Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le gun ou la rose
Die Knarre oder die Rose
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
J'ai
vite
fait
le
choix
Ich
habe
mich
schnell
entschieden
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
Pour
qu'on
s'arrange
donne-moi
un
prix
abordable
Damit
wir
uns
einigen,
nenn
mir
einen
erschwinglichen
Preis
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
Je
sais
pas
quoi
choisir,
j'y
vais
à
l'audace
Ich
weiß
nicht,
was
ich
wählen
soll,
ich
gehe
aufs
Ganze
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
J'y
vais
à
l'audace
Ich
gehe
aufs
Ganze
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
J'y
j'y
j'y
vais
à
l'audace
Ich
geh,
ich
geh,
ich
geh
aufs
Ganze
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
J'y
vais
à
l'audace
Ich
gehe
aufs
Ganze
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
Sombres
sont
la
plupart
de
mes
proches
Die
meisten
meiner
Freunde
sind
düster
Les
3/4
d'mes
asso'
sont
dans
le
business
Drei
Viertel
meiner
Kumpels
sind
im
Geschäft
J'suis
dans
la
street
pour
remplir
mes
poches
Ich
bin
auf
der
Straße,
um
meine
Taschen
zu
füllen
Me
parle
pas
d'tes
galères
quand
tu
t'noies
dans
la
tise,
mec
Erzähl
mir
nicht
von
deinen
Problemen,
wenn
du
im
Suff
versinkst,
Mann
J'suis
sur
l'rrain-té
j'les
baise
tes
bleus,
m'sieur
le
commissaire
Ich
bin
auf
dem
Platz,
ich
f*cke
deine
Bullen,
Herr
Kommissar
J'vais
m'esquinter,
j'roule
un
joint
d'beuh,
laisse
mon
homie
faire
Ich
werde
mich
abrackern,
ich
dreh
einen
Joint,
lass
meinen
Kumpel
machen
On
fume
la
frappe,
tu
fumes
somnifère
Wir
rauchen
das
Zeug,
du
rauchst
Schlaftabletten
J'ai
l'produit,
frère,
et
l'buisiness
prolifère
Ich
habe
das
Produkt,
Bruder,
und
das
Geschäft
floriert
Dans
ma
rue,
aucun
d'mes
négros
n'est
honnête
c'est
sûr
In
meiner
Straße
ist
keiner
meiner
Jungs
ehrlich,
das
ist
sicher
Et
pour
d'la
pure
cette
bitch
exécute
donc
elle
vient
me
cer-su
Und
für
etwas
Reines
tut
diese
Schlampe
alles,
also
kommt
sie,
um
mich
zu
lutschen
Pour
elle
c'est
triste,
le
monde
part
en
couilles,
négro
Für
sie
ist
es
traurig,
die
Welt
geht
den
Bach
runter,
Junge
Compte,
moi
j'me
méfie
de
cette
vie
Rechne,
ich
misstraue
diesem
Leben
J'ai
plus
d'temps
à
perdre
donc
compte,
moi
j'me
décide
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren,
also
rechne,
ich
entscheide
mich
Soir
ce
j'suis
fonce-dé,
j'me
balade
dans
la
capitale
Heute
Abend
bin
ich
high,
ich
laufe
durch
die
Hauptstadt
Bébé,
ne
crois
pas
que
j't'aime,
c'est
juste
amical
Baby,
glaub
nicht,
dass
ich
dich
liebe,
es
ist
nur
freundschaftlich
J't'accueille
avec
un
gun
et
tu
vois
mon
vrai
visage
Ich
empfange
dich
mit
einer
Knarre
und
du
siehst
mein
wahres
Gesicht
Devant
ma
porte
à
6 heures
dès
fois,
j'attends
la
flicaille
Vor
meiner
Tür
um
6 Uhr
warte
ich
manchmal
auf
die
Bullen
Dibla-sky
ça
commence
à
être
l'hiver
j'suis
toujours
dans
ma
ville
Dibla-sky,
es
wird
langsam
Winter,
ich
bin
immer
noch
in
meiner
Stadt
Les
meufs
deviennent
chelous
mon
gars
faut
faire
attention
à
ta
fille
Die
Mädels
werden
komisch,
mein
Junge,
pass
auf
deine
Tochter
auf
A
mon
avis
j'crois
qu'tu
pètes
un
plomb
parc'que
c'est
devenu
une
bitch
Ich
glaube,
du
drehst
durch,
weil
sie
eine
Schlampe
geworden
ist
Son
mec
la
gifle
donc
tu
prends
ton
brolique
et
tu
flippes
Ihr
Freund
schlägt
sie,
also
nimmst
du
deine
Knarre
und
rastest
aus
C'est
le
gun
ou
la
rose
Es
ist
die
Knarre
oder
die
Rose
Lui
il
a
préféré
t'arroser
Er
hat
es
vorgezogen,
dich
zu
erschießen
Dans
sa
te-tê
ça
a
explosé
In
seinem
Kopf
ist
es
explodiert
Trop
tard
la
dinguerie
est
d'jà
faite
Zu
spät,
der
Wahnsinn
ist
schon
passiert
Alors
alors,
arrête
de
faire
la
meuf
propre
Also,
also,
hör
auf,
dich
wie
ein
sauberes
Mädchen
zu
benehmen
La
tête
de
oim
j't'ai
vu
à
Place
Cloch'
Ich
schwöre,
ich
habe
dich
am
Place
Clichy
gesehen
Tu
michtonais
des
rebeus
en
Porsche
Du
hast
Araber
in
Porsches
angemacht
Tu
montais
d'dans
y'a
l'tel-ho
à
Hoche
Du
bist
eingestiegen,
da
ist
das
Hotel
in
Hoche
Pour
toi
c'est
le
pactole
Für
dich
ist
es
der
Jackpot
Deux
mois
plus
tard
tu
finis
en
cloque
Zwei
Monate
später
bist
du
schwanger
C'est
les
problèmes
et
t'avortes
Es
gibt
Probleme
und
du
treibst
ab
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
J'ai
vite
fait
le
choix
Ich
habe
mich
schnell
entschieden
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
Pour
qu'on
s'arrange
donne-moi
un
prix
abordable
Damit
wir
uns
einigen,
nenn
mir
einen
erschwinglichen
Preis
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
Je
sais
pas
quoi
choisir,
j'y
vais
à
l'audace
Ich
weiß
nicht,
was
ich
wählen
soll,
ich
gehe
aufs
Ganze
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
J'y
vais
à
l'audace
Ich
gehe
aufs
Ganze
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
J'y
j'y
j'y
vais
à
l'audace
Ich
geh,
ich
geh,
ich
geh
aufs
Ganze
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
J'y
vais
à
l'audace
Ich
gehe
aufs
Ganze
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
Chacun
son
but
dans
la
vie
Jeder
hat
sein
Ziel
im
Leben
J'fais
tourner
la
dope
dans
la
ville
Ich
lasse
den
Stoff
in
der
Stadt
kreisen
Et
rien
à
foutre
de
ton
avis
Und
scheiß
auf
deine
Meinung
J'aurais
cette
chaudasse
à
coups
d'fil
Ich
werde
diese
Schlampe
mit
Tricks
kriegen
Donne
moi
ton
salaire
ou
ton
fixe
Gib
mir
dein
Gehalt
oder
dein
Fixum
Dans
la
s'maine
j'fais
le
double
ou
l'triple
In
der
Woche
mache
ich
das
Doppelte
oder
Dreifache
Dans
la
s'maine
j'fais
le
double
ou
l'triple
In
der
Woche
mache
ich
das
Doppelte
oder
Dreifache
Dans
la
s'maine
j'fais
le
double
ou
l'triple
In
der
Woche
mache
ich
das
Doppelte
oder
Dreifache
J'veux
des
millions
et
encore
je
suis
mignon
Ich
will
Millionen
und
dabei
bin
ich
noch
nett
On
va
s'refaire
sur
une
hasba
de
litron
Wir
werden
uns
an
einer
Nutte
mit
einem
Liter
volllaufen
lassen
La
peufra
contamine,
hantée
comme
la
rue
Condamine
Das
Gras
verseucht,
besessen
wie
die
Rue
Condamine
Le
gun
ou
ma
rose
Die
Knarre
oder
meine
Rose
Mes
pensées
sont
trop
sombres
j'ai
mon
gros
calibre
Meine
Gedanken
sind
zu
düster,
ich
habe
mein
großes
Kaliber
J'ai
confiance
en
personne,
gros
Ich
vertraue
niemandem,
Alter
Comment
faire
confiance
aux
gens
Wie
soll
man
Leuten
vertrauen
Alors
qu'a
moi
même
je
me
mens?
Wenn
ich
mich
selbst
belüge?
Dis-moi
comment
faire
de
l'argent
sans
argent
Sag
mir,
wie
man
ohne
Geld
Geld
macht
J'brasse
dans
la
merde
en
nageant,
gros
Ich
schwimme
im
Dreck,
Alter
Pas
étonnant
qu'on
insulte
la
mère
de
l'agent,
gros
Kein
Wunder,
dass
wir
die
Mutter
des
Bullen
beleidigen,
Alter
Oui
c'est
la
folie
dans
ma
tête,
bitch,
oui
Ja,
es
ist
verrückt
in
meinem
Kopf,
Schlampe,
ja
C'est
le
boxon
comme
au
tiek's,
bitch,
oui
Es
ist
Chaos
wie
im
Viertel,
Schlampe,
ja
Et
pour
certains
c'est
toujours
la
fête,
snitch,
oui
Und
für
manche
ist
immer
noch
Party,
Petze,
ja
Pas
d'amitié
pas
d'sentiments
quand
ça
parle
en
chiffre
Keine
Freundschaft,
keine
Gefühle,
wenn
es
um
Zahlen
geht
Âme
solo
j'finirai
ma
vie
à
m'saouler
Einsame
Seele,
ich
werde
mein
Leben
damit
verbringen,
mich
zu
betrinken
Belvedere
ou
bien
Absolut
Belvedere
oder
Absolut
Tant
que
j'finis
pas
obsolète
Solange
ich
nicht
obsolet
werde
Tout
comme
tes
losers,
j'ai
la
dose
et
le
doseur
Genau
wie
deine
Loser,
habe
ich
die
Dosis
und
den
Dosierer
Range
le
couvert
Räum
das
Besteck
weg
Le
rrain-té
est
ouvert
de
12
heures
à
12
heures
Das
Gebiet
ist
von
12
Uhr
bis
12
Uhr
geöffnet
Montre
moi
ta
face,
Snapchat
non
sah
tu
passes
j'blague
ap'
Zeig
mir
dein
Gesicht,
Snapchat,
nein,
ehrlich,
du
bist
okay,
ich
scherze
nicht
Passe
chez
moi
Jack,
flashback,
skunk
Komm
vorbei,
Jack,
Flashback,
Skunk
Un
roulé
de
blunt,
Stunt
Ein
Joint,
Stunt
J'tourne
dans
la
zone,
j'ai
vite
fait
le
choix
Ich
drehe
meine
Runden,
ich
habe
mich
schnell
entschieden
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
J'ai
vite
fait
le
choix
Ich
habe
mich
schnell
entschieden
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
Pour
qu'on
s'arrange
donne-moi
un
prix
abordable
Damit
wir
uns
einigen,
nenn
mir
einen
erschwinglichen
Preis
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
Je
sais
pas
quoi
choisir,
j'y
vais
à
l'audace
Ich
weiß
nicht,
was
ich
wählen
soll,
ich
gehe
aufs
Ganze
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
J'y
vais
à
l'audace
Ich
gehe
aufs
Ganze
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
J'y
j'y
j'y
vais
à
l'audace
Ich
geh,
ich
geh,
ich
geh
aufs
Ganze
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
J'y
vais
à
l'audace
Ich
gehe
aufs
Ganze
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
Le
gun
ou
la
rose
Die
Knarre
oder
die
Rose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.