die Bullen
Dibla-sky ça commence à être l'hiver j'suis toujours dans ma ville
Dibla-sky, es wird langsam Winter, ich bin immer noch in meiner Stadt
Les meufs deviennent chelous mon gars faut faire attention à ta fille
Die Mädels werden komisch, mein Junge, pass auf deine Tochter auf
A mon avis j'crois qu'tu pètes un plomb parc'que c'est devenu une bitch
Ich glaube, du drehst durch, weil sie eine Schlampe geworden ist
Son mec la gifle donc tu prends ton brolique et tu flippes
Ihr Freund schlägt sie, also nimmst du deine Knarre und rastest aus
C'est le gun ou la rose
Es ist die Knarre oder die Rose
Lui il a préféré t'arroser
Er hat es vorgezogen, dich zu erschießen
Dans sa te-tê ça a explosé
In seinem Kopf ist es explodiert
Trop tard la dinguerie est d'jà faite
Zu spät, der Wahnsinn ist schon passiert
Alors alors, arrête de faire la meuf propre
Also, also, hör auf, dich wie ein sauberes Mädchen zu benehmen
La tête de oim j't'ai vu à Place Cloch'
Ich schwöre, ich habe dich am Place Clichy gesehen
Tu michtonais des rebeus en Porsche
Du hast Araber in Porsches angemacht
Tu montais d'dans y'a l'tel-ho à Hoche
Du bist eingestiegen, da ist das Hotel in Hoche
Pour toi c'est le pactole
Für dich ist es der Jackpot
Deux mois plus tard tu finis en cloque
Zwei Monate später bist du schwanger
C'est les problèmes et t'avortes
Es gibt Probleme und du treibst ab
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
J'ai vite fait le choix
Ich habe mich schnell entschieden
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
Pour qu'on s'arrange donne-moi un prix abordable
Damit wir uns einigen, nenn mir einen erschwinglichen Preis
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
Je sais pas quoi choisir, j'y vais à l'audace
Ich weiß nicht, was ich wählen soll, ich gehe aufs Ganze
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
J'y vais à l'audace
Ich gehe aufs Ganze
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
J'y j'y j'y vais à l'audace
Ich geh, ich geh, ich geh aufs Ganze
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
J'y vais à l'audace
Ich gehe aufs Ganze
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
Chacun son but dans la vie
Jeder hat sein Ziel im Leben
J'fais tourner la dope dans la ville
Ich lasse den Stoff in der Stadt kreisen
Et rien à foutre de ton avis
Und scheiß auf deine Meinung
J'aurais cette chaudasse à coups d'fil
Ich werde diese Schlampe mit Tricks kriegen
Donne moi ton salaire ou ton fixe
Gib mir dein Gehalt oder dein Fixum
Dans la s'maine j'fais le double ou l'triple
In der Woche mache ich das Doppelte oder Dreifache
Dans la s'maine j'fais le double ou l'triple
In der Woche mache ich das Doppelte oder Dreifache
Dans la s'maine j'fais le double ou l'triple
In der Woche mache ich das Doppelte oder Dreifache
J'veux des millions et encore je suis mignon
Ich will Millionen und dabei bin ich noch nett
On va s'refaire sur une hasba de litron
Wir werden uns an einer Nutte mit einem Liter volllaufen lassen
La peufra contamine, hantée comme la rue Condamine
Das Gras verseucht, besessen wie die Rue Condamine
Le gun ou ma rose
Die Knarre oder meine Rose
Mes pensées sont trop sombres j'ai mon gros calibre
Meine Gedanken sind zu düster, ich habe mein großes Kaliber
J'ai confiance en personne, gros
Ich vertraue niemandem, Alter
Comment faire confiance aux gens
Wie soll man Leuten vertrauen
Alors qu'a moi même je me mens?
Wenn ich mich selbst belüge?
Dis-moi comment faire de l'argent sans argent
Sag mir, wie man ohne Geld Geld macht
J'brasse dans la merde en nageant, gros
Ich schwimme im Dreck, Alter
Pas étonnant qu'on insulte la mère de l'agent, gros
Kein Wunder, dass wir die Mutter des Bullen beleidigen, Alter
Oui c'est la folie dans ma tête, bitch, oui
Ja, es ist verrückt in meinem Kopf, Schlampe, ja
C'est le boxon comme au tiek's, bitch, oui
Es ist Chaos wie im Viertel, Schlampe, ja
Et pour certains c'est toujours la fête, snitch, oui
Und für manche ist immer noch Party, Petze, ja
Pas d'amitié pas d'sentiments quand ça parle en chiffre
Keine Freundschaft, keine Gefühle, wenn es um Zahlen geht
Âme solo j'finirai ma vie à m'saouler
Einsame Seele, ich werde mein Leben damit verbringen, mich zu betrinken
Belvedere ou bien Absolut
Belvedere oder Absolut
Tant que j'finis pas obsolète
Solange ich nicht obsolet werde
Tout comme tes losers, j'ai la dose et le doseur
Genau wie deine Loser, habe ich die Dosis und den Dosierer
Range le couvert
Räum das Besteck weg
Le rrain-té est ouvert de 12 heures à 12 heures
Das Gebiet ist von 12 Uhr bis 12 Uhr geöffnet
Montre moi ta face, Snapchat non sah tu passes j'blague ap'
Zeig mir dein Gesicht, Snapchat, nein, ehrlich, du bist okay, ich scherze nicht
Passe chez moi Jack, flashback, skunk
Komm vorbei, Jack, Flashback, Skunk
Un roulé de blunt, Stunt
Ein Joint, Stunt
J'tourne dans la zone, j'ai vite fait le choix
Ich drehe meine Runden, ich habe mich schnell entschieden
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
J'ai vite fait le choix
Ich habe mich schnell entschieden
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
Pour qu'on s'arrange donne-moi un prix abordable
Damit wir uns einigen, nenn mir einen erschwinglichen Preis
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
Je sais pas quoi choisir, j'y vais à l'audace
Ich weiß nicht, was ich wählen soll, ich gehe aufs Ganze
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
J'y vais à l'audace
Ich gehe aufs Ganze
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
J'y j'y j'y vais à l'audace
Ich geh, ich geh, ich geh aufs Ganze
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
J'y vais à l'audace
Ich gehe aufs Ganze
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.